Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volevo fare l'astronauta
Ich wollte Astronaut werden
Volevo
fare
l'astronauta
per
andare
sulla
luna
e
portarti
con
me
Ich
wollte
Astronaut
werden,
um
zum
Mond
zu
fliegen
und
dich
mitzunehmen
Se
fossi
stato
equilibrista
Wäre
ich
ein
Seiltänzer
gewesen,
Probabilmente
non
avrei
mai
avuto
paura
di
cadere,
hätte
ich
wahrscheinlich
nie
Angst
vorm
Fallen
gehabt,
Volevo
fare
il
calciatore
per
giocare
in
Ich
wollte
Fußballspieler
werden,
um
in
der
Nazionale,
fare
goal
ed
esultare
con
tutta
la
gente
Nationalmannschaft
zu
spielen,
Tore
zu
schießen
und
mit
all
den
Leuten
zu
jubeln
Se
fossi
stato
un
poeta
t'avrei
fatto
innammorare
di
me
Wäre
ich
ein
Dichter
gewesen,
hätte
ich
dich
dazu
gebracht,
dich
in
mich
zu
verlieben
Volevo
essere
un
Supereroe,
Ich
wollte
ein
Superheld
sein,
A
volte
pure
un
benzinaio
o
che
ne
so
una
persona
normale
manchmal
auch
ein
Tankwart
oder,
was
weiß
ich,
ein
normaler
Mensch
Ma
se
fossi
stato
presidente
avrei
legalizzato
la
libertà
Aber
wäre
ich
Präsident
gewesen,
hätte
ich
die
Freiheit
legalisiert
Volevo
fare
felice
mia
madre
ma
non
volevo
studiare,
Ich
wollte
meine
Mutter
glücklich
machen,
aber
ich
wollte
nicht
lernen,
Io,
volevo
fare
una
canzone
Ich
wollte
ein
Lied
schreiben
VOLEVO
FARE
L'ASTRONAUTA
ICH
WOLLTE
ASTRONAUT
WERDEN
PER
ANDARE
SULLA
LUNA
UM
ZUM
MOND
ZU
FLIEGEN
E
PORTARTI
CON
ME
UND
DICH
MITZUNEHMEN
DOVE
NON
C'È
LA
POLITICA
WO
ES
KEINE
POLITIK
GIBT
LA
GENTE
NON
GIUDICA
DIE
LEUTE
NICHT
URTEILEN
E
C'E'
PURE
BUONA
MUSICA
UND
ES
AUCH
GUTE
MUSIK
GIBT
Volevo
fare
il
barista,
il
batterista,
Ich
wollte
Barkeeper
werden,
Schlagzeuger,
Se
fossi
stato
un
medico
avrei
potuto
salvare
la
gente
wäre
ich
Arzt
gewesen,
hätte
ich
Menschen
retten
können
Se
fossi
stato
un
pittore
di
sicuro
avrei
fatto
quadri
molto
strani
Wäre
ich
Maler
gewesen,
hätte
ich
sicher
sehr
seltsame
Bilder
gemalt
Ma
di
sicuro
c'è
che
io
volevo
fare
il
Aber
sicher
ist,
dass
ich
Cantante,
scrivere
canzoni,
vivere
di
illusioni
Sänger
werden
wollte,
Lieder
schreiben,
von
Illusionen
leben
Perché
c'avevo
troppe
cose
da
dire
e
ancora
non
ho
detto
tutto,
io
Weil
ich
zu
viele
Dinge
zu
sagen
hatte
und
immer
noch
nicht
alles
gesagt
habe,
ich
Volevo
vedere
al
di
la'
della
mia
Ich
wollte
über
meinen
Periferia,
non
sono
mai
scappato
via
di
qua
Vorort
hinausschauen,
ich
bin
nie
von
hier
weggelaufen
Volevo
dirti
tante
cose
ma
tu
lo
sai
che
mi
dimentico
Ich
wollte
dir
viele
Dinge
sagen,
aber
du
weißt,
dass
ich
es
vergesse
Se
fossi
stato
un
ballerino
t'avrei
portato
a
ballare
Wäre
ich
Tänzer
gewesen,
hätte
ich
dich
zum
Tanzen
ausgeführt
Ma
sulla
luna
avremo
tempo
Aber
auf
dem
Mond
werden
wir
Zeit
haben
VOLEVO
FARE
L'ASTRONAUTA
ICH
WOLLTE
ASTRONAUT
WERDEN
PER
ANDARE
SULLA
LUNA
UM
ZUM
MOND
ZU
FLIEGEN
E
PORTARTI
CON
ME
UND
DICH
MITZUNEHMEN
DOVE
NON
C'È
LA
POLITICA
WO
ES
KEINE
POLITIK
GIBT
LA
GENTE
NON
GIUDICA
DIE
LEUTE
NICHT
URTEILEN
E
C'HO
PURE
BUONA
MUSICA
UND
ICH
HABE
AUCH
GUTE
MUSIK
Avrei
voluto
fare
il
gelataio
solamente
per
provare
tutti
i
gusti
Ich
hätte
gerne
Eisverkäufer
werden
wollen,
nur
um
alle
Geschmacksrichtungen
zu
probieren
E
non
sarei
voluto
andare
via
da
casa
Und
ich
hätte
nicht
von
zu
Hause
weggehen
wollen
Ma
un
giorno
mi
inventai
una
scusa
per
andare
via
Aber
eines
Tages
habe
ich
mir
eine
Ausrede
ausgedacht,
um
wegzugehen
Volevo
crescere
ma
adesso
basta
Ich
wollte
erwachsen
werden,
aber
jetzt
reicht
es
Vorrei
fare
una
festa
e
rivedere
tutti
gli
amici
miei
Ich
würde
gerne
eine
Party
feiern
und
alle
meine
Freunde
wiedersehen
Ma
so
bene
che
più
facile
Aber
ich
weiß
genau,
dass
es
einfacher
ist,
Diventare
un'astronauta
ein
Astronaut
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Aspide, Francesco Aiello, Pasquale Pariota, Valerio Iovine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.