Текст и перевод песни Verba - Wybacz Słońce
Wybacz Słońce
Прости, солнце
Wybacz
słońce,
wtedy
usłyszałem
Прости,
солнце,
тогда
я
услышал
Musisz
zapomnieć
o
mnie,
tego
się
nie
spodziewałem
Ты
должна
забыть
обо
мне,
этого
я
не
ожидал
Jak
mogłem
uwierzyć
w
to,
co
czułem
bez
wzajemności
Как
я
мог
поверить
в
то,
что
чувствовал
без
взаимности
Teraz
wielkie
dzięki
za
te
chwile
szczerości
Теперь
огромное
спасибо
за
эти
мгновения
искренности
Wybacz
słońce,
wtedy
usłyszałem
Прости,
солнце,
тогда
я
услышал
Musisz
zapomnieć
o
mnie,
tego
się
nie
spodziewałem
Ты
должна
забыть
обо
мне,
этого
я
не
ожидал
Jak
mogłem
uwierzyć
w
to,
co
czułem
bez
wzajemności
Как
я
мог
поверить
в
то,
что
чувствовал
без
взаимности
Teraz
wielkie
dzięki
za
te
chwile
szczerości
Теперь
огромное
спасибо
за
эти
мгновения
искренности
Co
się
stało,
zastanawiasz
się
Что
случилось,
ты
спрашиваешь
себя
Czy
między
Wami
było,
aż
tak
źle
Разве
между
нами
было
настолько
плохо
Chcesz
to
naprawić,
ale
się
psuje
Хочешь
исправить,
но
всё
ломается
W
tej
układance
coś
nie
pasuje
В
этой
головоломке
что-то
не
подходит
Kilka
dni
pogodnych,
potem
deszcz
chłodny
Несколько
солнечных
дней,
потом
холодный
дождь
Może
się
zastanów,
czy
wybór
był
rozsądny
Может,
задумайся,
был
ли
выбор
разумным
Jak
nie
odpowiada
się,
można
wylogować
Если
не
хочется
отвечать,
можно
выйти
из
сети
Trochę
Ci
się
nie
chce
na
wszystko
reagować,
więc
Тебе
немного
не
хочется
на
всё
реагировать,
поэтому
Koniec
bajki
o
królewnie
i
królewiczu
Конец
сказки
о
принцессе
и
принце
Kiedyś
było
miło,
teraz
jest
do
kitu
Когда-то
было
мило,
теперь
всё
плохо
Przecież
się
kochali
i
gdzie
się
podziali
Ведь
любили
друг
друга,
и
куда
же
делись
Przyszedł
smok
zjadł
ich,
a
potem
miasto
spalił
Пришёл
дракон,
съел
их,
а
потом
город
сжёг
Byli
razem,
a
teraz
się
nie
znają
Были
вместе,
а
теперь
не
знают
друг
друга
Ludzie
pytają,
co
oni
odwalają
Люди
спрашивают,
что
они
вытворяют
Bo
miłość
jak
się
kończy,
to
zmienia
się
w
nienawiść
Ведь
любовь,
когда
заканчивается,
превращается
в
ненависть
I
choćbyś
zaczarował,
nie
naprawisz
И
даже
если
заколдуешь,
не
исправишь
Wybacz
słońce,
wtedy
usłyszałem
Прости,
солнце,
тогда
я
услышал
Musisz
zapomnieć
o
mnie,
tego
się
nie
spodziewałem
Ты
должна
забыть
обо
мне,
этого
я
не
ожидал
Jak
mogłem
uwierzyć
w
to,
co
czułem
bez
wzajemności
Как
я
мог
поверить
в
то,
что
чувствовал
без
взаимности
Teraz
wielkie
dzięki
za
te
chwile
szczerości
Теперь
огромное
спасибо
за
эти
мгновения
искренности
Nie
myśl
o
tym,
idź
się
prześpij
Не
думай
об
этом,
иди
поспи
Stan
ogólny,
nie
najlepszy
Общее
состояние
не
лучшее
Dzwoń
do
kumpli
ziomka
poratują
Звони
друзьям,
приятели
помогут
Każdy
to
przerabiał,
związki
się
rozsypują
Каждый
это
проходил,
отношения
распадаются
Nie
jesteś
sam
i
nie
jesteś
jedyny
Ты
не
один
и
не
единственный
Z
autopsji
znają
to
chłopaki
i
dziewczyny
Из
личного
опыта
это
знают
парни
и
девушки
Nie
ma
już
królewny
pisanej
Ci
za
żonę
Нет
больше
принцессы,
предназначенной
тебе
в
жёны
Trzeba
się
pogodzić,
że
przyjdzie
kiedyś
koniec
Нужно
смириться,
что
когда-нибудь
придёт
конец
Cel
obrany
ma,
jak
R
22
Цель
выбрана,
как
R
22
Za
Tobą
już
nie
lata,
ktoś
inny
w
oko
wpadł
За
тобой
уже
не
летает,
кто-то
другой
в
глаз
попал
Jesteś
wolny,
ciesz
się
teraz
Ты
свободен,
радуйся
сейчас
Podlicz
plusy
i
minusy
i
się
pozbieraj
Подсчитай
плюсы
и
минусы
и
возьми
себя
в
руки
Często
tak
się
dzieje
i
każdy
daje
radę
Часто
так
бывает,
и
каждый
справляется
Czasem
liczę
glebę,
ale
wstaję,
dalej
jadę,
bo
się
nie
poddaję,
nie
jestem
leszczem
Иногда
падаю,
но
встаю,
еду
дальше,
потому
что
не
сдаюсь,
я
не
неудачник
Możesz
zrywać
sto
razy
jeszcze
Можешь
расставаться
ещё
сто
раз
Wybacz
słońce,
wtedy
usłyszałem
Прости,
солнце,
тогда
я
услышал
Musisz
zapomnieć
o
mnie,
tego
się
nie
spodziewałem
Ты
должна
забыть
обо
мне,
этого
я
не
ожидал
Jak
mogłem
uwierzyć
w
to,
co
czułem
bez
wzajemności
Как
я
мог
поверить
в
то,
что
чувствовал
без
взаимности
Teraz
wielkie
dzięki
za
te
chwile
szczerości
Теперь
огромное
спасибо
за
эти
мгновения
искренности
Wybacz
słońce,
wtedy
usłyszałem
Прости,
солнце,
тогда
я
услышал
Musisz
zapomnieć
o
mnie,
tego
się
nie
spodziewałem
Ты
должна
забыть
обо
мне,
этого
я
не
ожидал
Jak
mogłem
uwierzyć
w
to,
co
czułem
bez
wzajemności
Как
я
мог
поверить
в
то,
что
чувствовал
без
взаимности
Teraz
wielkie
dzięki
za
te
chwile
szczerości
Теперь
огромное
спасибо
за
эти
мгновения
искренности
Bo
Ty
i
ja,
już
się
nie
spotykamy
Ведь
ты
и
я,
мы
больше
не
встречаемся
Już
tylko
w
snach,
do
siebie
wracamy
Уже
только
во
снах
друг
к
другу
возвращаемся
Nie
powiem
Ci,
że
tęsknie
za
Tobą
Не
скажу
тебе,
что
скучаю
по
тебе
Ale
wierzę,
że
czujesz
to
samo
Но
верю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
To
dla
wszystkich,
którym
rozpadł
się
związek,
nie
przejmujcie
się,
to
się
zdarza
codziennie,
każdy
to
już
miał
nie
jeden
raz
i
każdy
to
przeżył
i
nie
ważne
kto
jest
winny,
jak
nie
jesteście
sobie
pisani,
to
nie
ma
się
nad
czym
zastanawiać,
żyjcie
dalej,
zobaczycie,
że
wszystko
się
poukłada,
pozdro.
Это
для
всех,
у
кого
распались
отношения,
не
переживайте,
это
случается
каждый
день,
у
каждого
это
было
не
один
раз,
и
каждый
это
пережил,
и
неважно,
кто
виноват,
если
вы
не
созданы
друг
для
друга,
то
не
о
чем
и
думать,
живите
дальше,
увидите,
что
всё
наладится,
удачи.
Wybacz
słońce,
wtedy
usłyszałem
Прости,
солнце,
тогда
я
услышал
Musisz
zapomnieć
o
mnie,
tego
się
nie
spodziewałem
Ты
должна
забыть
обо
мне,
этого
я
не
ожидал
Jak
mogłem
uwierzyć
w
to,
co
czułem
bez
wzajemności
Как
я
мог
поверить
в
то,
что
чувствовал
без
взаимности
Teraz
wielkie
dzięki
za
te
chwile
szczerości
Теперь
огромное
спасибо
за
эти
мгновения
искренности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.