Текст и перевод песни Verba - Zakazana Miłość
Zakazana Miłość
Forbidden Love
To
były
piękne
dni
(to
były
piękne
dni)
Those
were
beautiful
days
(those
were
beautiful
days)
Odeszły
razem
z
nim
(odeszły
razem
z
nim)
Gone
with
him
(gone
with
him)
On
nie
przychodzi
by
He
doesn't
come
by
Już
nie
pamiętać
nic
To
forget
everything
A
kwiaty
więdną
i
(a
kwiaty
więdną
i)
And
the
flowers
wither
and
(and
the
flowers
wither
and)
Deszczu
już
nie
wskrzesi
ich
(nie
wskrzesi
ich)
The
rain
won't
revive
them
(won't
revive
them)
Mogłaś
to
przetrwać
by
You
could
have
survived
this
to
Po
prostu
dalej
żyć
Just
keep
living
Młoda
dziewczyna,
duże
miasto,
niezłe
możliwości
A
young
girl,
a
big
city,
good
opportunities
Dużo
znajomych,
fajnych
ludzi,
z
całej
Polski
Lots
of
friends,
cool
people,
from
all
over
Poland
Kiedyś
myślała
o
zabawi
dzisiaj,
o
przyszłości
She
used
to
think
about
having
fun
today,
about
the
future
Poznała
spoko
gościa,
przez
zbieg
okoliczności
She
met
a
cool
guy,
by
chance
Typ
rozpaczał
szczerze,
mówiąc
ze
ma
żonę
The
guy
was
sincerely
heartbroken,
saying
he
had
a
wife
Spoko,
dla
niej
to
znajomość,
tylko
jest
na
moment
(tak)
It's
okay,
for
her
it's
just
an
acquaintance,
just
for
a
moment
(yes)
Można
spędzić
czas,
pogadać,
wypić
zimną
colę
You
can
spend
time,
chat,
drink
a
cold
cola
W
końcu
przecież
każde
pójdzie
w
swoją
stronę
In
the
end,
everyone
will
go
their
own
way
Pare
spotkań
i
rozmowy
zwykłe
z
życia
A
few
meetings
and
ordinary
conversations
from
life
Gdyby
miało
być
tak
łatwo,
nie
miałbym
o
czym
pisać
If
it
was
supposed
to
be
that
easy,
I
wouldn't
have
anything
to
write
about
Nie
miał
być
to
żaden
romans,
przecież
są
zasady
It
wasn't
supposed
to
be
any
romance,
there
are
rules
after
all
Pokazywał
zdjęcia
córki
z
rodzinnej
zabawy
He
was
showing
pictures
of
his
daughter
from
a
family
party
Czy
on
łamał
dystans?
Trudno
to
ocenić
Did
he
break
the
distance?
It's
hard
to
judge
W
dumnie
nie
dał
jej
sygnału,
że
chciałby
coś
zmienić
He
proudly
didn't
give
her
a
signal
that
he
wanted
to
change
anything
Może
nie
powinien
nawet
z
nią
zamienićsłowa
Maybe
he
shouldn't
have
even
said
a
word
to
her
Żona
mogła
by
pomyśleć,
że
to
wszystko
sprowokował
His
wife
might
think
that
he
provoked
it
all
To
były
piękne
dni
(to
były
piękne
dni)
Those
were
beautiful
days
(those
were
beautiful
days)
Odeszły
razem
z
nim
(odeszły
razem
z
nim)
Gone
with
him
(gone
with
him)
On
nie
przychodzi
by
He
doesn't
come
by
Już
nie
pamiętać
nic
To
forget
everything
A
kwiaty
więdną
i
(a
kwiaty
więdną
i)
And
the
flowers
wither
and
(and
the
flowers
wither
and)
Deszczu
już
nie
wskrzesi
ich
(nie
wskrzesi
ich)
The
rain
won't
revive
them
(won't
revive
them)
Mogłaś
to
przetrwać
by
You
could
have
survived
this
to
Po
prostu
dalej
żyć
Just
keep
living
Wiesz
udowodniono,
że
wystarczy
120
godz
You
know
it's
been
proven
that
120
hours
is
enough
By
zrodziło
się
uczucie,
które
może
tu
zaszkodzić
For
a
feeling
to
be
born
that
can
hurt
here
Zwykłą
relacja,
zamieniona
w
slabość
An
ordinary
relationship
turned
into
weakness
Obustronna
choć
chwilowa,
zakończona
zdradą
Mutual
but
momentary,
ending
in
betrayal
On
się
wystraszył,
dobrze
wie,
ze
jest
winny
He
got
scared,
he
knows
he's
guilty
To
nie
fer
wobec:
Żony,
córki
i
dziewczyny
It's
not
fair
to:
Wife,
daughter
and
girlfriend
Wycofanie,
prośba,
"Zapomnieć
musimy"
Withdrawal,
request,
"We
must
forget"
Lecz
ona
zapatrzona,
nie
ma
na
to
siły
But
she's
infatuated,
she
doesn't
have
the
strength
for
it
Wypisywala,
ale
On
wolał
zamilknąc
She
wrote,
but
He
preferred
to
remain
silent
Tylko
napisał
do
niej,
"Zostaw
mnie,
kretynko"
He
just
wrote
to
her,
"Leave
me,
you
idiot"
Próbowała
go
oszukać
pisząc,
że
jest
w
ciąży
She
tried
to
deceive
him
by
writing
that
she
was
pregnant
Ten
napisał,
"Pożałujesz
jeśli
mnie
pogrążysz"
He
wrote,
"You'll
regret
it
if
you
bring
me
down"
Później
będąc
w
pracy,
zobaczył
kwiaty
Later,
while
at
work,
he
saw
flowers
Do
bukietu
przyczepiona
kartka
i
tam
skromny
napis
A
note
attached
to
the
bouquet
and
there
a
modest
inscription
"Kocham
Cię
mimo
krzywd,
to
dla
Ciebie"
"I
love
you
despite
the
wrongs,
this
is
for
you"
"Połóż
je
na
grobie,
na
moim
pogrzebie"
"Put
them
on
the
grave,
on
my
funeral"
Chyba
widziałem
gościa
miesiąc
później
I
think
I
saw
the
guy
a
month
later
Był
przybity
i
nie
chodził
już
tak
dumnie
He
was
dejected
and
didn't
walk
so
proudly
anymore
W
podkrążonych
oczach
prośba
In
the
circles
under
his
eyes
a
request
By
powtórnie
przeżyć
te
kilka
chwil
To
relive
those
few
moments
again
(Stał
pod
blokiem
jak
bezdomny)
(He
stood
under
the
block
like
a
homeless
man)
Myśli
tak
mroczne
wykańczały
Go
His
thoughts
were
so
dark
they
were
finishing
him
off
Gdy
spojrzał
znów
na
rękę
bez
obrączki
When
he
looked
at
his
hand
again
without
the
ring
W
życie
już
zwątpił
He
lost
faith
in
life
Sam
by
sie
uwolnił,
gdyby
nie
to
He
would
have
freed
himself
if
it
weren't
for
that
Że
kwiaty
nosił
jej
co
wtorek
That
he
brought
her
flowers
every
Tuesday
To
były
piękne
dni
(to
były
piękne
dni)
Those
were
beautiful
days
(those
were
beautiful
days)
Odeszły
razem
z
nim
(odeszły
razem
z
nim)
Gone
with
him
(gone
with
him)
On
nie
przychodzi
by
He
doesn't
come
by
Już
nie
pamiętać
nic
To
forget
everything
A
kwiaty
więdną
i
(a
kwiaty
więdną
i)
And
the
flowers
wither
and
(and
the
flowers
wither
and)
Deszczu
już
nie
wskrzesi
ich
(nie
wskrzesi
ich)
The
rain
won't
revive
them
(won't
revive
them)
Mogłaś
to
przetrwać
by
You
could
have
survived
this
to
Po
prostu
dalej
żyć
Just
keep
living
To
były
piękne
dni
(to
były
piękne
dni)
Those
were
beautiful
days
(those
were
beautiful
days)
Odeszły
razem
z
nim
(odeszły
razem
z
nim)
Gone
with
him
(gone
with
him)
On
nie
przychodzi
by
He
doesn't
come
by
Już
nie
pamiętać
nic
To
forget
everything
A
kwiaty
więdną
i
(a
kwiaty
więdną
i)
And
the
flowers
wither
and
(and
the
flowers
wither
and)
Deszczu
już
nie
wskrzesi
ich
(nie
wskrzesi
ich)
The
rain
won't
revive
them
(won't
revive
them)
Mogłaś
to
przetrwać
by
You
could
have
survived
this
to
Po
prostu
dalej
żyć
Just
keep
living
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar, Mikołaj, Mikołaj Hemmerling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.