Текст и перевод песни Vandemataram Srinivas - Nammaku Nammaku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nammaku Nammaku
Nammaku Nammaku
నమ్మకు
నమ్మకు
ఆడాళ్ళలోని
ప్రేమలనీ...
Don't
trust
the
love
of
women...
నమ్మిన
వాడికి
చూపెడుతుంది
నరకాన్నీ...
Those
who
trust
them
witness
hell...
నమ్మకు
నమ్మకు
ఆడాళ్ళలోని
ప్రేమలనీ...
Don't
trust
the
love
of
women...
నమ్మిన
వాడికి
చూపెడుతుంది
నరకాన్నీ...
Those
who
trust
them
witness
hell...
కన్నయ్యా
అంటూ
పిలిచి
నీ
గుండెను
కాజేస్తుంది
Calling
you
"my
lord"
they'll
steal
your
heart
అన్నయ్యా
అంటూ
ఆపై
నీ
గొంతును
కోసేస్తుంది
Calling
you
"my
brother"
they'll
slit
your
throat
ఈ
ఆడాళ్ళు
హింసావాదులూ...
These
women
are
violent
మన
మగ
వాళ్ళు
ఆశావాదులూ...
We
men
are
optimists...
నమ్మకు
నమ్మకు
ఆడాళ్ళలోని
ప్రేమలనీ...
Don't
trust
the
love
of
women...
నమ్మిన
వాడికి
చూపెడుతుంది
నరకాన్నీ...
Those
who
trust
them
witness
hell...
ఆడాళ్ళ
ప్రేమ
వల్ల
పిచ్చి
పట్టిన
మగాళ్ళెందరో
Many
men
have
lost
their
minds
due
to
women's
love
మరి
మగాళ్ళ
ప్రేమ
వల్ల
పిచ్చి
పట్టిన
ఆడది
ఉందా
Have
you
ever
seen
a
woman
lose
her
mind
due
to
a
man's
love?
ఆడదాని
వల్ల
సన్యాసులయిన
పురుషులెంతమందో
Many
men
become
ascetics
because
of
women
మన
పురుష
జాతి
వల్ల
కాషాయం
కట్టిన
ఒక్క
ఆడదుందా.
Have
you
ever
seen
a
single
woman
decked
in
saffron
robes
because
of
us
men?
ఆడదానికై
మగాడొకడు
తాజ్
మహల్
కట్టగా
A
man
built
the
Taj
Mahal
for
his
woman
మగవాడి
కోసమై
ఏ
ఆడదైనా
చిన్న
గుడిసె
కట్టిందా
Has
any
woman
built
even
a
small
hut
for
her
man?
మగవాళ్ళు
మంచి
మనుషులూ...
Men
are
good
people...
మరి
ఆడాళ్ళు
ముంచే
మనుషులూ...
Women
are
the
ones
who
are
treacherous...
నమ్మకు
నమ్మకు
ఆడాళ్ళలోని
ప్రేమలనీ...
Don't
trust
the
love
of
women...
నమ్మిన
వాడికి
చూపెడుతుంది
నరకాన్నీ...
Those
who
trust
them
witness
hell...
పరీక్షల్లో
ఎపుడూ
ఆడవాళ్ళదె
ఫస్ట్
ప్లేసు...
In
exams,
women
always
get
first
place...
మన
కుర్రాళ్ళని
అసలు
చదవనిస్తే
కదా
బాసు
If
our
boys
were
allowed
to
study,
they'd
do
better,
boss.
ఆటపాటల్లో
ఆడాళ్ళకే
అన్ని
బహుమతులు
In
games
and
music,
women
win
all
the
prizes
వాళ్ళ
ఆటలొ
పడ్డ
కుర్రాళ్ళకే
లేవు
పుట్టగతులు
The
boys
who
fall
for
their
games
have
no
future
ఆడవాళ్ళ
అందాలకే
స్వర్ణ
కిరీటాలు
Women's
beauty
is
adorned
with
golden
crowns
వాళ్ళ
వాత
పడ్డ
మగాళ్ళకే
మాసిన
గడ్డాలు
The
men
who
fall
for
them
have
only
dirty
beards
ఆడాళ్ళు
మహా
ముదురులూ...
Women
are
like
dark
wine...
మన
మగవాళ్ళు
మావి
చిగురులూ...
We
men
are
like
tender
mango
leaves...
నమ్మకు
నమ్మకు
ఆడాళ్ళలోని
ప్రేమలనీ...
Don't
trust
the
love
of
women...
నమ్మిన
వాడికి
చూపెడుతుంది
నరకాన్నీ...
Those
who
trust
them
witness
hell...
కన్నయ్యా
అంటూ
పిలిచి
నీ
గుండెను
కాజేస్తుంది
Calling
you
"my
lord"
they'll
steal
your
heart
అన్నయ్యా
అంటూ
ఆపై
నీ
గొంతును
కోసేస్తుంది
Calling
you
"my
brother"
they'll
slit
your
throat
ఈ
ఆడాళ్ళు
హింసావాదులూ...
These
women
are
violent
మన
మగ
వాళ్ళు
ఆశావాదులూ...
We
men
are
optimists...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHANDRABOSE, S.A.RAJ KUMAR, S.A. RAJKUMAR, K S CHANDRA BOSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.