Elixir - Valiant Heartsперевод на немецкий
There's
no
end
to
the
rain
Es
gibt
kein
Ende
für
den
Regen
We
tried
to
wish
it
away
Wir
haben
versucht,
ihn
wegzuwünschen
It's
flooded
into
my
mind
Er
hat
meinen
Geist
geflutet
And
soon
the
levee
will
break
Und
bald
wird
der
Damm
brechen
Couldn't
sleep
through
the
night
Ich
konnte
die
ganze
Nacht
nicht
schlafen
The
earth
keeps
me
awake
Die
Erde
hält
mich
wach
A
ceaseless,
liminal
realm
in
entropy
Ein
unaufhörliches,
liminales
Reich
im
Entropie
Could
you
fathom
a
world
Könntest
du
dir
eine
Welt
vorstellen
Of
nearly
infinite
space?
Von
nahezu
unendlichem
Raum?
Nothing
above
or
below
Nichts
darüber
oder
darunter
With
everything
in
its
place
Mit
allem
an
seinem
Platz
An
ocean,
endless
and
vast
Ein
Ozean,
endlos
und
weit
A
fire,
years
in
the
past
Ein
Feuer,
Jahre
in
der
Vergangenheit
But
we
can
see
it
today
Aber
wir
können
es
heute
sehen
As
time
slips
away
in
entropy
Während
die
Zeit
in
Entropie
verrinnt
With
this
elixir
from
on
high
Mit
diesem
Elixier
von
oben
We'll
pull
the
heavens
from
the
sky
Werden
wir
den
Himmel
vom
Himmel
ziehen
We'll
be
one
for
all
of
time
Wir
werden
eins
für
alle
Zeit
sein
(So
embrace
me)
(Also
umarme
mich)
Embrace
me,
don't
let
go
Umarme
mich,
lass
mich
nicht
los
Even
if
I
say
so,
even
if
I
say
so
Auch
wenn
ich
es
sage,
auch
wenn
ich
es
sage
Embrace
me,
nice
and
slow
Umarme
mich,
langsam
und
sanft
Even
if
it's
painful,
even
if
it's
painful
Auch
wenn
es
schmerzhaft
ist,
auch
wenn
es
schmerzhaft
ist
Embrace
me
Umarme
mich
We
are
the
ebb
and
the
flow
Wir
sind
die
Ebbe
und
die
Flut
We're
more
than
skin,
more
than
bone
Wir
sind
mehr
als
Haut,
mehr
als
Knochen
We
are
the
flora
and
fauna
Wir
sind
die
Flora
und
Fauna
Every
leaf,
every
stone
Jedes
Blatt,
jeder
Stein
We
are
the
wind
and
the
rain
Wir
sind
der
Wind
und
der
Regen
We're
all
just
one
and
the
same
Wir
sind
alle
eins
und
dasselbe
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
As
time
stands
still
and
always
will
Während
die
Zeit
stillsteht
und
immer
stehen
wird
With
this
elixir
from
on
high
Mit
diesem
Elixier
von
oben
We'll
pull
the
heavens
from
the
sky
Werden
wir
den
Himmel
vom
Himmel
ziehen
We'll
be
one
for
all
of
time
Wir
werden
eins
für
alle
Zeit
sein
Can
I
make
peace
with
the
past
Kann
ich
Frieden
mit
der
Vergangenheit
schließen
'Cause
the
future's
changing
too
fast?
Denn
die
Zukunft
verändert
sich
zu
schnell?
Not
sure
I'm
long
for
this
world
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
noch
lange
in
dieser
Welt
sein
werde
Our
bodies
weren't
built
to
last
Unsere
Körper
sind
nicht
dazu
gemacht,
ewig
zu
halten
(So)
embrace
me,
don't
let
go
(Also)
umarme
mich,
lass
mich
nicht
los
Even
if
I
say
so,
even
if
I
say
so
Auch
wenn
ich
es
sage,
auch
wenn
ich
es
sage
Embrace
me,
nice
and
slow
Umarme
mich,
langsam
und
sanft
Even
if
it's
painful,
even
if
it's
painful
Auch
wenn
es
schmerzhaft
ist,
auch
wenn
es
schmerzhaft
ist
Embrace
me
Umarme
mich
Embrace
me
Umarme
mich
Yeah
Ja
Embrace
me
Umarme
mich
Оцените перевод
1 Hidden Realms
2 Vanishing Act
3 And They Say Chivalry Is Dead
4 Venusian Fires
5 Nausicaä
6 Thalassa
7 Breathless
8 Enchanté
9 Vermillion
10 Elixir
11 The Alchemist
12 Heavensent
13 Yukon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.