Vi - Crystal - перевод текста песни на немецкий

Crystal - Viперевод на немецкий




Crystal
Kristall
Yeah
Yeah
Y'all already know what the fuck going on
Ihr wisst schon alle, was zum Teufel hier abgeht
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Let's make it clear bitch
Reden wir Klartext, Bitch
Evian VVS Princess diamonds all in my ear bitch
Evian VVS Princess Diamanten, alles in mei'm Ohr, Bitch
Fuck costume, wrist full of heirlooms and chandeliers bitch
Scheiß auf Kostüm, Handgelenk voller Erbstücke und Kronleuchter, Bitch
Big body goals cover super model pose on Vanity Fair bitch
Big Body Goals, Cover-Supermodel-Pose auf Vanity Fair, Bitch
And I don't play fair bitch
Und ich spiele nicht fair, Bitch
Let's make it clear bitch
Reden wir Klartext, Bitch
I'm doing the most, top off the Rolls, wind in my hair bitch
Ich mach' das Meiste, Verdeck vom Rolls offen, Wind in mei'm Haar, Bitch
I'm bout to blow, like snow on the nose, we walking on air bitch
Ich geh' gleich ab, wie Koks auf der Nase, wir schweben auf Wolken, Bitch
Call up my bros, kidnap ya hoe, send her a prayer bitch
Ruf' meine Bros an, entführ' deine Hoe, schick ihr ein Gebet, Bitch
And the check better clear bitch
Und der Scheck sollte besser gedeckt sein, Bitch
Let's make it clear
Reden wir Klartext
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
I'm on the road til the sun up
Ich bin unterwegs, bis die Sonne aufgeht
The motto still run up get done up
Das Motto ist immer noch: Wer aufmuckt, kriegt Ärger
Go tell you bitch she can pull up or shut up
Sag deiner Bitch, sie soll antanzen oder die Klappe halten
Tell your bitch she don't pull up I'll find her
Sag deiner Bitch, wenn sie nicht antanzt, find' ich sie
She bet-not need no reminder
Sie braucht besser keine Erinnerung
Lay that ass out like a fucking recliner
Leg' die Bitch flach wie 'nen verdammten Liegesessel
Sit on her man make him buy me designer
Sitz' auf ihrem Kerl, lass ihn mir Designer kaufen
Touch down in the A, so I'm back on my bully
Lande in A-Town, also bin ich wieder auf Krawall gebürstet
We pulling up in some ones and a hoodie
Wir tauchen auf in Ones und 'nem Hoodie
Play with your father, since he trynna pull me
Spiel' mit deinem Vater, da er versucht, mich klarzumachen
He buy me CC but can't get no goodies
Er kauft mir CC, kriegt aber keine Leckereien
CC your mama to stir up some drama
Setz' deine Mama in CC, um etwas Drama anzuzetteln
Serving you tea with a sprinkle of trauma
Servier' dir den Tee mit 'ner Prise Trauma
I ain't touch your man, he a Stan, he a sleaze
Ich hab deinen Kerl nicht angefasst, er ist ein Stan, ein Widerling
Your nigga a dog baby I got the leash
Dein Kerl ist 'n Hund, Baby, ich hab die Leine
Let's make it clear bitch
Reden wir Klartext, Bitch
Evian VVS Princess diamonds all in my ear bitch
Evian VVS Princess Diamanten, alles in mei'm Ohr, Bitch
Fuck costume, wrist full of heirlooms and chandeliers bitch
Scheiß auf Kostüm, Handgelenk voller Erbstücke und Kronleuchter, Bitch
Big body goals cover super model pose on Vanity Fair bitch
Big Body Goals, Cover-Supermodel-Pose auf Vanity Fair, Bitch
And I don't play fair bitch
Und ich spiele nicht fair, Bitch
Let's make it clear bitch
Reden wir Klartext, Bitch
I'm doing the most, top off the Rolls, wind in my hair bitch
Ich mach' das Meiste, Verdeck vom Rolls offen, Wind in mei'm Haar, Bitch
I'm bout to blow, like snow on the nose, we walking on air bitch
Ich geh' gleich ab, wie Koks auf der Nase, wir schweben auf Wolken, Bitch
Call up my bros, kidnap ya hoe, send her a prayer bitch
Ruf' meine Bros an, entführ' deine Hoe, schick ihr ein Gebet, Bitch
And the check better clear bitch
Und der Scheck sollte besser gedeckt sein, Bitch
Let's make it clear
Reden wir Klartext
Looking like a boss when I walked in the building
Seh' aus wie ein Boss, als ich das Gebäude betrat
That mean the drip so expensive
Das heißt, der Drip ist so teuer
Audemars wrist stay glistening
Audemars am Handgelenk glitzert immer
20 inch waist so sickening
20-Zoll-Taille, so zum Kotzen gut
Bankrolls blue they cripping
Geldbündel blau, wie Crippin'
6 figure books I'm flipping
Sechsstellige Bücher, die ich umsetze
Couldn't handle me but you paid for the shipping
Konntest mich nicht handhaben, aber hast für den Versand bezahlt
I call that catch flights not feelings
Ich nenne das Flüge buchen, nicht Gefühle
Coupe off white no ceilings
Coupé cremeweiß, kein Dach
20 inch rims they spinning
20-Zoll-Felgen, sie drehen sich
Whip m&m with the chocolate filling (Who)
Karre M&M mit Schoko-Füllung (Wer)
Bitches stay pressed no fill in
Bitches sind immer sauer, kein Lückenfüller
Need a petty cure they tripping
Brauchen 'ne Heilung für ihre Kleinlichkeit, die spinnen
Niggas think it's sweet, til they come up missing
Typen denken, es ist süß, bis sie vermisst werden
Better double down on this ass you kissing
Setz lieber alles auf diesen Arsch, den du küsst
Let's make it clear bitch
Reden wir Klartext, Bitch
Evian VVS Princess diamonds all in my ear bitch
Evian VVS Princess Diamanten, alles in mei'm Ohr, Bitch
Fuck costume, wrist full of heirlooms and chandeliers bitch
Scheiß auf Kostüm, Handgelenk voller Erbstücke und Kronleuchter, Bitch
Big body goals cover super model pose on Vanity Fair bitch
Big Body Goals, Cover-Supermodel-Pose auf Vanity Fair, Bitch
And I don't play fair bitch
Und ich spiele nicht fair, Bitch
Let's make it clear bitch
Reden wir Klartext, Bitch
I'm doing the most, top off the rolls, wind in my hair bitch
Ich mach' das Meiste, Verdeck vom Rolls offen, Wind in mei'm Haar, Bitch
I'm bout to blow, like snow on the nose, we walking on air bitch
Ich geh' gleich ab, wie Koks auf der Nase, wir schweben auf Wolken, Bitch
Call up my bros, kidnap ya hoe, send her a prayer bitch
Ruf' meine Bros an, entführ' deine Hoe, schick ihr ein Gebet, Bitch
And the check better clear bitch
Und der Scheck sollte besser gedeckt sein, Bitch
Let's make it clear bitch
Reden wir Klartext, Bitch





Авторы: Emetekoro Omene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.