Versengold - Drey Weyber (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Versengold - Drey Weyber (Live)




Drei Weiber traf im Schankhaus ich,
Трех женщин я встретил в доме Шанкра,
Die waren mir gewogen,
Они взвесили меня,
Die haben mich so sehnsüchtig
Они так тосковали по мне
Zur Theke hingezogen.
Потянулись к прилавку.
Und dort versprachen sie frivol,
И там они легкомысленно пообещали,
In uns′erm tollen Treiben.
В uns'erm замечательных Занятий.
Ewiglich woll'n wir frohsinnig
Вечно мы хотим счастья
Und beisammen bleiben.
И остаться вместе.
Die Erste ein fröhliches,
Первый веселый,
Ein frisches, prickelnd Weib.
Свежая, искрящаяся женщина.
Sie spülte fort die Sorgen, Last
Она продолжала смывать заботы, бремя
Und wärmte mir den Leib.
И согрел мне тело.
Sie war von schäumenden Gemüt,
Она была охвачена пенящимся духом,
Genauso fein wie herb.
Так же прекрасно, как и Херб.
Sie war von goldenem Geblüt
Она была из золотистого цвета
Und schon vieler Manns Verderb.
И уже многие люди погибают.
Sie führte mich zu mehr und mehr
Она вела меня ко все большему и большему
Und mehr und mehr und nimmer mehr.
И все больше и больше, и никогда больше.
Sie lud mich ein zum Sinnestanz
Она пригласила меня на чувственный танец
Und war mich hin und her.
И водил меня туда-сюда.
Drei Weiber traf im Schankhaus ich,
Трех женщин я встретил в доме Шанкра,
Die waren mir gewogen,
Они взвесили меня,
Die haben mich so sehnsüchtig
Они так тосковали по мне
Zur Theke hingezogen.
Потянулись к прилавку.
Da gaben wir dem Suff uns hin
Там мы отдали себя суффу
Und pfiffen auf Vernunft und Sinn.
И свист разума и смысла.
Wir tranken stets auf mich,
Мы всегда пили за меня,
Drei Weiber ja und ich.
Три бабы да и я.
Die Zweite war ein junges Ding,
Вторая была молодой штукой,
Voll trunkener Sinnlichkeit.
Полный пьяной чувственности.
Sie färbte mir die Lippen rot,
Она покрасила мне губы в красный цвет,
Ei, diese süße Maid
Яйцо, эта милая горничная
Sie schmeckte wie ein Sommertag,
На вкус она была похожа на летний день,
Erlesen und famos
Изысканно и famos
Und ihre holde Lieblichkeit
И ее любовь к Холде
Lies mich nicht wieder los
Не отпускай меня снова
Sie sang mit mir die halbe Nacht,
Она пела со мной половину ночи,
Ich kriegte nicht genug von ihr.
Я не получал от нее достаточно.
Sie führte mich zum Sinnestanz,
Она привела меня к чувственному танцу,
Da wurde schwind′lig mir.
Поскольку мне было schwind'lig.
Drei Weiber traf im Schankhaus ich,
Трех женщин я встретил в доме Шанкра,
Die waren mir gewogen,
Они взвесили меня,
Die haben mich so sehnsüchtig
Они так тосковали по мне
Zur Theke hingezogen.
Потянулись к прилавку.
Da gaben wir dem Suff uns hin
Там мы отдали себя суффу
Und pfiffen auf Vernunft und Sinn.
И свист разума и смысла.
Wir tranken stets auf mich,
Мы всегда пили за меня,
Drei Weiber ja und ich.
Три бабы да и я.
Die Dritte war verrucht und scharf.
Третий был злым и резким.
Und irgendwie brutal.
И как-то жестоко.
Ich nahm sie kurz! sie nahm mich hart!
Я взял ее ненадолго! она крепко взяла меня за руку!
Und doch so manches Mal.
И все же такое бывает.
Die Hitze in mir nicht mehr schäumt,
Тепло во мне больше не пенится,
Ja wenn sie bei mir war.
Да если бы она была со мной.
Sie raubte mir glatt den Verstand
Она гладко лишила меня разума
Lief sie auch noch so klar.
Она и так все поняла.
Sie gab mir so direkt den Rest,
Она так прямо дала мне остальное,
Wie Keine, die ich vorher traf
Как никто из тех, кого я встречал раньше
Trat mich hin zum Sinnesfest
Пнул меня к празднику чувств
Und schlug mich in den Schlaf.
И завалил меня спать.
Drei Weiber traf im Schankhaus ich,
Трех женщин я встретил в доме Шанкра,
Die waren mir gewogen,
Они взвесили меня,
Die haben mich so sehnsüchtig
Они так тосковали по мне
Zur Theke hingezogen.
Потянулись к прилавку.
Da gaben wir dem Suff uns hin
Там мы отдали себя суффу
Und pfiffen auf Vernunft und Sinn.
И свист разума и смысла.
Wir tranken stets auf mich,
Мы всегда пили за меня,
Drei Weiber ja und ich.
Три бабы да и я.
Als Morgens ich dann so erwacht,
Когда утром я проснулся таким,
Lag nur ne Olle da.
Всего ne Olle лежал.
Die war gar hässlich, wie die Nacht
Она была даже уродлива, как ночь
Und roch sonderbar.
И пахло странно.
Die schmeckte, wie ein toter Hund
На вкус она была похожа на дохлую собаку
Und drückte mir aufs Hirn.
И надавил мне на мозги.
Die würgte mir an meinem Schlund
Она подавилась моим ртом
Und trat mir vor die Stirn.
И пнул меня в лоб.
Sie tauchte mich den halben Tag,
Она погрузила меня на полдня,
In schmerz erfüllte Wogen
Наполненные болью волны
Und mir war klar, die Weiber ja
И мне было ясно, что женщины да
Sie hatten mich belogen.
Они солгали мне.
Und das war der Moment,
И это был момент,
Wo ich mir heimlich Rache schwor.
Где я тайно поклялся отомстить.
Heut Abend knöpfe die drei
Сегодня вечером застегивает три пуговицы
Ich mir noch einmal richtig vor.
Я еще раз правильно представляю.
Drei Weiber traf im Schankhaus ich,
Трех женщин я встретил в доме Шанкра,
Die waren mir gewogen,
Они взвесили меня,
Die haben mich so sehnsüchtig
Они так тосковали по мне
Zur Theke hingezogen.
Потянулись к прилавку.
Da gaben wir dem Suff und hin
Там мы дали суфле и туда
Und pfiffen auf Vernunft und Sinn.
И свист разума и смысла.
Wir tranken stets auf mich,
Мы всегда пили за меня,
Drei Weiber ja und ich.
Три бабы да и я.





Авторы: Daniel Gregory, Florian Janoske, Malte Hoyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.