Текст и перевод песни Varg - Fara Til Ránar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hörst
du
mich
rufen?
Ты
слышишь,
как
я
зову?
Ich
bin
ferne
Sehnsucht,
Weisheit
Я
дальняя
тоска,
мудрость
Komm
zu
mir,
lass
dich
leiten
Иди
ко
мне,
позволь
тебе
руководить
Steig
hinab
zu
mir
und
finde
in
Dunkeln
das
Licht
Спустись
ко
мне
и
найди
свет
в
темноте
Der
Ruf
der
Ferne
Зов
далекий
Er
zeigt
mich
auf
die
See
Он
указывает
мне
на
море
Auf
die
mir
die
Sehnsucht
На
которые
меня
тоска
Tief
im
Herzen
brennt
Глубоко
в
сердце
горит
Ich
atme
die
kalte
Luft
Я
вдыхаю
холодный
воздух
Ich
lebe
nur
für
dich
Я
живу
только
для
тебя
Das
Segel
hart
am
Wind
Парус
hart
am
Wind
Bis
ich
dich
endlich
finde
Пока
я
наконец
не
найду
тебя
Hörst
du
mich
rufen?
Ты
слышишь,
как
я
зову?
Ich
bin
ferne
Sehnsucht,
Weisheit
Я
дальняя
тоска,
мудрость
Komm
zu
mir,
lass
dich
leiten
Иди
ко
мне,
позволь
тебе
руководить
Steig
hinab
zu
mir
und
finde
in
Dunkeln
das
Licht
Спустись
ко
мне
и
найди
свет
в
темноте
Die
Wellen
schlagen
laut
Волны
громко
бьются
Ich
schmecke
dein
salziges
Herz
Я
пробую
твое
соленое
сердце
Deine
tobenden
Töchter
Твои
бушующие
дочери
Schenken
mir
ihr
treues
Geleit
Подари
мне
свое
верное
руководство
Ein
dunkler
Sturm
zieht
auf
Надвигается
темная
буря
Der
Donner
schenkt
mir
ein
letztes
Licht
Гром
дарит
мне
последний
свет
Die
Wogen
verschlingen
mein
Schiff
Волны
пожирают
мой
корабль
Ich
sterbe
nur
für
dich
Я
умру
только
за
тебя
Hörst
du
mich
rufen?
(ich
höre
dich)
Ты
слышишь,
как
я
зову?
(я
слышу
тебя)
Ich
bin
ferne
Sehnsucht,
Weisheit
Я
дальняя
тоска,
мудрость
Komm
zu
mir,
lass
dich
leiten
(ich
folge
dir)
Приди
ко
мне,
позволь
тебе
руководить
(я
следую
за
тобой)
Steig
hinab
zu
mir
und
finde
in
Dunkeln
das
Licht
Спустись
ко
мне
и
найди
свет
в
темноте
Fara
til
ránar
(komm
zu
mir)
Fara
til
ránar
(иди
ко
мне)
(?)
ránar
(lass
dich
fallen)
(?)
ránar
(позволю
тебе
упасть)
Fara
til
ránar
(steig
hinab)
Fara
til
ránar
(сойди)
(?)
ránar
(Sehnsucht
und
Weisheit)
(?)
ранар
(тоска
и
мудрость)
(Für
immer,
vereint)
(Навсегда,
объединенный)
Hörst
du
mich
rufen?
Ты
слышишь,
как
я
зову?
Ich
bin
ferne
Sehnsucht,
Weisheit
Я
дальняя
тоска,
мудрость
Komm
zu
mir,
lass
dich
leiten
Иди
ко
мне,
позволь
тебе
руководить
Steig
hinab
zu
mir
und
finde
in
Dunkeln
das
Licht
Спустись
ко
мне
и
найди
свет
в
темноте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Zack, Jaqueline Toth, Philipp Seiler
Альбом
Zeichen
дата релиза
18-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.