Verba - Choroba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Verba - Choroba




Choroba
Sickness
Opowiem Ci historię, co rozwali Ci serce
I'll tell you a story that will break your heart
Nauczy jak żyć by nigdy więcej
It will teach you how to live so you never again
Nie zranić nikogo i walczyć do końca
Hurt anyone and fight to the end
I zrobić wszystko, by nie zabrakło słońca
And do everything so the sun doesn't disappear
I jak się poznali, opowiem Ci
And how they met, I'll tell you
Jak wyglądała miłość życia ich
What the love of their lives looked like
Jak szli ku sobie od pierwszego dnia
How they walked towards each other from the first day
A teraz zamknij oczy i patrz...
And now close your eyes and watch...
To były cudowne dni
Those were wonderful days
Już chyba mocniej nie da się kochać
You probably can't love any stronger
Powiedz czy im wystarczy sił
Tell me, will they have enough strength
By wszystkie trudności pokonać?
To overcome all difficulties?
Zaczęło się od tego, że poznali się w szkole
It started with them meeting at school
Już na początku mieli się ku sobie
From the beginning, they were drawn to each other
Był jej przyjacielem, był bohaterem
He was her friend, he was her hero
Chronił od tych, co intencje mają nieszczere
He protected her from those with insincere intentions
Mijały lata, czas spędzali razem
Years passed, they spent time together
Liceum, studia znaleźli pracę
High school, college, they found jobs
Pewnego dnia w końcu wyznał jej miłość
One day he finally confessed his love to her
Oświadczył się, pięknie było
He proposed, it was beautiful
Razem urządzali mieszkanie
Together they decorated the apartment
W stylu jak z bajki, specjalnie dla niej
In a fairytale style, especially for her
Pewnego dnia oznajmiła radośnie
One day she happily announced
Że wkrótce brzuszek jej nieco urośnie
That soon her belly would grow a little
W radości tulił i zajął się wszystkim
He hugged her in joy and took care of everything
Pokoik dziecku urządził prześliczny
He arranged a beautiful room for the child
Przyszła na świat, szczęściu nie było końca
She was born, there was no end to happiness
Robili wszystko by nie zabrakło słońca
They did everything so the sun wouldn't disappear
To były cudowne dni
Those were wonderful days
Już chyba mocniej nie da się kochać
You probably can't love any stronger
Powiedz czy im wystarczy sił
Tell me, will they have enough strength
By wszystkie trudności pokonać?
To overcome all difficulties?
Ale tego dnia, słońce nie wzeszło na niebie
But on that day, the sun didn't rise in the sky
Przyszedł do domu, chciał przytulić do siebie
He came home, wanted to hug her close
Ona wyszeptała, muszę Ci powiedzieć
She whispered, I have to tell you
Przecież zawsze byłeś moim bohaterem
You've always been my hero
Pamiętasz obiecałeś
Remember you promised
Że zawsze przy mnie będziesz
That you would always be with me
Powiedz mi, co mam robić? Jestem zagubiona
Tell me what to do? I'm lost
Lekarz mówi, że to jest śmiertelne...
The doctor says it's fatal...
On przytulił ją, próbował uspokoić
He hugged her, tried to calm her down
Choć zupełnie nie wiedział co robić
Although he had absolutely no idea what to do
Kłamał, by dać ukojenie lecz bólu nie zdusi
He lied to give her comfort, but he couldn't suppress the pain
Żadna obietnica jej zdrowia nie wróci
No promise would bring back her health
Małe śpi przytulone do podusi
The little one sleeps, cuddled up to the pillow
Gdy się zbudzi będzie chciało do mamusi
When she wakes up, she'll want to go to mommy
Ona weźmie je na ręce i zapłacze
She'll take her in her arms and cry
Kocham Cię, ale miało być inaczej
I love you, but it was supposed to be different
To były cudowne dni
Those were wonderful days
Już chyba mocniej nie da się kochać
You probably can't love any stronger
Powiedz czy im wystarczy sił
Tell me, will they have enough strength
By wszystkie trudności pokonać?
To overcome all difficulties?
Mówił, pojadę szukać pomocy gdziekolwiek
He said, I'll go anywhere to find help
Póki nie znajdę rozwiązania, nie spocznę
Until I find a solution, I won't rest
Tu lekarze słabi, świat jest krok do przodu
The doctors here are weak, the world is one step ahead
Kilka tygodni, będzie zdrowa znowu
A few weeks, and she'll be healthy again
Odjeżdżając płakał bardzo
He cried a lot when he left
Wierzył, że znajdzie cudowne lekarstwo
He believed he would find a miraculous cure
W świecie nieznanym, gdy ona w domu
In an unknown world, while she was at home
Mijał czas z miłością z telefonu
Time passed with love from the phone
Poszukiwał bezskutecznie
He searched without success
Niszczyły go cele szlachetne
Noble goals were destroying him
Czuł już, że nie może pomóc
He already felt he couldn't help
Nieraz sięgnął do alkoholu
He reached for alcohol more than once
Czasem modlił się ciemną nocą
Sometimes he prayed in the dark night
Kłamał, że wkrótce wraca z pomocą
He lied that he would return soon with help
Pewnego dnia nie odebrał telefonu
One day he didn't answer the phone
Ona czuła, że nie wróci już do domu
She felt he wouldn't come home anymore
To były cudowne dni
Those were wonderful days
Już chyba mocniej nie da się kochać
You probably can't love any stronger
Powiedz czy im wystarczy sił
Tell me, will they have enough strength
By wszystkie trudności pokonać?
To overcome all difficulties?
Zrozumiała, że utracił wiarę
She understood that he had lost faith
Jej jedyny bohater
Her only hero
Zostawiła mu list
She left him a letter
Napisany resztką sił
Written with the last of her strength
Wybaczyłam Ci, że mnie zostawiłeś
I forgave you for leaving me
Zrobiłam to chociaż do nas nie wróciłeś
I did it even though you didn't come back to us
Przez to, że wyjechałeś bardziej cierpiałam
I suffered more because you left
Mogłeś już mnie zabić, zamiast zostawiać
You could have just killed me instead of leaving
Zamiast zostawiać, zamiast zostawiać
Instead of leaving, instead of leaving
Zamiast zostawiać, zamiast zostawiać...
Instead of leaving, instead of leaving...
To były cudowne dni
Those were wonderful days
Już chyba mocniej nie da się kochać
You probably can't love any stronger
Powiedz czy im wystarczy sił
Tell me, will they have enough strength
By wszystkie trudności pokonać
To overcome all difficulties
Ona kochała go
She loved him
Wierzyła, że kiedyś powróci
She believed that one day he would return
Lecz czas nie był łaskawy i
But time was not kind and
W końcu samotną ja porzucił
In the end, it left her alone





Авторы: Bartłomiej Kielar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.