Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ae Malik Tere Bande Hum, Pt. 2
О Владыка, Твои слуги мы, Ч. 2
Ae
maalik,
tere
bande
hum
О
Владычица,
Твои
слуги
мы
Aise
ho
humare
karam
Такими
сделай
наши
деяния
Neki
par
chale
aur
badi
se
tale
Чтоб
шли
мы
путём
добра,
а
зло
сторонились
Taaki
hanste
huye
nikle
dam
Чтоб
с
улыбкой
мог
окончиться
наш
день
Ae
maalik,
tere
bande
hum
О
Владычица,
Твои
слуги
мы
Bada
kamzor
hai
aadmi
Слабый
очень
есть
в
нём
человек
Ab
bhi
lakhon
hain
is
mein
kami
И
не
счесть
в
нём
всё
же
многих
слабостей
Par
tu
jo
khada,
hai
dayalu
bada
Но
Ты
стоишь,
милосердна
и
велика
Teri
kripa
se
dharti
thami
И
Твоей
лишь
милостью
земля
хранима
Diya
tune
humein
jab
janam
Ты
дала
нам,
Владычица,
рожденье
Tu
hi
jhelega
hum
sab
ke
gham
Ты
и
примешь
все
печали
и
мученья
Neki
par
chale
aur
badi
se
tale
Чтоб
шли
мы
путём
добра,
а
зло
сторонились
Taaki
hanste
huye
nikle
dam
Чтоб
с
улыбкой
мог
окончиться
наш
день
Ae
maalik,
tere
bande
hum
О
Владычица,
Твои
слуги
мы
Yeh
andhera
ghana
chha
raha
Вот
сгустилась
тьма,
всё
скрыла
тень
Tera
insaan
ghabra
raha
Твой
встревоженный
тобою
человек
Ho
raha
be-khabar,
kuch
na
aata
nazar
Он
дезориентирован,
не
видит
ничего
Sukh
ka
suraj
chhupa
ja
raha
Солнце
счастья
скрылось,
уходя
от
нас
Hai
teri
roshni
mein
jo
dam
Если
в
Твоём
свете
есть
сила
To
amavas
ko
kar
de
poonam
То
новолунье
преврати
в
полнолунье
Neki
par
chale
aur
badi
se
tale
Чтоб
шли
мы
путём
добра,
а
зло
сторонились
Taaki
hanste
huye
nikle
dam
Чтоб
с
улыбкой
мог
окончиться
наш
день
Ae
maalik,
tere
bande
hum
О
Владычица,
Твои
слуги
мы
Jab
zulmon
ka
ho
samna
Когда
же
встретимся
с
гнётом
зла
Tab
tu
hi
humein
thamna
Ты
поддержи
нас
тогда
Woh
burai
karein,
hum
bhalai
bharein
Пусть
творят
они
несправедливость,
а
мы
— лишь
справедливость
Nahin
badle
ki
ho
kamna
Не
желая
им
при
этом
воздаянья
Badh
uthe
pyar
ka
har
qadam
Пусть
крепнет
с
каждым
шагом
любовь
Aur
mite
bair
ka
yeh
bharam
И
исчезнет
враждебности
ложь
Neki
par
chale
aur
badi
se
tale
Чтоб
шли
мы
путём
добра,
а
зло
сторонились
Taaki
hanste
huye
nikle
dam
Чтоб
с
улыбкой
мог
окончиться
наш
день
Ae
maalik,
tere
bande
hum
О
Владычица,
Твои
слуги
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.