Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wielu
myśli,
że
czas
ich
nie
dogoni
Many
think
that
time
won't
catch
up
with
them
Ślepo
wierzą,
że
uchronią
się
They
blindly
believe
that
they
will
be
safe
A
jednak
w
końcu
sprawiedliwość
ich
dopada
And
yet
in
the
end,
justice
catches
up
with
them
Patrzysz
wtedy
na
nich
i
uśmiechasz
się
You
look
at
them
then
and
smile
Pokój
ciemny,
rozjaśniony
tylko
oknem
A
dark
room,
lit
only
by
a
window
Co
ponurą
aurę
tworzy,
nawet
gdy
jest
słońce
Which
creates
a
gloomy
aura,
even
when
there
is
sun
W
sumie
czysto
ma
w
pokoju,
brudu
ma
już
dosyć
In
all
fairness
she
keeps
her
room
clean,
she's
had
enough
of
the
dirt
Za
ścianą
słyszy
podniesione
głosy
Behind
the
wall
she
can
hear
raised
voices
Tak
było
zawsze
odkąd
pamięta
It's
always
been
that
way,
as
long
as
she
can
remember
Ojciec
pijany
krzyczy,
na
co
dzień
nie
od
święta
Her
father
is
drunk
and
screaming,
not
just
on
holidays
Krzyczy
na
całą
klatkę,
krzyczy
na
matkę
He
screams
at
the
whole
building,
he
screams
at
her
mother
A
kurator
nic
nie
robi,
normalne
And
the
social
worker
does
nothing,
it's
normal
Kiedyś
walnie
tak,
że
ją
zabije
po
prostu
One
day
he'll
hit
her
so
hard
that
he'll
simply
kill
her
A
gdy
wytrzeźwieje
pójdzie
rzucić
się
z
mostu
And
when
he
sobers
up
he'll
go
and
throw
himself
off
a
bridge
Czasem
krzyczał,
że
popełni
samobójstwo
Sometimes
he
screamed
that
he
would
commit
suicide
Za
to
wszystko
co
robisz,
śmiało
zrób
to
For
all
that
you
do,
go
ahead
and
do
it
Pozostało
siedzieć
w
tym
pokoju
jak
w
schronie
All
that's
left
is
to
sit
in
this
room
like
I'm
in
a
shelter
Życie
delikatnie
mówiąc,
masz
rozpier-
Let's
just
say
life
is
tearing
you
apart
Wyrwę
się
stąd
i
jeszcze
mu
pokażę
I'll
get
out
of
here
and
I'll
show
him
A
sprawiedliwy
los
wymierzy
mu
karę
And
a
just
fate
will
punish
him
Wielu
myśli,
że
czas
ich
nie
dogoni
Many
think
that
time
won't
catch
up
with
them
Ślepo
wierzą,
że
uchronią
się
They
blindly
believe
that
they
will
be
safe
A
jednak
w
końcu
sprawiedliwość
ich
dopada
And
yet
in
the
end,
justice
catches
up
with
them
Patrzysz
wtedy
na
nich
i
uśmiechasz
się
You
look
at
them
then
and
smile
Za
oknem
mija
jesień
za
jesienią
Outside
the
window,
autumn
follows
autumn
Z
drzewa
liście
lecą,
chłodne
wichry
wieją
Leaves
fall
from
the
trees,
cold
winds
blow
Ten
pokój
pusty,
w
pośpiechu
opuszczony
This
room
is
empty,
hastily
abandoned
Otwarte
chipsy
z
terminem
ukończonym
An
open
bag
of
chips
with
an
expired
date
Widok
czarno-biały,
choć
w
kolorze
niby
The
view
is
black
and
white,
even
though
it's
supposedly
in
color
Matka
już
nie
żyje,
wróżby
się
spełniły
Mother
is
already
dead,
the
prophecies
came
true
Ponoć
upadła,
a
świadków
nie
było
Apparently
she
fell,
and
there
were
no
witnesses
Sąsiedzi
domyślają
się
kto
skrócił
jej
żywot
The
neighbors
suspect
who
cut
her
life
short
Ty
za
granicą
nawet
już
nie
wspominasz
You
don't
even
mention
it
anymore
abroad
Z
opowiadań
o
rodzinie
zawsze
się
wymigasz
You
always
evade
stories
about
your
family
W
gazecie
piszą
dziś
o
jakimś
pijaczku
In
the
newspaper
today
they
write
about
some
drunk
Co
niedawno
się
powiesił
na
pasku
Who
recently
hanged
himself
with
a
belt
Życie
weryfikuje
to
jest
sprawiedliwość
Life
verifies
this
is
justice
Siadła
mu
psychika,
gdy
zdrowie
się
skończyło
His
psyche
was
devastated
when
his
health
gave
out
Jak
krzyczał
to
z
bólu,
bo
nawet
już
nie
chodził
When
he
screamed
it
was
from
pain,
because
he
couldn't
even
walk
anymore
Czas
go
konkretnie
poskładał
za
to
co
zrobił
Time
really
got
him
good
for
what
he
did
Wielu
myśli,
że
czas
ich
nie
dogoni
Many
think
that
time
won't
catch
up
with
them
Ślepo
wierzą,
że
uchronią
się
They
blindly
believe
that
they
will
be
safe
A
jednak
w
końcu
sprawiedliwość
ich
dopada
And
yet
in
the
end,
justice
catches
up
with
them
Patrzysz
wtedy
na
nich
i
uśmiechasz
się
You
look
at
them
then
and
smile
Wielu
myśli,
że
czas
ich
nie
dogoni
Many
think
that
time
won't
catch
up
with
them
Ślepo
wierzą,
że
uchronią
się
They
blindly
believe
that
they
will
be
safe
A
jednak
w
końcu
sprawiedliwość
ich
dopada
And
yet
in
the
end,
justice
catches
up
with
them
Patrzysz
wtedy
na
nich
i
uśmiechasz
się
You
look
at
them
then
and
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartlomiej Maciej Kielar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.