Текст песни1 4x6 - NYNE , Vic August , Licka Rish перевод на немецкий




4x6
4x6
One more time
Noch einmal
You feel like I've been distant
Du fühlst, als wäre ich distanziert gewesen
And lately it's like I've been missing
Und in letzter Zeit ist es, als wäre ich verschwunden gewesen
Wish I could explain it different
Wünschte, ich könnte es anders erklären
Hoping this 4'll help you see it
Hoffe, diese 4 hilft dir, es zu sehen
Girl I'm with you when your eyes closed
Mädchen, ich bin bei dir, wenn deine Augen geschlossen sind
Tightrope, walk slowly
Drahtseil, geh langsam
I got high hopes, tight hold, right on me
Ich habe große Hoffnungen, fester Halt, direkt an mir
When it's peace or pieces
Wenn es Frieden oder Scherben gibt
You're still my weakness
Du bist immer noch meine Schwäche
Throwing sticks and stones at me
Wirfst Stöcke und Steine nach mir
At least I'm feeling alive
Wenigstens fühle ich mich lebendig
Feeling alive, oh
Fühle mich lebendig, oh
Feeling alive
Fühle mich lebendig
Feeling alive, oh
Fühle mich lebendig, oh
I know better than most
Ich weiß besser als die meisten
Just how this goes
Wie das hier läuft
Cos I've lived through these things
Denn ich habe diese Dinge durchlebt
Too much before
Zu oft zuvor
And if only you knew
Und wenn du nur wüsstest
You wouldn't think I don't wanna be with you
Würdest du nicht denken, ich will nicht bei dir sein
But doubt comes on cue
Aber der Zweifel meldet sich prompt
And I'm sober
Und ich bin nüchtern
For the first time
Zum ersten Mal
In a long time
Seit langer Zeit
Nothing on my mind but you it's no surprise
Nichts im Kopf außer dir, keine Überraschung
Come and show me right
Komm und zeig mir, was richtig ist
From wrong and that
Von falsch, und dass
Girl I'm with you when your eyes closed
Mädchen, ich bin bei dir, wenn deine Augen geschlossen sind
Tightrope, walk slowly
Drahtseil, geh langsam
I got high hopes, tight hold, right on me
Ich habe große Hoffnungen, fester Halt, direkt an mir
When it's peace or pieces
Wenn es Frieden oder Scherben gibt
You're still my weakness
Du bist immer noch meine Schwäche
Throwing sticks and stones at me
Wirfst Stöcke und Steine nach mir
At least I'm feeling alive
Wenigstens fühle ich mich lebendig
Feeling alive, oh
Fühle mich lebendig, oh
Feeling alive
Fühle mich lebendig
Feeling alive, oh
Fühle mich lebendig, oh
I know better than most
Ich weiß besser als die meisten
Just how this goes
Wie das hier läuft
Cos I've lived through these things
Denn ich habe diese Dinge durchlebt
Too much before
Zu oft zuvor
And if only you knew
Und wenn du nur wüsstest
You wouldn't think I don't wanna be with you
Würdest du nicht denken, ich will nicht bei dir sein
But doubt comes on cue
Aber der Zweifel meldet sich prompt
You know what to do grab a friend and come through yeah
Du weißt, was zu tun ist, schnapp dir eine Freundin und komm vorbei, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Heard a lotta things but you know it's not you
Habe vieles gehört, aber du weißt, es geht nicht um dich
Shit I know it's not true
Scheiße, ich weiß, es ist nicht wahr
Got women in my dm's
Hab Frauen in meinen DMs
Money on my mind
Geld im Kopf
I been around the world I know love is hard to find
Ich war auf der ganzen Welt, ich weiß, Liebe ist schwer zu finden
Got places left to go are you down for the ride
Hab noch Orte zu sehen, bist du bereit für die Fahrt?
Know you got me on your side
Wisse, dass du mich auf deiner Seite hast
Girl I'm with you when your eyes closed (eyes closed)
Mädchen, ich bin bei dir, wenn deine Augen geschlossen sind (Augen geschlossen)
Tightrope, walk slowly (tightrope)
Drahtseil, geh langsam (Drahtseil)
I got high hopes, tight hold, right on me (high hopes)
Ich habe große Hoffnungen, fester Halt, direkt an mir (große Hoffnungen)
When it's peace or pieces
Wenn es Frieden oder Scherben gibt
You're still my weakness
Du bist immer noch meine Schwäche
Throwing sticks and stones at me
Wirfst Stöcke und Steine nach mir
At least I'm feeling alive (alive)
Wenigstens fühle ich mich lebendig (lebendig)
Feeling alive, oh
Fühle mich lebendig, oh
Feeling alive
Fühle mich lebendig
Feeling alive, oh
Fühle mich lebendig, oh
I know better than most
Ich weiß besser als die meisten
Just how this goes
Wie das hier läuft
Cos I've lived through these things
Denn ich habe diese Dinge durchlebt
Too much before
Zu oft zuvor
And if only you knew
Und wenn du nur wüsstest
You wouldn't think I don't wanna be with you
Würdest du nicht denken, ich will nicht bei dir sein
But doubt comes on cue
Aber der Zweifel meldet sich prompt
Yeah, what a welcome back
Yeah, was für ein Willkommen zurück
I went spent four weeks without you and fell in love right back
Ich habe vier Wochen ohne dich verbracht und mich sofort wieder verliebt
Don't mind picking up on these pieces I'm bringing with me back
Macht mir nichts aus, diese Scherben aufzusammeln, die ich mit zurückbringe
Said fuck them other guys sneak
Sagte, scheiß auf die anderen Kerle, die heimlich
Dissing I fell in love with that right there
lästern, ich hab mich genau darin verliebt
Fuckin' on ya til it's light here
Ficke dich, bis es hier hell ist
Fuckin' on ya til I'm not here
Ficke dich, bis ich nicht mehr hier bin
And I'm still here with it
Und ich bin immer noch hier dabei
Try me
Versuch's mit mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.