Текст песни1 Banshee - Valiant Hearts перевод на немецкий




Banshee
Banshee
Oceans dark as night
Ozeane dunkel wie die Nacht
Lap at shores of stardust
Umspülen Ufer aus Sternenstaub
And beaches of light
Und Strände aus Licht
Knife in the back, razor to the cuff
Messer im Rücken, Rasierklinge an der Manschette
One more chance to call my bluff
Eine weitere Chance, meinen Bluff zu durchschauen
But I know you won′t
Aber ich weiß, das wirst du nicht
I know this story well, you're just pretending
Ich kenne diese Geschichte gut, du tust nur so
Let′s skip the start and cut right to the ending
Lass uns den Anfang überspringen und direkt zum Ende schneiden
Where we both know that there's no gold
Wo wir beide wissen, dass es kein Gold gibt
At the end of the rainbow
Am Ende des Regenbogens
I watch her skin turn white and pale
Ich sehe ihre Haut weiß und blass werden
Like she's in a fairy tale
Als wäre sie in einem Märchen
I see her ghost and I hear her wail
Ich sehe ihren Geist und höre ihr Klagen
That she poisoned her own well
Dass sie ihren eigenen Brunnen vergiftet hat
I still see her silhouette
Ich sehe immer noch ihre Silhouette
Sitting at the edge of my bed
Wie sie am Rand meines Bettes sitzt
Wondering what more I could have done
Und frage mich, was ich noch hätte tun können
To get those thoughts out of her head
Um diese Gedanken aus ihrem Kopf zu bekommen
I still see her silhouette
Ich sehe immer noch ihre Silhouette
Sitting at the edge of my bed
Wie sie am Rand meines Bettes sitzt
Wondering what more I could have done
Und frage mich, was ich noch hätte tun können
To save her from herself in the end
Um sie am Ende vor sich selbst zu retten
We all find the same escape in the end
Wir alle finden am Ende dieselbe Flucht
We close our eyes and just drift in
Wir schließen unsere Augen und treiben einfach hinein
Oceans dark as night
Ozeane dunkel wie die Nacht
Lap at shores of stardust
Umspülen Ufer aus Sternenstaub
And beaches of light
Und Strände aus Licht
Light
Licht
Slow
Langsam
Mercy
Gnade
Like a moth to a flame
Wie eine Motte zur Flamme
You burn yourself again
Verbrennst du dich wieder
Don′t you get it
Verstehst du es denn nicht?
My faults are just the same
Meine Fehler sind genau dieselben
I know that you′re intent on running away
Ich weiß, dass du vorhast wegzulaufen
Can't shake this sorrow
Kann diesen Kummer nicht abschütteln
It always hangs on even when I let go
Er hängt immer fest, selbst wenn ich loslasse
And now you′ve given up trying to play the hero
Und jetzt hast du es aufgegeben, den Helden zu spielen
'Cus every corner that you turn, your score resets to zero
Denn an jeder Ecke, die du biegst, wird dein Punktestand auf Null zurückgesetzt
Will you bend or break, every fibre in your body′s so brittle
Wirst du dich biegen oder brechen, jede Faser in deinem Körper ist so brüchig
Cut me out of your chest, leaving nothing in the middle
Schneide mich aus deiner Brust, lässt nichts in der Mitte zurück
I still see your silhouette
Ich sehe immer noch deine Silhouette
At the edge of my bed
Am Rand meines Bettes
Nothing more I could have done
Nichts mehr, was ich hätte tun können
To save her in the end
Um sie am Ende zu retten
I still see her silhouette
Ich sehe immer noch ihre Silhouette
Sitting at the edge of my bed
Wie sie am Rand meines Bettes sitzt
Wondering what more I could have done
Und frage mich, was ich noch hätte tun können
To get those thoughts out of her head
Um diese Gedanken aus ihrem Kopf zu bekommen
I still see her silhouette
Ich sehe immer noch ihre Silhouette
Sitting at the edge of my bed
Wie sie am Rand meines Bettes sitzt
Wondering what more I could have done
Und frage mich, was ich noch hätte tun können
To save her from herself in the end
Um sie am Ende vor sich selbst zu retten
And I know this story well, you're just pretending
Und ich kenne diese Geschichte gut, du tust nur so
Let′s skip the start and cut it right to the ending
Lass uns den Anfang überspringen und direkt zum Ende schneiden
Where we both know that there's no gold
Wo wir beide wissen, dass es kein Gold gibt
At the end of the rainbow
Am Ende des Regenbogens





Авторы: Igor Serokvasha, Thomas John Byrne

Valiant Hearts feat. Yosh - Yonder
Альбом Yonder
дата релиза
28-01-2022

1   Elysium
2   Daedalus
3   Banshee
4   Elevated Being
5   Windwaker
6   Floraison
7   Karma
8   Unrequited Love
9   Phaedra
10   Supernova
11   Welcome Oblivion
12   Vertigo
13   Yonder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.