Elixir - Valiant Heartsперевод на немецкий




Elixir
Elixir
There's no end to the rain
Es gibt kein Ende für den Regen
We tried to wish it away
Wir haben versucht, ihn wegzuwünschen
It's flooded into my mind
Er hat meinen Geist geflutet
And soon the levee will break
Und bald wird der Damm brechen
Couldn't sleep through the night
Ich konnte die ganze Nacht nicht schlafen
The earth keeps me awake
Die Erde hält mich wach
A ceaseless, liminal realm in entropy
Ein unaufhörliches, liminales Reich im Entropie
Could you fathom a world
Könntest du dir eine Welt vorstellen
Of nearly infinite space?
Von nahezu unendlichem Raum?
Nothing above or below
Nichts darüber oder darunter
With everything in its place
Mit allem an seinem Platz
An ocean, endless and vast
Ein Ozean, endlos und weit
A fire, years in the past
Ein Feuer, Jahre in der Vergangenheit
But we can see it today
Aber wir können es heute sehen
As time slips away in entropy
Während die Zeit in Entropie verrinnt
With this elixir from on high
Mit diesem Elixier von oben
We'll pull the heavens from the sky
Werden wir den Himmel vom Himmel ziehen
We'll be one for all of time
Wir werden eins für alle Zeit sein
(So embrace me)
(Also umarme mich)
Embrace me, don't let go
Umarme mich, lass mich nicht los
Even if I say so, even if I say so
Auch wenn ich es sage, auch wenn ich es sage
Embrace me, nice and slow
Umarme mich, langsam und sanft
Even if it's painful, even if it's painful
Auch wenn es schmerzhaft ist, auch wenn es schmerzhaft ist
Embrace me
Umarme mich
We are the ebb and the flow
Wir sind die Ebbe und die Flut
We're more than skin, more than bone
Wir sind mehr als Haut, mehr als Knochen
We are the flora and fauna
Wir sind die Flora und Fauna
Every leaf, every stone
Jedes Blatt, jeder Stein
We are the wind and the rain
Wir sind der Wind und der Regen
We're all just one and the same
Wir sind alle eins und dasselbe
At the end of the day
Am Ende des Tages
As time stands still and always will
Während die Zeit stillsteht und immer stehen wird
With this elixir from on high
Mit diesem Elixier von oben
We'll pull the heavens from the sky
Werden wir den Himmel vom Himmel ziehen
We'll be one for all of time
Wir werden eins für alle Zeit sein
Can I make peace with the past
Kann ich Frieden mit der Vergangenheit schließen
'Cause the future's changing too fast?
Denn die Zukunft verändert sich zu schnell?
Not sure I'm long for this world
Ich bin mir nicht sicher, ob ich noch lange in dieser Welt sein werde
Our bodies weren't built to last
Unsere Körper sind nicht dazu gemacht, ewig zu halten
(So) embrace me, don't let go
(Also) umarme mich, lass mich nicht los
Even if I say so, even if I say so
Auch wenn ich es sage, auch wenn ich es sage
Embrace me, nice and slow
Umarme mich, langsam und sanft
Even if it's painful, even if it's painful
Auch wenn es schmerzhaft ist, auch wenn es schmerzhaft ist
Embrace me
Umarme mich
Embrace me
Umarme mich
Yeah
Ja
Embrace me
Umarme mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.