Verba - Młode Wilki 12 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Verba - Młode Wilki 12




Młode Wilki 12
Молодые волки 12
Byłeś dla niej całym światem
Ты была для неё всем миром,
Byłeś wszystkim co pragnęła mieć
Ты была всем, чем она хотела обладать.
Dzisiaj sama jest na świecie
Сегодня она одна в этом мире
I wspomina Cię
И вспоминает тебя.
Przecież jej obiecywałeś
Ведь ты ей обещал,
Że nigdy nic nie rozdzieli Was
Что ничто и никогда вас не разделит.
Jednak przyszedł ten samotny
Но пришло это одинокое,
Cholerny czas
Проклятое время.
Kim byli? Młodymi wilkami
Кто они были? Молодыми волками,
Zakochani co chodzą swoimi ścieżkami
Влюбленными, идущими своими путями.
Zgrana para, on i ona
Сплоченная пара, он и она,
Znak rozpoznawczy? Ninja zielona
Отличительный знак? Зеленый Ninja.
Gdy spali osobno ona przytulała się
Когда спали врозь, она обнимала,
Potem budziła się widząc, że to tylko sen
Потом просыпалась, видя, что это лишь сон.
Tak kochała go, na przyszłość miała plany
Так любила его, на будущее строила планы,
Nawet gdy był obok ona tęskniła za nim
Даже когда он был рядом, она скучала по нему.
Bała się o niego gdy odkręcał manetkę
Боялась за него, когда он выкручивал ручку газа,
"On śmiał się - oddam nerkę za CBR-kę"
"Он смеялся - отдам почку за CBR."
"Jestem nieśmiertelny piękna dziewczyno"
бессмертный, красавица,"
"Odkąd krew zastąpiłem etyliną"
тех пор как кровь заменил бензином."
"Jesteś dla mnie wszystkim, nie żartuj sobie tak"
"Ты для меня всё, не шути так,"
"Nie chcę zostać sama przez rozwagi brak"
"Не хочу остаться одна из-за отсутствия благоразумия."
"Kiedy szybki motor to szybka śmierć"
"Когда быстрый мотоцикл - это быстрая смерть,"
"Pamiętaj, kocham Cię"
"Помни, я люблю тебя."
Byłeś dla niej całym światem
Ты была для неё всем миром,
Byłeś wszystkim co pragnęła mieć
Ты была всем, чем она хотела обладать.
Dzisiaj sama jest na świecie
Сегодня она одна в этом мире
I wspomina Cię
И вспоминает тебя.
Przecież jej obiecywałeś
Ведь ты ей обещал,
Że nigdy nic nie rozdzieli Was
Что ничто и никогда вас не разделит.
Jednak przyszedł ten samotny
Но пришло это одинокое,
Cholerny czas
Проклятое время.
Obudziła się ale go nie było
Она проснулась, но его не было.
"Gdzie jesteś skarbie? Smutno się zrobiło"
"Где ты, любимый? Стало так грустно."
Włączyła TV, zrobiła śniadanie
Включила телевизор, приготовила завтрак,
SMS wysłała "Wróć, bo tęsknię kochanie"
SMS отправила: "Вернись, потому что скучаю, любимый."
Ale on nie wracał, mijały godziny
Но он не возвращался, часы проходили.
Gdy czekamy czas spowalnia, nie ma na to siły
Когда ждем, время замедляется, нет на это сил.
Pukanie do drzwi, szczęśliwa otworzyła
Стук в дверь, счастливая, открыла.
W progu stał policjant więc się domyśliła
На пороге стоял полицейский, и она всё поняла.
Bezwładnie zjechała na ziemię zapłakana
Бессильно опустилась на землю, вся в слезах.
On nie żyje... Zielona ninja roztrzaskana
Он не жив... Зеленый Ninja разбился.
"Ja nie wierzę, to jest niemożliwe"
не верю, это невозможно,"
"Powiedzcie proszę, że on jednak żyje"
"Скажите, пожалуйста, что он все-таки жив."
Wilki nie potrafią żyć samotnie
Волки не могут жить в одиночестве.
Dwa dni później sama odebrała życie sobie
Два дня спустя она сама покончила с собой.
Taka nauka z tej historii wynika
Такой урок из этой истории следует:
To co kochamy często nas zabija
То, что мы любим, часто нас убивает.
Byłeś dla niej całym światem
Ты была для неё всем миром,
Byłeś wszystkim co pragnęła mieć
Ты была всем, чем она хотела обладать.
Dzisiaj sama jest na świecie
Сегодня она одна в этом мире
I wspomina Cię
И вспоминает тебя.
Przecież jej obiecywałeś
Ведь ты ей обещал,
Że nigdy nic nie rozdzieli Was
Что ничто и никогда вас не разделит.
Jednak przyszedł ten samotny
Но пришло это одинокое,
Cholerny czas
Проклятое время.
Byłeś dla niej całym światem
Ты была для неё всем миром,
Byłeś wszystkim co pragnęła mieć
Ты была всем, чем она хотела обладать.
Dzisiaj sama jest na świecie
Сегодня она одна в этом мире
I wspomina Cię
И вспоминает тебя.
Przecież jej obiecywałeś
Ведь ты ей обещал,
Że nigdy nic nie rozdzieli Was
Что ничто и никогда вас не разделит.
Jednak przyszedł ten samotny
Но пришло это одинокое,
Cholerny czas
Проклятое время.





Авторы: Bartłomiej Kielar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.