Corazonada - Veintiunoперевод на немецкий




Corazonada
Ahnung
Tengo un latido irregular
Ich habe einen unregelmäßigen Herzschlag
Un garabato digno de un Kandinsky enloquecido
Ein Gekritzel, würdig eines verrückt gewordenen Kandinsky
Quisiera estar dormido
Ich wünschte, ich würde schlafen
La sístole como un ciclón
Die Systole wie ein Zyklon
El pulso que antes era acompasado se ha alterado
Der Puls, der früher gleichmäßig war, hat sich verändert
Desde que me he largado
Seit ich gegangen bin
No había sitio para
Es gab keinen Platz für mich
Se lo ha llenado todo de odio y testosterona
Es hat alles mit Hass und Testosteron gefüllt
Jamás pasan de moda
Sie kommen nie aus der Mode
El ruido en la mirada
Der Lärm im Blick
Y en el corazón nada
Und im Herzen nichts
Y en el corazón nada
Und im Herzen nichts
Usé la red como altavoz
Ich nutzte das Netz als Lautsprecher
Para exhibir esta ansiedad
Um diese Angst zur Schau zu stellen
Tampoco funcionaba
Es funktionierte auch nicht
Porque la amplificaba
Weil es sie verstärkte
Mi monstruo quiere no pensar
Mein Monster will nicht denken
Saciarse como dicta la publicidad encubierta
Sich sättigen, wie die Schleichwerbung es vorschreibt
Ponerse el alma en venta
Seine Seele zum Verkauf anbieten
No pude soportarlo más
Ich konnte es nicht mehr ertragen
Salté del hueco intercostal
Ich sprang aus dem Zwischenrippenraum
Di un último vistazo
Ich warf einen letzten Blick darauf
Antes de abandonarlo
Bevor ich es verließ
Lo vi mientras saltaba
Ich sah es, während ich sprang
En el corazón nada
Im Herzen nichts
En el corazón nada
Im Herzen nichts
En el corazón nada
Im Herzen nichts
En el corazón nada
Im Herzen nichts
En el corazón nada
Im Herzen nichts
En el corazón nada
Im Herzen nichts
En el corazón nada
Im Herzen nichts
Nada
Nichts
En el corazón, nada
Im Herzen, nichts
Nada
Nichts
En el corazón, nada
Im Herzen, nichts
Nada
Nichts
Nada
Nichts
Nada
Nichts
Nada
Nichts
Pienso en los niños que al cavar
Ich denke an die Kinder, die beim Graben
Los yacimientos de coltán
Die Coltan-Vorkommen
Ponen en el mercado
Auf den Markt bringen
El móvil en mi mano
Das Handy in meiner Hand
Los niños que son niñas y sus padres se lo niegan
Die Jungen, die Mädchen sind und deren Eltern es ihnen verweigern
Las niñas asustadas por si a casa nunca llegan
Die Mädchen, die Angst haben, vielleicht nie nach Hause zu kommen
Y pienso en la fidelidad
Und ich denke an die Treue
El juego y la lujuria
Das Spiel und die Lust
Quiero gritar y preguntar
Ich will schreien und fragen
¿La culpa cuánto dura?
Wie lange dauert die Schuld?
Pienso en mi generación
Ich denke an meine Generation
Que ha convertido el opinar en profesión de riesgo
Die das Meinungsäußern zu einem riskanten Beruf gemacht hat
Me veo y me detesto
Ich sehe mich und verabscheue mich
Pienso en la ultra violencia verbal, añoro mi inocencia
Ich denke an die ultra-verbale Gewalt, ich sehne mich nach meiner Unschuld





Авторы: Yago Martin Banet, Jose Narvaez Clemente, Diego Arroyo Bretano, Jaime Summers Blanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.