Versengold - Vom gerechten Kriege - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Versengold - Vom gerechten Kriege




Sie sprachen von Gott und von Ehre und Mut
Они говорили о Боге, о чести и мужестве
Sie sprachen vom Kriege um heiliges Gut
Они говорили о войне за священное добро
Sie sprachen von Wegen zur himmlischen Tür
Они говорили о путях к небесной двери
Und der Sand trinkt mein Blut
И песок пьет мою кровь.
Das ich weinend vergieß
Что я проливаю слезы,
Ich weiß nicht mehr wofür -- Ich weiß nicht mehr wofür
Я больше не знаю для чего ... Я больше не знаю для чего
Ich dich lachend verließ
Я оставил тебя смеющимся,
Oh Liebster so lang schon steh ich bei den Zinn'n
О, любимый, я так долго стою у оловянных
So einsam und spähe zum Horizont hin
Так одиноко, и я смотрю на горизонт,
Doch nimmer ein Hauch einer Botschaft von dir
Но ни намека на послание от тебя
Oh wie flehend ich bin
О, как я умоляю,
Und du suchest dein Glück
И ты ищешь своего счастья
Dabei liegt es doch hier -- Dabei liegt es bei mir
В конце концов, это то, что лежит здесь - Это то, что зависит от меня
Wann nur kehrst du zurück?
Когда только ты вернешься?
Nicht Engel hier über uns Bußvollen sind
Не ангелы здесь над нами, кающимися,
Nur Geier die kreisen im blutschwan'gren Wind
Только стервятники, кружащие на кроваво-лебедином ветру,
Der Tod leckt sich die Finger voll gottloser Gier
Смерть облизывает свои пальцы, исполненная безбожной жадности.
Wie ein naschendes Kind
Как ребенок, который хочет перекусить
Und ich harre ergeben
И я упорствую в покорности.
Ich wünsch mich zu dir -- Ja ich wünsch mich zu dir
Я желаю тебе - Да, я желаю тебе,
Oh ich wünsch mich zum Leben
О, я желаю тебе жить
Kalt ist die Ahnung
Холод-это предчувствие
Beschleicht mir mein Herzen
Обманывает мое сердце
Die Leben erlischen
Жизни гаснут
Wie schutzlose Kerzen
Как беззащитные свечи
Im Sturme des Krieges
В штормах войны
Die Liebe ist schlecht
Любовь-это плохо
Der Hoffnung entkommen
Убегать от надежды
Die Welt ist verschwommen
Мир размыт
Kein Krieg ist gerecht
Никакая война не бывает справедливой
Du bist mir genommen
Ты отнят у меня,
Oh liebster so lang schon steh ich bei den Zinn'n
О, любимый, я так долго стою у оловянных
So einsam und spähe zum Horizont hin
Так одиноко, и я смотрю на горизонт,
Doch nimmer kommst du wieder lachend zu mir
Но ты никогда больше не придешь ко мне смеющимся
So weine ich und schreite ich und komme zu dir
Поэтому я плачу, кричу и прихожу к тебе.





Авторы: Malte Hoyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.