Equivocate Conmigo - Vena De Reyперевод на немецкий




Equivocate Conmigo
Täusch dich mit mir
Es en serio que tu crees que yo no me e fijado
Ist es dein Ernst, dass du glaubst, ich hätte es nicht bemerkt?
Cada que me miras te muerdes los labios
Jedes Mal, wenn du mich ansiehst, beißt du dir auf die Lippen.
No me engañas, yo bien que me deseas
Du täuschst mich nicht, ich weiß genau, dass du mich begehrst.
Dime tu, que yo no sé, ¿qué estamos esperando?
Sag du es mir, denn ich weiß es nicht, worauf warten wir noch?
Si nomas de verte me haz enamorado
Allein vom Anblick hast du mich schon verliebt gemacht.
No te estoy mintiendo, casi eres perfecta
Ich lüge dich nicht an, du bist fast perfekt.
Tienes un solo defecto y es que eres ajena
Du hast nur einen Fehler, und zwar, dass du vergeben bist.
Pero yo no soy celoso asi que no hay problema
Aber ich bin nicht eifersüchtig, also gibt es kein Problem.
Equivocate conmigo de la forma más bonita
Täusch dich mit mir auf die schönste Art und Weise.
Si tu quieres en secreto si eso es lo que necesitas
Wenn du es heimlich willst, wenn du das brauchst.
Equivocate que al fin y al cabo del error se aprende
Täusch dich, denn schließlich lernt man aus Fehlern.
Si nos cachan tu les pones cara de inocente
Wenn man uns erwischt, machst du ein unschuldiges Gesicht.
Equivocate conmigo aunque no sea lo correcto
Täusch dich mit mir, auch wenn es nicht richtig ist.
Si me quieres dilo ahora porque yo estoy más que puesto
Wenn du mich willst, sag es mir jetzt, denn ich bin mehr als bereit.
Y no temas que en mis manos juro nada va a pasarte
Und fürchte dich nicht, in meinen Händen, ich schwöre, wird dir nichts passieren.
Tu tranquila que yo solo quiero enamorarte
Bleib du ruhig, ich will dich nur verliebt machen.
Y lo siento si hay sentidos pero con todo respeto
Und es tut mir leid, wenn es Verletzte gibt, aber bei allem Respekt:
A mi me toca amarte
Ich bin an der Reihe, dich zu lieben.
Tienes un solo defecto y es que eres ajena
Du hast nur einen Fehler, und zwar, dass du vergeben bist.
Pero yo no soy celoso asi que no hay problema
Aber ich bin nicht eifersüchtig, also gibt es kein Problem.
Equivocate conmigo de la forma más bonita
Täusch dich mit mir auf die schönste Art und Weise.
Si tu quieres en secreto si eso es lo que necesitas
Wenn du es heimlich willst, wenn du das brauchst.
Equivocate que al fin y al cabo del error se aprende
Täusch dich, denn schließlich lernt man aus Fehlern.
Si nos cachan tu les pones cara de inocente
Wenn man uns erwischt, machst du ein unschuldiges Gesicht.
Equivocate conmigo aunque no sea lo correcto
Täusch dich mit mir, auch wenn es nicht richtig ist.
Si me quieres dilo ahora, porque yo estoy más que puesto
Wenn du mich willst, sag es mir jetzt, denn ich bin mehr als bereit.
Y no temas que en mis manos juro nada va a pasarte
Und fürchte dich nicht, in meinen Händen, ich schwöre, wird dir nichts passieren.
Tu tranquila que yo solo quiero enamorarte
Bleib du ruhig, ich will dich nur verliebt machen.
Y lo siento si hay sentidos pero con todo respeto
Und es tut mir leid, wenn es Verletzte gibt, aber bei allem Respekt:
A mi me toca amarte.
Ich bin an der Reihe, dich zu lieben.





Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.