Текст и перевод песни Vasuki Vaibhav - He Sharade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(ಹೂವಲ್ಲಿ
ಜೇನು
(Пчела
в
цветке
ಗುಡಿ
ಕಟ್ಟದೇನು
Не
строит
улей
ಅಡಿ
ಮುಟ್ಟದೇನು
Не
касается
дна
ಆದೈವದಾಜ್ಞೆನೆ
ಎಲ್ಲಾನು)
Всё
по
воле
божьей)
ಹೇ
ಶಾರದೇ
ದಯ
ಪಾಲಿಸು
О,
Шарада,
даруй
милость,
ಈ
ಬಾಳನು
ಬೆಳಕಾಗಿಸು
Озари
эту
жизнь
светом,
ಹೇ
ಶಾರದೇ
ದಯ
ಪಾಲಿಸು
О,
Шарада,
даруй
милость,
ಈ
ಬಾಳನು
ಬೆಳಕಾಗಿಸು
Озари
эту
жизнь
светом,
ನಾಳೆಗಳಾ
ದಾರಿಯಲಿ
На
пути
грядущих
дней
ನಂಬಿಕೆಯ
ನೆಲೆಯಾಗಿರಿಸು
Стань
опорой
веры
моей,
ಮುನ್ನಡೆಸು
ಕೈಹಿಡಿದು
Веди
меня,
держа
за
руку,
ನಾವಾಡೋ
ಪದಪಥದಲ್ಲೂ
ಸಂಚರಿಸು
Пусть
по
любому
пути
я
иду
без
суеты.
(ಹೂವಲ್ಲಿ
ಜೇನು
(Пчела
в
цветке
ಗುಡಿ
ಕಟ್ಟದೇನು
Не
строит
улей
ಅಡಿ
ಮುಟ್ಟದೇನು
Не
касается
дна
ಆದೈವದಾಜ್ಞೆನೆ
ಎಲ್ಲಾನು)
Всё
по
воле
божьей)
ಹೇ
ಶಾರದೇ
ದಯ
ಪಾಲಿಸು
О,
Шарада,
даруй
милость,
ಈ
ಬಾಳನು
ಬೆಳಕಾಗಿಸು
Озари
эту
жизнь
светом,
(ತೈಯ್ಯಕುಂದಾನಾನಾನೊ
(Тайякунданананано
ತೈಯ್ಯಕುಂದಾನೋ
Тайякунданано
ತೈಯ್ಯಕುಂದಾನಾನಾನೊ
Тайякунданананано
ತೈಯ್ಯಕುಂದಾನಾನೋ)
Тайякундананано)
ನಾಟ್ಯ
ಅನ್ನೋದು
Танец
– это
ನಾದಾಂತರಂಗ
ತಾನೆ
Внутренний
звук
души,
ಭಾವಾಂತರಂಗನೆ
Внутреннее
чувство,
ಶಿಲೆಯಿಂದ
ತಾನೆ
ಕಲೆಗೆ
ಮತಿ
Из
камня
приходит
вдохновение
к
искусству,
ಕಲೆಯಿಂದ
ಶಿಲೆಗೆ
ಗುಂಷಾರತಿ
От
искусства
к
камню
– почетный
салют,
ಪ್ರತಿಯೊಂದರಲ್ಲೂ
ಅವನಾಣತಿ
В
каждом
есть
Его
печать,
ಒಲವಿಂದ
ತಾನೆ
ಸುಖ
ಸಮ್ಮತಿ
С
любовью
приходит
согласие
и
счастье,
ಈಲೋಕವಿರಂಗ
ಭೂಮಿ
Этот
мир
– сцена,
ತನ್
ತಾನೆ
ನಡೆಯುತ್ತೆ
ಸ್ವಾಮಿ
Сам
по
себе
идет,
господин,
ಪಾಲಿಗೆ
ಬಂದಂತ
ಪಾತ್ರಾನ
ಎಲ್ಲಾರು
ಜೀವಂತಿಸಿ
Каждый
проживает
свою
роль.
ಹೇ
ಶಾರದೇ
ದಯ
ಪಾಲಿಸು
О,
Шарада,
даруй
милость,
ಈ
ಬಾಳನು
ಬೆಳಕಾಗಿಸು
Озари
эту
жизнь
светом,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaibhav Vasuki, Kalyan K
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.