Old Thing Back - Vafyперевод на немецкий
You
ain't
been
thru
no
breakup
like
this,
it
make
yo
stomach
ache
and
you
ain't
ate
in
a
Couple
weeks
is
what
yo
weight
say
Du
hast
keine
Trennung
wie
diese
erlebt,
es
verursacht
dir
Magenschmerzen
und
du
hast
seit
ein
paar
Wochen
nichts
gegessen,
sagt
dein
Gewicht
You
been
stressing
out
you
need
these,
is
what
the
doc
say
Du
bist
gestresst,
du
brauchst
diese,
sagt
der
Arzt
You
need
to
get
sum
help,
have
thought
of
therapy
is
what
they
all
say
when
they
don't
know
how
to
help,
I
mean
really
when
they
don't
really
wanna
help
you
Du
musst
dir
Hilfe
holen,
hast
an
Therapie
gedacht,
sagen
sie
alle,
wenn
sie
nicht
wissen,
wie
sie
helfen
sollen,
ich
meine
wirklich,
wenn
sie
dir
nicht
wirklich
helfen
wollen
Yo
soul
feels
crushed
you
can't
believe
how
the
world
view
you
Deine
Seele
fühlt
sich
zerquetscht,
du
kannst
nicht
glauben,
wie
die
Welt
dich
sieht
Yo
soul
feels
crushed
you
can't
believe
how
that
soul
can
leave
you
Deine
Seele
fühlt
sich
zerquetscht,
du
kannst
nicht
glauben,
wie
diese
Seele
dich
verlassen
kann
Once
upon
a
time
you
only
lived
for
that
soul
Es
war
einmal,
da
hast
du
nur
für
diese
Seele
gelebt
How
do
you
cope
when
it's
gone
Wie
gehst
du
damit
um,
wenn
sie
weg
ist
When
you
come
home
it
ain't
home
Wenn
du
nach
Hause
kommst,
ist
es
kein
Zuhause
When
you
trynna
let
someone
know
Wenn
du
versuchst,
jemanden
wissen
zu
lassen
That
now
you
all
on
yo
own
and
you
been
painted
as
monster
when
really
you
like
Sully
Dass
du
jetzt
ganz
auf
dich
allein
gestellt
bist
und
als
Monster
dargestellt
wurdest,
obwohl
du
in
Wirklichkeit
wie
Sully
bist
You
was
trained
for
this
Du
wurdest
dafür
trainiert
That's
why
you
like
Deshalb
bist
du
wie
Can't
no
one
touch
me
or
understand
me
really
I
just
wish
someone
would
hug
me,
really
I
Don't
feel
that
lucky
I,
know
I
look
good
but
really,
man
I
feel
ugly
how
did
I
let
that
soul
Leave
me
Niemand
kann
mich
anfassen
oder
mich
wirklich
verstehen,
ich
wünschte
nur,
jemand
würde
mich
umarmen,
wirklich,
ich
fühle
mich
nicht
so
glücklich,
ich
weiß,
ich
sehe
gut
aus,
aber
wirklich,
Mann,
ich
fühle
mich
hässlich,
wie
konnte
ich
diese
Seele
nur
von
mir
gehen
lassen
Was
it
stole
from
me?
Wurde
sie
mir
gestohlen?
Really
I
ain't
have
a
choice
Wirklich,
ich
hatte
keine
Wahl
Cause
in
this
matrix
I'm
like
Neo,
I
want
that
old
thing
back
Denn
in
dieser
Matrix
bin
ich
wie
Neo,
ich
will
dieses
alte
Ding
zurück
I'm
sum
like
biggie
but
nah
I
ain't
moving
to
the
next
Ich
bin
so
etwas
wie
Biggie,
aber
nein,
ich
gehe
nicht
zur
Nächsten
über
That
soul
is
really
for
me
Diese
Seele
ist
wirklich
für
mich
That
soul
is
really
for
me
Diese
Seele
ist
wirklich
für
mich
That
soul
is
really
for
me
Diese
Seele
ist
wirklich
für
mich
That
soul
is
really
from
me
Diese
Seele
ist
wirklich
von
mir
Kai
Kai
Kai
Kai
Оцените перевод
1 Get Money Vaf
2 I'll Take Your Bitch Too
3 Devil, It's off safety
4 I Heard
5 Suddenly
6 What happened to Vernon
7 Mom Dad
8 F**k My Uncles
9 Black Man Ears
10 No Company
11 Paper Route
12 BIG ol Butt
13 Whole Foods
14 Nick Canon
15 ChaHa
16 Bitch I gave you everything
17 Rain
18 What You Wanna Do
19 King Jesus
20 Old Thing Back
21 Granny Baby
22 Heated Up
23 Woah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.