Supernova - Valiant Heartsперевод на немецкий




Supernova
Supernova
Let′s watch the sun set
Lass uns den Sonnenuntergang beobachten
Flip a coin and make a bet
Wirf eine Münze und lass uns wetten
On if it'll ever rise again
Ob sie jemals wieder aufgehen wird
New horizons in sight now
Neue Horizonte sind jetzt in Sicht
We nurture a flame that won′t die down
Wir nähren eine Flamme, die nicht erlöschen wird
Even a lack of oxygen won't make it flicker out
Selbst Sauerstoffmangel lässt sie nicht erlöschen
Like a supernova
Wie eine Supernova
Content on burning it down until hell freezes over
Entschlossen, alles niederzubrennen, bis die Hölle zufriert
Wish I would have told you
Ich wünschte, ich hätte dir gesagt
That you're killing yourself and you won′t be getting older
Dass du dich selbst umbringst und nicht älter werden wirst
Imploding just like a supernova
Implodierend genau wie eine Supernova
You′ll be stardust when it's over
Du wirst Sternenstaub sein, wenn es vorbei ist
No matter what the future holds
Egal, was die Zukunft bringt
Time is a river and the river must flow
Die Zeit ist ein Fluss und der Fluss muss fließen
Dam it up and we will know
Stau ihn auf und wir werden es wissen
When the gears all stop, the hands will slow
Wenn alle Zahnräder anhalten, werden die Zeiger langsamer
′Til the clock falls off the wall
Bis die Uhr von der Wand fällt
And shatters on the ground when it hits the floor
Und am Boden zerspringt, wenn sie aufschlägt
Like an hourglass on its side
Wie eine Sanduhr auf der Seite
Cracks appear in the glass once more
Wieder erscheinen Risse im Glas
Cracks appear in the glass once more
Wieder erscheinen Risse im Glas
But this reflection of mine is not one I've seen before
Aber dieses Spiegelbild von mir habe ich noch nie zuvor gesehen
It′s indelible time, where your shadow takes the same shape as mine
Es ist unauslöschliche Zeit, in der dein Schatten die gleiche Form annimmt wie meiner
Like a supernova
Wie eine Supernova
Content on burning it down until hell freezes over
Entschlossen, alles niederzubrennen, bis die Hölle zufriert
Wish I would have told you
Ich wünschte, ich hätte dir gesagt
That you're killing yourself and you won′t be getting older
Dass du dich selbst umbringst und nicht älter werden wirst
Imploding just like a supernova
Implodierend genau wie eine Supernova
You'll be stardust when it's over
Du wirst Sternenstaub sein, wenn es vorbei ist
Had enough, had it all
Genug gehabt, alles gehabt
In the atmosphere, no fear at all
In der Atmosphäre, überhaupt keine Angst
Save our souls before we fall
Rette unsere Seelen, bevor wir fallen
The time is near, the curtain calls
Die Zeit ist nah, der Vorhang ruft
It falls down
Er fällt
Imploding just like a supernova
Implodierend genau wie eine Supernova
Like a supernova
Wie eine Supernova
Content on burning it down until hell freezes over
Entschlossen, alles niederzubrennen, bis die Hölle zufriert
Wish I would have told you
Ich wünschte, ich hätte dir gesagt
That you′re killing yourself and you won′t be getting older
Dass du dich selbst umbringst und nicht älter werden wirst
Imploding just like a supernova
Implodierend genau wie eine Supernova
You'll forget me any minute now
Du wirst mich jeden Moment vergessen
No matter what the future holds
Egal, was die Zukunft bringt
Time is a river and the river must flow
Die Zeit ist ein Fluss und der Fluss muss fließen
Dam it up and we will know
Stau ihn auf und wir werden es wissen
When the gears all stop, the hands will slow
Wenn alle Zahnräder anhalten, werden die Zeiger langsamer
′Til the clock falls off the wall
Bis die Uhr von der Wand fällt
And shatters on the ground when it hits the floor
Und am Boden zerspringt, wenn sie aufschlägt
Like an hourglass on its side
Wie eine Sanduhr auf der Seite
Cracks appear in the glass once more
Wieder erscheinen Risse im Glas
You know
Du weißt
I cannot escape you
Ich kann dir nicht entkommen
Can't persuade you
Kann dich nicht überzeugen
Put your hands up
Hände hoch
Put it in view
Zeig es offen
You know
Du weißt
I cannot evade you
Ich kann dir nicht ausweichen
Can′t erase you
Kann dich nicht auslöschen
This is the end of you
Das ist dein Ende
This is the end
Das ist das Ende
This is the end of you
Das ist dein Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.