Hey
Hey
Forfait,
espèce
d'enfoiré,
c'est
interdit
de
déclarer
forfait
Forfait,
du,
du
bist
verboten,
dich
zurückzuziehen
Espèce
d'enfoiré,
c'est
interdit
de
déclarer
forfait
Du,
du
bist
verboten,
dich
zurückzuziehen
Si
je
gagne
pas,
j'aurai
au
moins
foutu
l'bordel
Wenn
ich
nicht
gewinne,
werde
ich
zumindest
für
Chaos
sorgen
(Si
je
gagne
pas,
j'aurai
au
moins
foutu
l'bordel,
hey,
hey,
hey)
(Wenn
ich
nicht
gewinne,
werde
ich
zumindest
für
Chaos
sorgen,
hey,
hey,
hey)
C'ment-dou
sur
le
dragon,
petit,
son
baiser
est
mortel
So
süß
auf
dem
Drachen,
Kleine,
dein
Kuss
ist
tödlich
Tu
vis
vraiment
pas
très
bien,
ça
traverse
le
Colgate
(wow,
wow)
Du
lebst
wirklich
nicht
sehr
gut,
es
durchdringt
deine
Colgate
(wow,
wow)
Faut
même
pas
m'croiser
après
minuit,
je
suis
forfait
Komm
bloß
nicht
auf
mich
zu
nach
Mitternacht,
ich
bin
abgesprungen
J'veux
même
pas
croiser
ton
regard,
t'es
qu'un
faux
re-frè
(faux)
Ich
will
nicht
einmal
deinen
Blick
kreuzen,
du
bist
nur
ein
falscher
Bruder
(falsch)
C'est
des
rappeurs
du
dimanche,
c'est
des
faux
rebelles
(faux)
Das
sind
Sonntags-Rapper,
falsche
Rebellen
(falsch)
J'les
vois,
y
a
plusieurs
trucs
qui
clochent
comme
cowbell
Ich
sehe,
es
gibt
mehrere
Dinge,
die
wie
eine
Kuhglocke
klingen
Ça
vit
des
pubs,
mais
ça
fait
des
lines
de
tueurs
en
série
Sie
leben
von
Werbung,
aber
sie
verüben
Verbrechen
wie
Serienmörder
Comme
Emi'
ppé-ra
bien
pour
tes
influenceurs
bègues
(wouh)
Wie
Emi'
ppé-ra
gut
für
deine
stotternden
Influencer
(wouh)
Le
V,
je
suis
dans
cette
merde
comme
le
cancer
du
côlon
Das
V,
ich
bin
in
diesem
Dreck
wie
Darmkrebs
Montrez
bien
vos
mains,
je
vois
mal
à
travers
le
collant
Zeig
deine
Hände,
ich
sehe
schlecht
durch
die
Strumpfhose
J'suis
regén'
de
moi
après
un
an
d'exploit',
c'est
trop
long
Ich
bin
von
mir
selbst
regeneriert
nach
einem
Jahr
der
Leistung,
das
ist
zu
lang
(J'suis
regén'
de
moi
après
un
an
d'exploit',
c'est
trop
long)
(Ich
bin
von
mir
selbst
regeneriert
nach
einem
Jahr
der
Leistung,
das
ist
zu
lang)
C'est
quoi,
ces
anciens
Was
sind
das
für
alte
Leute?
Crari,
la
vie,
c'est
pas
que
drôle
(non)
Crari,
das
Leben
ist
nicht
lustig
(nein)
En
vrai,
c'est
selon
ton
rôle
Ehrlich
gesagt,
es
hängt
von
deiner
Rolle
ab
Faut
voir
ça
comme
un
jeu
d'rôles
(ay,
ay)
Sieh
es
wie
ein
Rollenspiel
(ay,
ay)
Trop
gros,
le
V,
j'lève
la
main,
j'éclate
un
drone
Zu
groß,
das
V,
ich
hebe
die
Hand,
ich
spreng
eine
Drohne
On
s'fait
tirer
dans
les
guitares,
c'est
pas
rock'n'roll
Wir
werden
in
die
Gitarren
geschossen,
das
ist
nicht
Rock'n'Roll
Je
suis
tellement
rare,
faut
au
moins
une
Hyper
Ball
Ich
bin
so
selten,
man
braucht
mindestens
eine
Hyper
Ball
Quand
j'dis
qu'j'suis
incroyable,
c'est
pas
une
hyperbole
Wenn
ich
sage,
dass
ich
unglaublich
bin,
ist
das
keine
Hyperbel
J'ai
niqué
l'cro-mi,
super,
nickel
chrome
Ich
habe
das
Cro-mi
ruiniert,
super,
Nickelchrom
Everyday,
je
domine
Jeden
Tag
dominiere
ich
Everyday
tu
thones-my,
putain
(wow)
Jeden
Tag
thronst
du,
verdammt
(wow)
Ferme
un
peu
ta
gueule,
tu
nous
intoxiques,
putain
(yeah,
yeah)
Halt
dein
Maul,
du
vergiftetest
uns,
verdammt
(ja,
ja)
Cette
vie
n'a
pas
de
sens,
c'est
d'la
folie,
putain
(NQNT)
Dieses
Leben
hat
keinen
Sinn,
es
ist
Wahnsinn,
verdammt
(NQNT)
Ses
g'noux
sont
face
à
moi
lorsque
j'la
dogging,
putain
Ihre
Knie
sind
mir
gegenüber,
wenn
ich
sie
dogge,
verdammt
Faudrait
d'l'Oxycontin
pour
son
coccyx,
putain
(putain)
Sie
braucht
Oxycontin
für
ihr
Steißbein,
verdammt
(verdammt)
Ces
jnouns
sont
face
à
moi,
il
faut
qu'j'en
occis
plus
d'un
(plus
d'un)
Diese
Schlampen
sind
mir
gegenüber,
ich
muss
mehr
von
ihnen
töten
(mehr
als
einen)
Mes
jours
sont
pas
comptés,
mais
faut
qu'j'en
profite,
putain
(putain)
Meine
Tage
sind
nicht
gezählt,
aber
ich
muss
sie
genießen,
verdammt
(verdammt)
J'mets
ma
graine
dans
son
cul
comme
si
c'est
Morty,
putain
Ich
stecke
meinen
Samen
in
ihren
Arsch,
als
wäre
es
Morty,
verdammt
D'Rick
et
Morty,
putain
Von
Rick
und
Morty,
verdammt
Ok,
j'suis
forfait
Ok,
ich
bin
abgesprungen
Espèce
d'enfoiré,
c'est
interdit
de
déclarer
forfait
Du,
du
bist
verboten,
dich
zurückzuziehen
Espèce
d'enfoiré,
c'est
interdit
de
déclarer
forfait
Du,
du
bist
verboten,
dich
zurückzuziehen
Un
million
de
CD
et
j'ai
pas
compris
le
solfège
(ha,
ha,
ha,
ha)
Eine
Million
CDs
und
ich
habe
die
Solfège
nicht
verstanden
(ha,
ha,
ha,
ha)
Je
suis
la
preuve
que,
des
fois,
ça
marche
quand
tu
forces
(Let's
go)
Ich
bin
der
Beweis,
dass
es
manchmal
funktioniert,
wenn
du
es
erzwingst
(Let's
go)
Gros,
j'ai
la
tête
dure
et
y
a
qu'le
charley
qui
m'ensorcelle
Mann,
ich
habe
einen
harten
Kopf
und
nur
Charley
verzaubert
mich
Si
je
gagne
pas,
j'aurais
au
moins
foutu
l'bordel
Wenn
ich
nicht
gewinne,
werde
ich
zumindest
für
Chaos
sorgen
Faut
même
pas
m'croiser
après
minuit,
je
suis
forfait
Komm
bloß
nicht
auf
mich
zu
nach
Mitternacht,
ich
bin
abgesprungen
J'veux
même
pas
croiser
ton
regard,
t'es
qu'un
faux
re-frè
(laux)
Ich
will
nicht
einmal
deinen
Blick
kreuzen,
du
bist
nur
ein
falscher
Bruder
(laux)
Оцените перевод
1 MICROPHONE CHECK
2 Sushi
3 Qui écoute ?
4 Je ressens rien
5 Regarde toi
6 Rappeur conscient
7 Annunaki
8 Un mot
9 Laisse tomber
10 Bien sûr - Bonus
11 Pandémie
12 La faux le fer
13 Pas deux fois
14 Papoose
15 Sur un nouvel album
16 AUCUN RETOUR
17 Happy End (feat. Suikon Blaz AD)
18 Maudit (feat. Hamza)
19 Peon (feat. Orelsan)
20 FORFAIT
21 SATAN 3
22 SHOW
23 ECHELON FREESTYLE (feat. Yonidas, Rafal, Charles Bdl & Suikon Blaz AD)
24 FEELINGS
25 TECHNIQUE
26 RUFF RYDERZ
27 BAD
28 TELLEMENT TOI (feat. Suikon Blaz AD)
29 REFLEXIONS TRES BASSES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.