Текст и перевод песни Vesa-Matti Loiri - Peltoniemen Hintriikan Surumarssi
Peltoniemen Hintriikan Surumarssi
Peltoniemen Hintriikan Surumarssi
La
mia
vendetta
sarà
lenta
My
revenge
will
be
slow
Quando
parlo
faccio
in
modo
che
chi
deve
senta
When
I
speak,
my
words
bear
weight
Il
mio
pensiero
mi
scaraventa
My
thoughts
propel
me
Dico
sul
serio
stare
solo
mi
spaventa
I
confess,
being
alone
scares
me
Adoro
quando
un'esperienza
mi
tenta
I
thrive
on
experience
Non
io
è
la
mia
coscenza
che
deve
stare
attenta
It's
not
me,
it's
my
conscience
that
should
be
wary
E
se
speri
che
mi
penta
And
if
you
expect
me
to
repent
Sappi
che
la
luce
che
vedevo
si
è
appena
spenta
(PUF!)
Know
that
the
light
I
saw
has
just
gone
out
(POOF!)
Il
tempo
non
aspetta
Time
waits
for
no
one
Ma
non
è
lui
qua
sono
io
ad
avere
fretta
But
it's
not
time,
it's
me
who's
in
a
hurry
Dio,
mi
fulminò
con
una
saetta
God
struck
me
with
lightning
E
ora
non
sò
cosa
ancora
mi
aspetta
And
now
I
don't
know
what's
in
store
for
me
Un
bel
po'
di
gente
qua
sotto
mi
rispetta
A
fair
few
people
down
here
respect
me
Ma
tutto
il
resto
se
mi
becca
mi
affetta
But
the
rest,
if
they
caught
me,
would
infect
me
Pensavo
di
aver
svoltato
I
thought
I
had
turned
a
corner
Poi
mi
son
svegliato
tutto
sudato
con
la
bavetta
Then
I
woke
up
sweating
and
drooling
Ora
ogni
mia
data
viene
disdetta
Now
all
my
shows
are
canceled
Ogni
serata
per
me
è
maledetta
Every
night
out
is
cursed
for
me
Chi
mi
stima
penso
menta
I
think
those
who
admire
me
are
lying
Mi
passerò
una
lametta
I'll
slit
my
wrists
Prima
di
una
mezz'oretta
In
about
half
an
hour
Mi
ubriaco
in
saletta
I'll
get
drunk
in
the
lounge
Che
se
esco
vengo
fermato
alla
prima
paletta:
senta
non
sono
un
criminale
Because
if
I
go
out,
I'll
be
stopped
at
the
first
checkpoint:
listen,
I'm
not
a
criminal
Non
mi
vorrà
incriminare
per
mezza
cannetta
They're
not
going
to
charge
me
for
half
a
joint
Ora
ogni
mia
rima
è
una
vignetta
Now
every
rhyme
of
mine
is
a
vignette
Ai
live
ormai
mi
porto
la
lavagnetta
At
gigs,
I
bring
a
whiteboard
with
me
Non
sò
il
futuro
ma
gli
ho
dato
una
letta
I
don't
know
the
future,
but
I've
given
it
a
read
Io
sono
il
futuro
che
qualcuno
lo
ammetta
I
am
the
future,
let
someone
admit
it
Hey
mista
selecta
metti
questo
nella
tua
scaletta
Hey,
DJ,
put
this
on
your
playlist
Presto
tutti
avranno
il
mio
faccione
sulla
maglietta
Soon
everyone
will
have
my
face
on
a
t-shirt
E
il
nome
sulla
fascietta
(jesto.)
And
my
name
on
the
label
(gesture)
Ti
mando
a
fanculo
in
diretta
I'm
telling
you
to
f***
off
live
on
air
I
pazzi
siete
voi
che
ancora
mi
date
retta
You're
the
crazy
ones
for
still
listening
to
me
Non
sono
nessuno
I'm
a
nobody
Non
riuscivo
a
accettarlo
I
couldn't
accept
it
Ma
ora
ho
comprato
un'accetta.
But
now
I've
bought
an
ax.
Sò
che
ho
un
cazzo
di
flow
I
know
I
have
a
hell
of
a
flow
Che
faccio
un
cazzo
di
show
That
I
put
on
a
hell
of
a
show
Che
vi
manda
tutti
ai
matti
That
drives
you
all
mad
Che
gridate
tutti
quanti.BLOW
That
you
all
shout.
BLOW
Un
cazzo
di
flow
A
hell
of
a
flow
Che
faccio
un
cazzo
di
show
That
I
put
on
a
hell
of
a
show
Che
vi
manda
tutti
ai
matti
That
drives
you
all
mad
Che
gridate
tutti
quanti.BLOW
That
you
all
shout.
BLOW
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reino Helismaa, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.