Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrijeme
liječi
svaku
ranu
Время
лечит
любую
рану
Vrijeme
ne
znači
ništa
Время
ничего
не
значит
Kad
jednom
imaš
svijet
na
dlanu
Когда
однажды
мир
у
тебя
на
ладони
Poslije
tog
sve
je
ista
zabluda
После
этого
всё
– тот
же
обман
Zauvijek
ja,
zauvijek
ti,
ljubavi
sluge
Навеки
я,
навеки
ты,
любви
рабы
Znaju
da
ova
noć
nije
noć
k'o
sve
druge
Знают,
что
эта
ночь
– не
как
все
другие
ночи
Al'
navikla
sam
živjeti
tako
Но
я
привыкла
так
жить
I
što
bi
sada
mijenjala
И
что
бы
я
сейчас
меняла?
Jer
to
je
samo
navika,
samo
navika,
da
zatvaram
oči
Ведь
это
просто
привычка,
просто
привычка
– закрывать
глаза
I
sanjam
čovjeka
što
je
morao
već
odavno
doći
И
видеть
сны
о
мужчине,
который
должен
был
давно
прийти
Ali
trebala
sam
slijediti
put
koji
vodi
van
iz
tog
mraka
Но
мне
следовало
идти
путём,
что
ведёт
из
этой
тьмы
I
trebala
sam
krenuti,
znam,
al'
evo
nisam
se
makla
И
мне
следовало
начать,
знаю,
но
вот
– я
не
сдвинулась
с
места
Nisam
se
makla
Не
сдвинулась
с
места
Nisam
se
makla
Не
сдвинулась
с
места
Malo
tog
u
riječi
stane,
zato
daj,
ne
govori
Мало
что
можно
выразить
словами,
так
что
давай,
не
говори
Ravnodušan
ton
u
glasu
skriva
tugu
što
gori
Равнодушный
тон
голоса
скрывает
горящую
печаль
Zauvijek
ja,
zauvijek
ti,
ljubavi
sluge
Навеки
я,
навеки
ты,
любви
рабы
Znaju
da
(znaju
da,
a-a-a)ova
noć
nije
noć
k'o
sve
druge
Знают,
что
(знают,
что,
а-а-а)
эта
ночь
– не
как
все
другие
ночи
Al'
navikla
sam
živjeti
tako
Но
я
привыкла
так
жить
I
što
bi
sada
mijenjala
И
что
бы
я
сейчас
меняла?
Jer
to
je
samo
navika,
samo
navika,
da
zatvaram
oči
Ведь
это
просто
привычка,
просто
привычка
– закрывать
глаза
I
sanjam
čovjeka
što
je
morao
već
odavno
doći
И
видеть
сны
о
мужчине,
который
должен
был
давно
прийти
Oh,
ali
trebala
sam
slijediti
put
koji
vodi
van
iz
tog
mraka
Ох,
но
мне
следовало
идти
путём,
что
ведёт
из
этой
тьмы
I
trebala
sam
krenuti,
znam,
al'
evo
nisam
se
makla
И
мне
следовало
начать,
знаю,
но
вот
– я
не
сдвинулась
с
места
Oh-oh-oh
(navika,
samo
navika,
da
zatvaram
oči)
oh-oh-yeah
О-о-о
(привычка,
просто
привычка
– закрывать
глаза)
о-о-е
I
sanjam
čovjeka
što
je
morao
već
odavno
doći
И
видеть
сны
о
мужчине,
который
должен
был
давно
прийти
Jer
to
navika,
samo
navika,
da
zatvaram
oči
Ведь
это
привычка,
просто
привычка
– закрывать
глаза
I
sanjam
čovjeka
što
je
morao
već
odavno
doći
И
видеть
сны
о
мужчине,
который
должен
был
давно
прийти
Navika,
navika,
navika
Привычка,
привычка,
привычка
(I
sanjam
čovjeka
što
je
morao
već
odavno
doći)
(И
видеть
сны
о
мужчине,
который
должен
был
давно
прийти)
Oh,
ali
trebala
sam
slijediti
put
koji
vodi
van
iz
tog
mraka
Ох,
но
мне
следовало
идти
путём,
что
ведёт
из
этой
тьмы
I
trebala
sam
krenuti,
znam,
al'
evo
nisam
se
makla
И
мне
следовало
начать,
знаю,
но
вот
– я
не
сдвинулась
с
места
Nisam
se
makla
Не
сдвинулась
с
места
Nisam
se
makla
Не
сдвинулась
с
места
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivana Vrdoljak
Альбом
Navika
дата релиза
18-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.