Текст и перевод песни Valerio Jovine - Una vita normale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una vita normale
Обычная жизнь
SOGNO
UNA
VITA
NORMALE
МЕЧТАЮ
ОБ
ОБЫЧНОЙ
ЖИЗНИ
MI
PIACE
FARE
L'AMORE
CON
TE
Я
ЛЮБЛЮ
ЗАНИМАТЬСЯ
С
ТОБОЙ
ЛЮБОВЬЮ,
E
MI
RILASSO
SOLO
QUANDO
FACCIO
UN
VIAGGIO
PENSANDO
И
РАССЛАБЛЯЮСЬ,
ТОЛЬКО
КОГДА
ПУТЕШЕСТВУЮ,
ДУМАЯ,
STO
CAMMINANDO
ANCORA
CON
TE
ЧТО
ВСЁ
ЕЩЁ
ГУЛЯЮ
С
ТОБОЙ.
SOGNO
UNA
VITA
NORMALE
МЕЧТАЮ
ОБ
ОБЫЧНОЙ
ЖИЗНИ,
MI
PIACE
FARE
L'AMORE
CON
TE
Я
ЛЮБЛЮ
ЗАНИМАТЬСЯ
С
ТОБОЙ
ЛЮБОВЬЮ,
E
MI
RILASSO
SOLO
QUANDO
FACCIO
UN
VIAGGIO
PENSANDO
И
РАССЛАБЛЯЮСЬ,
ТОЛЬКО
КОГДА
ПУТЕШЕСТВУЮ,
ДУМАЯ,
STO
CAMMINANDO
ANCORA
CON
TE
ЧТО
ВСЁ
ЕЩЁ
ГУЛЯЮ
С
ТОБОЙ.
Da
piccolo
sognavo
di
trovare
dei
colori
per
В
детстве
я
мечтал
найти
краски,
Dipingere
il
grigiore
dei
palazzi
della
mia
città
Чтобы
раскрасить
серые
стены
домов
в
моем
городе.
Parlavo
con
l'amico
immaginario,
Я
разговаривал
с
воображаемым
другом,
Non
so
che
diceva
ma
ricordo
che
era
di
compagnia
Не
помню,
о
чем
он
говорил,
но
помню,
что
он
составлял
мне
компанию.
Avevo
grandi
sogni
e
i
piedi
storti,
У
меня
были
большие
мечты
и
кривые
ноги,
E
non
si
sono
raddrizzati
neanche
con
l'età
И
они
не
выпрямились
даже
с
возрастом.
E
non
sono
mai
stato
un
supereroe,
И
я
никогда
не
был
супергероем,
A
mezzanotte
coi
botti
preferisco
brindare
ancora
В
полночь
под
бой
курантов
я
предпочитаю
просто
поднять
бокал.
Da
grande
sogno
sempre
di
viaggiare
per
Сейчас
я,
как
и
прежде,
мечтаю
путешествовать,
Trovare
una
melodia
che
possa
emozionarmi
Чтобы
найти
мелодию,
которая
меня
тронет.
Adesso
ho
tanti
amici
sopra
al
Web
ma
frequento
sempre
i
soliti
tre
Теперь
у
меня
много
друзей
в
Интернете,
но
я
по-прежнему
общаюсь
только
с
теми
же
тремя.
E
ho
sempre
voglia
di
cambiare
il
И
мне
всегда
хочется
изменить
этот
Mondo
finchè
il
mondo
non
cambierà
pure
me
Мир,
пока
мир
не
изменит
меня.
Ho
il
desiderio
di
guardare
il
sole
quando
sorge
Я
мечтаю
смотреть,
как
встает
солнце,
E
prendermi
un
caffe'
И
выпить
чашечку
кофе.
SOGNO
UNA
VITA
NORMALE
МЕЧТАЮ
ОБ
ОБЫЧНОЙ
ЖИЗНИ,
MI
PIACE
FARE
L'AMORE
CON
TE
Я
ЛЮБЛЮ
ЗАНИМАТЬСЯ
С
ТОБОЙ
ЛЮБОВЬЮ,
E
MI
RILASSO
SOLO
QUANDO
FACCIO
UN
VIAGGIO
PENSANDO
И
РАССЛАБЛЯЮСЬ,
ТОЛЬКО
КОГДА
ПУТЕШЕСТВУЮ,
ДУМАЯ,
STO
CAMMINANDO
ANCORA
CON
TE
ЧТО
ВСЁ
ЕЩЁ
ГУЛЯЮ
С
ТОБОЙ.
SOGNO
UNA
VITA
NORMALE
МЕЧТАЮ
ОБ
ОБЫЧНОЙ
ЖИЗНИ,
MI
PIACE
FARE
L'AMORE
CON
TE
Я
ЛЮБЛЮ
ЗАНИМАТЬСЯ
С
ТОБОЙ
ЛЮБОВЬЮ,
E
MI
RILASSO
SOLO
QUANDO
FACCIO
UN
VIAGGIO
PENSANDO
И
РАССЛАБЛЯЮСЬ,
ТОЛЬКО
КОГДА
ПУТЕШЕСТВУЮ,
ДУМАЯ,
STO
CAMMINANDO
ANCORA
CON
TE
ЧТО
ВСЁ
ЕЩЁ
ГУЛЯЮ
С
ТОБОЙ.
La
signora
dal
balcone
guarda
il
mondo
da
Женщина
на
балконе
смотрит
на
мир
Lontano
e
non
ha
mai
pensato
di
andare
via
di
qua
Издалека
и
никогда
не
думала
о
том,
чтобы
уехать
отсюда.
Una
mamma
che
va
in
giro
coi
suoi
figli,
Мать
гуляет
со
своими
детьми,
Quel
profumo
di
futuro
che
entra
in
casa
mia
Этот
аромат
будущего
проникает
в
мой
дом.
Il
postino
sogna
di
riconsegnare
quella
Почтальон
мечтает
снова
разносить
эти
Lettera
d'amore
come
si
faceva
dieci
anni
fa
Любовные
письма,
как
это
было
десять
лет
назад.
Ed
io
giro
per
la
strada
per
guardare
А
я
брожу
по
улице,
наблюдая
Che
succede
sulla
terra
questo
giovedì
За
тем,
что
происходит
на
земле
в
этот
четверг.
Ho
voglia
d'inventare
un
sogno
e
costruirci
Я
хочу
придумать
мечту
и
построить
вокруг
нее
Attorno
una
canzone
proprio
come
facevo
dieci
anni
fa
Песню,
как
делал
это
десять
лет
назад.
Godermi
ogni
secondo
che
ora
sto
vivendo
Наслаждаться
каждой
секундой,
которой
я
сейчас
живу.
Ma
non
mi
posso
più
fermare,
devo
andare,
questa
notte
suono
al
nord
Но
я
больше
не
могу
оставаться,
я
должен
идти,
сегодня
ночью
я
пою
на
севере.
Che
poi
domani
torno
un'altra
volta
qua,
Завтра
я
снова
вернусь
сюда,
C'è
la
squadra
del
mio
cuore,
non
fa
niente
se
non
dormiro'
Здесь
играет
команда
моего
сердца,
ничего,
если
я
не
посплю.
SOGNO
UNA
VITA
NORMALE
МЕЧТАЮ
ОБ
ОБЫЧНОЙ
ЖИЗНИ,
MI
PIACE
FARE
L'AMORE
CON
TE
Я
ЛЮБЛЮ
ЗАНИМАТЬСЯ
С
ТОБОЙ
ЛЮБОВЬЮ,
E
MI
RILASSO
SOLO
QUANDO
FACCIO
UN
VIAGGIO
E
PENSANDO
И
РАССЛАБЛЯЮСЬ,
ТОЛЬКО
КОГДА
ПУТЕШЕСТВУЮ,
ДУМАЯ,
STO
CAMMINANDO
ANCORA
CON
TE
ЧТО
ВСЁ
ЕЩЁ
ГУЛЯЮ
С
ТОБОЙ.
SOGNO
UNA
VITA
NORMALE
МЕЧТАЮ
ОБ
ОБЫЧНОЙ
ЖИЗНИ,
MI
PIACE
FARE
L'AMORE
CON
TE
Я
ЛЮБЛЮ
ЗАНИМАТЬСЯ
С
ТОБОЙ
ЛЮБОВЬЮ,
E
MI
RILASSO
SOLO
QUANDO
FACCIO
UN
VIAGGIO
PENSANDO
И
РАССЛАБЛЯЮСЬ,
ТОЛЬКО
КОГДА
ПУТЕШЕСТВУЮ,
ДУМАЯ,
STO
CAMMINANDO
ANCORA
CON
TE
ЧТО
ВСЁ
ЕЩЁ
ГУЛЯЮ
С
ТОБОЙ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aspide, Valerio Iovine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.