Verba - Tęsknię za Tobą - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Verba - Tęsknię za Tobą




Tęsknię za Tobą
I Miss You
Tęsknię za Tobą, nie mogę tak
I miss you, I can't go on this way
Życie bez Ciebie to nie mój świat
Life without you isn't my world
Czekam na Ciebie, wciąż będę tu
I'm waiting for you, I'll always be here
Proszę wróć
Please come back
Pocałunek dany na pożegnanie
The kiss we shared at parting
Niech trwa, lecz czas płynął nieubłaganie
May it last forever, yet time went on relentlessly
Wiedział, że już dzisiaj przy niej nie zaśnie
He knew that he wouldn't fall asleep beside her tonight
Na pożegnanie, "Kocham Cię" wypowiedziane
At parting, those words, "I love you" were spoken
Jak teraz przetrwać czas rozstania?
Now how to survive this time of separation?
Serce boi się i krążą pytania
The heart is afraid, and questions swirl
Oddałby wszystko, by mieć przy sobie
He would give everything to have her beside him
Na ustach czuje ostatni pocałunek
On his lips, he feels that last kiss
Bez niej minuta zmienia się w godzinę
Without her, minutes turn into hours
Serce nie rozumie, ale musi to zrozumieć
The heart doesn't understand, but it must learn
Niewyobrażalna jest tęsknota
Unbearable is the longing,
Jeśli kogoś się bardzo kocha
When you love someone deeply
Nie może spać i jeść, bo ciągle o niej myśli
You can't sleep, you can't eat, you're constantly thinking of her
Jego powietrzem jest, po prostu wszystkim
She is his air, she is simply everything
Kartka po kartce rwana z kalendarza
Page after page torn from the calendar
Odlicza czas, żyć mu pozwala
Counts down the days, keeps him alive
Tęsknię za Tobą, nie mogę tak
I miss you, I can't go on this way
Życie bez Ciebie to nie mój świat
Life without you isn't my world
Czekam na Ciebie, wciąż będę tu
I'm waiting for you, I'll always be here
Proszę wróć
Please come back
Wpatrzona w niebo nie może sobie znaleźć miejsca
Staring at the sky, she can't find her place
Gwiazdy wskazują drogę, ale nie do szczęścia
The stars show her the way, but not to happiness
Gdzieś tam daleko jest jej ukochany
Somewhere far away, there's her beloved
Ścieżki życia się niestety nie skrzyżowały
The paths of life, unfortunately, did not cross
Czas, osobno żyjąc, wolniej mija
Time, living separately, passes more slowly
Miłość jest silna i to wytrzyma
Love is strong, and this it will endure
Nie wie co ma robić, zbyt daleko by jeździć
She doesn't know what to do, too far to travel
Jednego jest pewna, chce z nim życie spędzić
Of one thing she is sure, she wants to spend her life with him
Wychodzi wieczorami, żeby rozmyślać
She goes out in the evenings to think
Poza nim nie istnieje bezpieczna przystań
Apart from him, there is no safe haven
Nie jest sobą, ciągle na wiadomość czeka
She is not herself, constantly waiting for a message
Samotność rani, lecz miłość ulecza
Loneliness hurts her, but love heals
Przyjdzie dzień, że wrócą do siebie
The day will come when they will return to each other
Wróci ten dotyk, zapach, spojrzenie
That touch, that smell, that look will return
Będzie to, czego dzisiaj nie ma
It will be what is missing today
Wymarzona miłość, a nie o miłości marzenia
A love that is dreamed of, and not a dream of love
Tęsknię za Tobą, nie mogę tak
I miss you, I can't go on this way
Życie bez Ciebie to nie mój świat
Life without you isn't my world
Czekam na Ciebie, wciąż będę tu
I'm waiting for you, I'll always be here
Proszę wróć
Please come back





Авторы: Bartlomiej Maciej Kielar, Przemyslaw Cezary Malita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.