Conscious Collapse - Varialsперевод на немецкий
Pressure
cracks
in
porcelain
Druckrisse
im
Porzellan
A
sack
of
shit
just
shifting
blame
Ein
Sack
Scheiße,
der
einfach
nur
die
Schuld
abwälzt
Call
it
what
you
like,
I'll
call
it
what
it
is
Nenn
es,
wie
du
willst,
ich
nenne
es,
wie
es
ist
Here's
a
bit
of
trauma
from
me
and
mine
Hier
ist
ein
bisschen
Trauma
von
mir
und
meinen
Leuten
Witness
your
conscious
collapse
Werde
Zeuge
deines
bewussten
Zusammenbruchs
Pulsating
through
you
Pulsierend
durch
dich
hindurch
The
vice
that
you
always
knew
Der
Würgegriff,
den
du
schon
immer
kanntest
Did
you
love
to
have
it
near?
Hat
es
dir
gefallen,
ihn
in
deiner
Nähe
zu
haben?
Your
prize
to
collect
became
my
fear
Dein
Preis,
den
du
einsammeln
wolltest,
wurde
zu
meiner
Angst
Conscious
collapse
Bewusster
Zusammenbruch
Pressure
cracks
in
porcelain
Druckrisse
im
Porzellan
A
sack
of
shit
just
shifting
blame
Ein
Sack
Scheiße,
der
einfach
nur
die
Schuld
abwälzt
Call
it
what
you
like,
l'Il
call
it
what
it
is
Nenn
es,
wie
du
willst,
ich
nenne
es,
wie
es
ist
Here's
a
bit
of
trauma
from
me
and
mine
Hier
ist
ein
bisschen
Trauma
von
mir
und
meinen
Leuten
Is
it
worth
it
when
it
takes
more
than
it
gives?
Ist
es
das
wert,
wenn
es
mehr
nimmt
als
es
gibt?
Is
it
worth
it
now?
Ist
es
das
jetzt
wert?
You
take
more
than
you
give
Du
nimmst
mehr,
als
du
gibst
(Yeah)
(Ja)
Witness
your
conscious
collapse
Werde
Zeuge
deines
bewussten
Zusammenbruchs
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.