Текст и перевод песни Verba - Tęsknię za Tobą
Tęsknię za Tobą
I Miss You
Tęsknię
za
Tobą,
nie
mogę
tak
I
miss
you,
I
can't
go
on
this
way
Życie
bez
Ciebie
to
nie
mój
świat
Life
without
you
isn't
my
world
Czekam
na
Ciebie,
wciąż
będę
tu
I'm
waiting
for
you,
I'll
always
be
here
Proszę
wróć
Please
come
back
Pocałunek
dany
na
pożegnanie
The
kiss
we
shared
at
parting
Niech
trwa,
lecz
czas
płynął
nieubłaganie
May
it
last
forever,
yet
time
went
on
relentlessly
Wiedział,
że
już
dzisiaj
przy
niej
nie
zaśnie
He
knew
that
he
wouldn't
fall
asleep
beside
her
tonight
Na
pożegnanie,
"Kocham
Cię"
wypowiedziane
At
parting,
those
words,
"I
love
you"
were
spoken
Jak
teraz
przetrwać
czas
rozstania?
Now
how
to
survive
this
time
of
separation?
Serce
boi
się
i
krążą
pytania
The
heart
is
afraid,
and
questions
swirl
Oddałby
wszystko,
by
mieć
ją
przy
sobie
He
would
give
everything
to
have
her
beside
him
Na
ustach
czuje
ostatni
pocałunek
On
his
lips,
he
feels
that
last
kiss
Bez
niej
minuta
zmienia
się
w
godzinę
Without
her,
minutes
turn
into
hours
Serce
nie
rozumie,
ale
musi
to
zrozumieć
The
heart
doesn't
understand,
but
it
must
learn
Niewyobrażalna
jest
tęsknota
Unbearable
is
the
longing,
Jeśli
kogoś
się
bardzo
kocha
When
you
love
someone
deeply
Nie
może
spać
i
jeść,
bo
ciągle
o
niej
myśli
You
can't
sleep,
you
can't
eat,
you're
constantly
thinking
of
her
Jego
powietrzem
jest,
po
prostu
wszystkim
She
is
his
air,
she
is
simply
everything
Kartka
po
kartce
rwana
z
kalendarza
Page
after
page
torn
from
the
calendar
Odlicza
czas,
żyć
mu
pozwala
Counts
down
the
days,
keeps
him
alive
Tęsknię
za
Tobą,
nie
mogę
tak
I
miss
you,
I
can't
go
on
this
way
Życie
bez
Ciebie
to
nie
mój
świat
Life
without
you
isn't
my
world
Czekam
na
Ciebie,
wciąż
będę
tu
I'm
waiting
for
you,
I'll
always
be
here
Proszę
wróć
Please
come
back
Wpatrzona
w
niebo
nie
może
sobie
znaleźć
miejsca
Staring
at
the
sky,
she
can't
find
her
place
Gwiazdy
wskazują
drogę,
ale
nie
do
szczęścia
The
stars
show
her
the
way,
but
not
to
happiness
Gdzieś
tam
daleko
jest
jej
ukochany
Somewhere
far
away,
there's
her
beloved
Ścieżki
życia
się
niestety
nie
skrzyżowały
The
paths
of
life,
unfortunately,
did
not
cross
Czas,
osobno
żyjąc,
wolniej
mija
Time,
living
separately,
passes
more
slowly
Miłość
jest
silna
i
to
wytrzyma
Love
is
strong,
and
this
it
will
endure
Nie
wie
co
ma
robić,
zbyt
daleko
by
jeździć
She
doesn't
know
what
to
do,
too
far
to
travel
Jednego
jest
pewna,
chce
z
nim
życie
spędzić
Of
one
thing
she
is
sure,
she
wants
to
spend
her
life
with
him
Wychodzi
wieczorami,
żeby
rozmyślać
She
goes
out
in
the
evenings
to
think
Poza
nim
nie
istnieje
bezpieczna
przystań
Apart
from
him,
there
is
no
safe
haven
Nie
jest
sobą,
ciągle
na
wiadomość
czeka
She
is
not
herself,
constantly
waiting
for
a
message
Samotność
ją
rani,
lecz
miłość
ulecza
Loneliness
hurts
her,
but
love
heals
Przyjdzie
dzień,
że
wrócą
do
siebie
The
day
will
come
when
they
will
return
to
each
other
Wróci
ten
dotyk,
zapach,
spojrzenie
That
touch,
that
smell,
that
look
will
return
Będzie
to,
czego
dzisiaj
nie
ma
It
will
be
what
is
missing
today
Wymarzona
miłość,
a
nie
o
miłości
marzenia
A
love
that
is
dreamed
of,
and
not
a
dream
of
love
Tęsknię
za
Tobą,
nie
mogę
tak
I
miss
you,
I
can't
go
on
this
way
Życie
bez
Ciebie
to
nie
mój
świat
Life
without
you
isn't
my
world
Czekam
na
Ciebie,
wciąż
będę
tu
I'm
waiting
for
you,
I'll
always
be
here
Proszę
wróć
Please
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartlomiej Maciej Kielar, Przemyslaw Cezary Malita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.