Текст и перевод песни Verba - Więzienna Brama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Więzienna Brama
The Prison Gate
Po
mieście
przeleciała
sportowa
fura
A
sports
car
flew
through
the
city
Za
kierą
koleś
co
nie
chodzi
w
garniturach
At
the
wheel,
a
guy
who
doesn't
wear
suits
Tak
zwane
młode
biznesmenów
pokolenie
The
so-called
younger
generation
of
businessmen
Widać,
że
na
pewno
biedy
nie
klepie
You
can
tell
he's
definitely
not
struggling
Prowadzi
bardzo
wystawne
życie
He
leads
a
very
lavish
life
Duży
dom,
drogie
auta,
kosztowne
wakacje
Big
house,
expensive
cars,
costly
vacations
Że
to
niby
wszystko
z
warsztatu
za
rogiem
That
it's
all
from
the
workshop
around
the
corner
Chyba
w
to
nie
wierzysz
co
Ty
mówisz
człowiek
I
don't
think
you
believe
that,
man
W
końcu
zwrócił
na
siebie
uwagę
Eventually,
he
attracted
attention
Kogoś
ze
skarbówki
i
pozamiatane
Of
someone
from
the
tax
office
and
it
was
all
over
W
wiadomościach
dziś
pokazywali
On
the
news
today,
they
showed
Jak
jego
ekipę
czarni
z
domu
zawijali
How
his
team
was
wrapped
up
by
the
black
suits
Sprawa
jest
bardzo
rozwojowa
The
case
is
under
development
Któryś
z
jego
kumpli
sypnął
koronne
słowa
One
of
his
buddies
spilled
the
beans
Zajmował
się
przemytem
fajek
He
was
involved
in
cigarette
smuggling
Nie
ma
nic
widok
zza
krat
pozostaje
Now
there's
nothing
left
but
a
view
of
the
prison
bars
Egzotyczne
wakacje,
imprezy
i
atrakcje
Exotic
vacations,
parties,
and
attractions
Często
Cię
kuszą
pieniądze
łatwe
Easy
money
often
tempts
you
A
gdy
się
potkniesz
życie
masz
przegrane
And
when
you
stumble,
your
life
is
over
Zmieniasz
Dominikanę
na
więzienna
bramę
You
change
the
Dominican
Republic
for
a
prison
gate
Egzotyczne
wakacje,
imprezy
i
atrakcje
Exotic
vacations,
parties,
and
attractions
Często
Cię
kuszą
pieniądze
łatwe
Easy
money
often
tempts
you
A
gdy
się
potkniesz
życie
masz
przegrane
And
when
you
stumble,
your
life
is
over
Zmieniasz
Dominikanę
na
więzienna
bramę
You
change
the
Dominican
Republic
for
a
prison
gate
Jak
do
nocnego
sklepu
wychodził
po
zmroku
As
he
went
out
to
the
convenience
store
after
dark
Potem
samochody
znikały
spod
bloków
Then
cars
would
disappear
from
under
the
blocks
Pod
zamówienie
czego
chcesz
to
masz
You
can
have
anything
you
want,
on
demand
Dzisiaj
jest
beemka,
jutro
jakiś
fiat
Today
it's
a
BMW,
tomorrow
it's
a
Fiat
Praktyka
od
lat,
znał
się
na
tym
dobrze
He
knew
his
way
around,
had
been
doing
this
for
years
Nie
ma
takich
zabezpieczeń,
żeby
ich
nie
obszedł
There
are
no
security
measures
he
couldn't
get
around
Coraz
większe
zyski,
trochę
się
pobawił
Increasing
profits,
he
had
some
fun
Rozszerzam
działalność,
wchodzę
teraz
w
dragi
I'm
expanding
my
business,
now
I'm
getting
into
drugs
Dobry
diler
to
ten,
który
nie
tyka
towaru
A
good
dealer
is
one
who
doesn't
touch
the
product
A
on
brał
wszystko
od
zioła
do
kryształu
And
he
took
everything
from
weed
to
crystal
meth
Chemia
ryje
w
głowie,
myślisz
jestem
Bogiem
Chemistry
messes
with
your
mind,
you
think
you're
God
A
w
realu
powygina
zachowania
zdrowe
But
in
reality,
it
warps
healthy
behaviors
Mu
się
wydawało,
że
ma
lepsze
skupienie
It
seemed
to
him
that
he
had
better
concentration
A
zaburzone
było
logiczne
myślenie
But
his
logical
thinking
was
impaired
Zamotał
się
na
akcji
przy
prostym
alarmie
He
got
mixed
up
in
an
action
with
a
simple
alarm
Teraz
leży
we
Wronkach
za
kradzieże
i
handel
Now
he's
in
Wronki
for
theft
and
drug
dealing
Egzotyczne
wakacje,
imprezy
i
atrakcje
Exotic
vacations,
parties,
and
attractions
Często
cię
kuszą
pieniądze
łatwe
Easy
money
often
tempts
you
A
gdy
się
potkniesz
życie
masz
przegrane
And
when
you
stumble,
your
life
is
over
Zmieniasz
Dominikanę
na
więzienna
bramę
You
change
the
Dominican
Republic
for
a
prison
gate
Egzotyczne
wakacje,
imprezy
i
atrakcje
Exotic
vacations,
parties,
and
attractions
Często
cię
kuszą
pieniądze
łatwe
Easy
money
often
tempts
you
A
gdy
się
potkniesz
życie
masz
przegrane
And
when
you
stumble,
your
life
is
over
Zmieniasz
Dominikanę
na
więzienna
bramę
You
change
the
Dominican
Republic
for
a
prison
gate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar, Przemyław Malita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.