Текст и перевод песни VeggieTales - Hopperena
And
now
it's
time
for
the
latest
dance
craze
with
Jean
Claude
and
Phillipe
А
теперь
пришло
время
для
последнего
танцевального
увлечения
с
Жан
Клодом
и
Филиппом
The
part
of
the
show
where
Jean
Claude
and
Phillipe
come
out
and
teach
us
the
latest
dance
craze
Та
часть
шоу
где
Жан
Клод
и
Филипп
выходят
и
учат
нас
последнему
танцевальному
увлечению
Jean
Claude:
Hello
boys
and
girls,
I
am
Jean
Claude
pea
Жан-Клод:
Здравствуйте,
мальчики
и
девочки,
я
Жан-Клод
Пи.
Phillipe:
And
I
am
Phillipe
Филипп:
а
я-Филипп.
Jean
Claude:
Get
ready
to
learn
ze
latest
dance
craze
sweeping
ze
nation
Жан-Клод:
приготовьтесь
выучить
последнее
танцевальное
увлечение
ze,
охватившее
всю
нацию
ze.
Phillipe:
So,
Jean
Claude,
where
do
we
start?
Итак,
Жан-Клод,
с
чего
начнем?
Jean
Claude:
After
you,
Jean
Claude,
after
you
Жан-Клод:
После
тебя,
Жан-Клод,
после
тебя.
Phillipe:
We're
a
couple
of
sugar
little
French
peas
Филипп:
мы
пара
маленьких
французских
горошин.
Jean
Claude:
Compared
to
veggies
we're
probably
like
great
peas
Жан-Клод:
по
сравнению
с
овощами
мы,
наверное,
как
горох.
Phillipe:
And
when
we
feel
like
we're
really
really
happy
Филлип:
и
когда
мы
чувствуем,
что
мы
действительно,
действительно
счастливы
Both:
We
do
ze
hopperena
Оба:
мы
делаем
ze
hopperena
Phillipe:
You
may
ask
yourself,
what
is
the
hopperena?
Филипп:
ты
можешь
спросить
себя,
что
такое
хопперена?
Jean
Claude:
And
how
do
I
do
ze
hopperena?
What
am
I
missing
out
on?
Жан-Клод:
а
как
мне
поступить
с
Зе
хоппереной?
Phillipe:
Will
people
like
me
if
I
feel
to
drastic?
Филлип:
понравлюсь
ли
я
людям,
если
стану
слишком
резким?
Jean
Claude:
Should
I
just
see
the
bonbon
and
go
back
to
bed?
Жан-Клод:
может,
мне
просто
посмотреть
конфетку
и
пойти
спать?
Phillipe:
That's
totally
a
no
no,
come
down
and
we
will
show
you.
Филипп:
это
абсолютное
"нет",
спускайся,
и
мы
тебе
покажем.
Jean
Claude:
You
don't
need
much
to
do
ze
hopperena
Жан-Клод:
тебе
не
нужно
много
делать,
Зе
хопперена.
Phillipe:
It
won't
take
too
much
time
to
explaina
Филлип:
это
не
займет
много
времени,
чтобы
объяснить.
Jean
Claude:
Bunny
slippers
on
your
feet
Жан-Клод:
кроличьи
тапочки
на
твоих
ногах
Phillipe:
Bunny
ears
upon
your
braina
Филипп:
заячьи
ушки
на
твоем
мозгу.
Both:
Do
ze
hopperena
Оба:
Do
ze
hopperena
Jean
Claude:
OK,
now
that
we've
got
on
bunny
slippers
and
ears,
what
we're
going
to
take
a
hop
to
the
left
Жан-Клод:
хорошо,
теперь,
когда
мы
надели
кроличьи
тапочки
и
уши,
мы
прыгнем
влево.
Phillipe:
Left!
Beautiful.
Филипп:
Слева!
Jean
Claude:
Now
take
a
hop
to
the
right.
Жан-Клод:
теперь
прыгай
вправо.
Phillipe:
Right!
enjoy
the
end
you
got
it!
Филлип:
точно!
наслаждайся
концом,
ты
его
получил!
Jean
Claude:
Hop
to
the
left,
we
do
ze
hopperena
Жан-Клод:
прыгай
влево,
мы
сделаем
Зе
хопперена.
Phillipe:
Then
hop
to
the
right,
another
hopperena
Филипп:
тогда
прыгай
направо,
еще
одна
хопперена.
Jean
Claude:
Back
to
the
left
and
do
it
once
againa
Жан-Клод:
повернись
налево
и
сделай
это
еще
раз.
Both:
Oo,
hopperena
Оба:
ОО,
хопперена
Jean
Claude:
That's
it.
Amazing!
Жан-Клод:
вот
именно.
Phillipe:
You
have
mastered
the
dance
so
quickly.
Let's
keep
going.
Филипп:
ты
так
быстро
освоил
танец.
Jean
Claude:
Hop
to
the
left,
we
do
ze
hopperena
Жан-Клод:
прыгай
влево,
мы
сделаем
Зе
хопперена.
Phillipe:
Then
hop
to
the
right
Филипп:
тогда
прыгай
направо.
Both:
hop
hop
hop
hop
Оба:
хоп-хоп-хоп-хоп
Archibald:
Hold
it!
Stop
the
music!
What
are
you
doing?
Hop
to
the
left,
hop
to
the
right,
hop
to
the
left,
hop
to
the
right
again,
this
isn't
a
dance
it's
hopscotch
Арчибальд:
погоди!
Останови
музыку!
что
ты
делаешь?
прыгай
влево,
прыгай
вправо,
прыгай
влево,
снова
прыгай
вправо,
это
не
танец,
это
классики
Jean
Claude:
Zat's
hopperena
Жан-Клод:
это
хопперена.
Archibald:
A
dance
needs
to
be
more
involved,
you
need
more
steps,
more
room
for
interpratation
Арчибальд:
в
танце
нужно
больше
участия,
нужно
больше
шагов,
больше
пространства
для
взаимодействия.
Philipe:
We
have
bunny
ears
Филипп:
у
нас
заячьи
уши.
Jean
Claude:
You
zink
it
so
easy?
Let's
see
you
do
it
Жан-Клод:
ты
так
легко
это
делаешь?
Archibald:
All
right
then
Арчибальд:
хорошо.
Jean
Claude:
No,
no,
no,
no,
no,
you
need
the
ears
and
feet
Жан-Клод:
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
тебе
нужны
уши
и
ноги.
Jean
Claude:
Archibald
is
a
serious
asparagus
Жан-Клод:
Арчибальд-серьезная
спаржа.
Phillipe:
I
believe
you
would
probably
agree
with
us
Филипп:
я
думаю,
вы,
вероятно,
согласитесь
с
нами.
Jean
Claude:
The
best
way
to
ignore
the
asparagus
Жан-Клод:
лучший
способ
не
обращать
внимания
на
спаржу
Both:
is
to
do
ze
hopperena
Оба:
это
делать
Зе
хопперена
Jean
Claude:
Hop
to
ze
left
he
does
ze
hopperena
Жан-Клод:
прыгай
налево,
он
делает
Зе
хопперена.
Phillipe:
And
he
hops
to
the
right
there
aint
nothing
you
can
blame
a
Филипп:
и
он
прыгает
направо,
и
ты
ни
в
чем
не
можешь
его
винить.
Jean
Claude:
Back
to
the
left
Жан-Клод:
назад
налево.
Phillipe:
And
do
it
once
againa
Филипп:
и
сделай
это
еще
раз.
Both:
Hey
hopperena
Оба:
Эй,
хопперена
Archibald:
This
is
actually
quite
fun.
Let's
see,
I
hop
to
the
left
Арчибальд:
на
самом
деле
это
довольно
весело.
Jean
Claude:
Hoppy
hopperena
Жан-Клод:
Хоппи
хопперена
Archibald:
And
then
I
hop
to
the
right
Арчибальд:
а
потом
я
прыгаю
направо.
Archibald:
I'll
do
it
once
againa
Арчибальд:
я
сделаю
это
еще
раз.
Jean
Claude:
Back
to
ze
left
and
do
it
once
againa
Жан-Клод:
Вернись
налево
и
сделай
это
еще
раз.
All:
Hey
hopperena
Все:
Эй,
хопперена!
Archibald:
(laughing)
Арчибальд:
(смеется)
Jean
Claude:
And
can
I
have
my
ears
back
Жан-Клод:
а
можно
мне
вернуть
уши?
Philipe:
OK,
That's
enough,
thank
you
Филипп:
ладно,
хватит,
спасибо.
Archibald:
This
is
very
pleasant
Арчибальд:
это
очень
приятно.
This
has
been
the
latest
dance
craze
with
Jean
Claude
and
Phillipe.
Tune
in
next
time
to
hear
Jean
Claude
say
Это
было
последнее
танцевальное
увлечение
с
Жан-Клодом
и
Филиппом.
Jean
Claude:
I
am
embarrased
for
you
Жан-Клод:
мне
стыдно
за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Louis Nawrocki, Mike Nawrocki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.