Victor Manuelle - Por Ella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Victor Manuelle - Por Ella




Por Ella
Ради тебя
Por ella, por ella
Ради тебя, ради тебя
Por ella yo daría la vida sin pensarlo tanto
Ради тебя я отдам свою жизнь, не раздумывая
Por ella llegaría hasta al punto de arriesgarlo todo
Ради тебя я готов пойти на все
Por ella que ha sido la luz que alumbró mi camino
Ради тебя, что стала светом, озарившим мой путь
Por ella que con su cariño cambió mi destino
Ради тебя, что своей любовью изменила мою судьбу
Por ella yo aprendí a sentir calor en mi cuerpo
Ради тебя я научился чувствовать тепло в своем теле
Por ella fue que levanté mi corazón muerto
Ради тебя я оживил свое омертвевшее сердце
Por ella es que yo estoy viviendo
Ради тебя я живу
La que enciende la llama que quema mi cuerpo
Та, что зажигает пламя, сжигающее мое тело
Por ella la que siempre, siempre, siempre viviré agradecido
Ради тебя, той, кому я всегда буду благодарен
Por eso cuando mis amigos
Поэтому, когда мои друзья
Me preguntan por ella digo con orgullo
Спрашивают меня о тебе, я с гордостью говорю
Es todo lo que tengo que siempre la quiero y me muero por ella
Ты - все, что у меня есть, я всегда буду тебя любить и буду умирать ради тебя
Por ella, por ella, por ella, por ella
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя
Por ella, por ella
Ради тебя, ради тебя
Por ella, por ella, por ella, por ella
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя
Por ella
Ради тебя
Por ella, por ella, por ella, por ella
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя
Por ella, por ella
Ради тебя, ради тебя
Por ella, por ella, por ella, por ella
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя
Por ella
Ради тебя
Por eso cuando mis amigos
Поэтому, когда мои друзья
Me preguntan por ella digo con orgullo
Спрашивают меня о тебе, я с гордостью говорю
Es todo lo que tengo que siempre la quiero y me muero por ella
Ты - все, что у меня есть, я всегда буду тебя любить и буду умирать ради тебя
Por ella, por ella, por ella, por ella
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя
Por ella, por ella
Ради тебя, ради тебя
Por ella, por ella, por ella, por ella
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя
Por ella
Ради тебя
Por ella, por ella, por ella, por ella
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя
Por ella, por ella
Ради тебя, ради тебя
Por ella, por ella, por ella, por ella
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя
Por ella
Ради тебя
(Ella es todo lo que tengo
(Ты - все, что у меня есть
(Y yo me muero por ella)
я умираю ради тебя)
Ella que cambió mi vida y que cambió mis sueños al entregarme su amor
Ты изменила мою жизнь и мои мечты, подарив мне свою любовь
(Ella es todo lo que tengo), ella es todo lo que tengo
(Ты - все, что у меня есть), ты - все, что у меня есть
(Y yo me muero por ella)
я умираю ради тебя)
Si es que me preguntan que si es que soy feliz
Если меня спросят, счастлив ли я
Si es que ella me da lo que me gusta a mi
И дает ли ты мне то, что мне нравится
Por ella es que muero yo
Ради тебя я умру
Muero, muero, muero
Умру, умру, умру
Por ella es que muero yo
Ради тебя я умру
Muero, muero, muero
Умру, умру, умру
(Ella es todo lo que tengo), otra vez
(Ты - все, что у меня есть), еще раз
(Y yo me muero por ella)
я умираю ради тебя)
Ya llego a mi vida lo que yo esperaba
В мою жизнь пришло то, чего я ждал
Mami ya encontré lo que necesitaba
Мама, я наконец-то нашел то, что мне было нужно
(Ella es todo lo que tengo), ella es todo lo que tengo
(Ты - все, что у меня есть), ты - все, что у меня есть
(Y yo me muero por ella)
я умираю ради тебя)
Ella por siempre la dueña de mi corazón
Ты навсегда останешься хозяйкой моего сердца
Ella es
Ты
(Ella) la que me dio querer (ella)
(Ты) та, что подарила мне любовь (ты)
Maravilla de mujer (ella)
Дивная женщина (ты)
Ella es, ella es
Ты есть, ты есть
(La que siempre, siempre, siempre es ella)
(Та, что всегда, всегда, всегда будет тобой)
Ella me da lo que me gusta a (ella)
Ты даешь мне то, что мне нравится (ты)
Por eso repito que yo soy feliz (ella)
Поэтому я повторяю, что я счастлив (ты)
Ella es, ella es
Ты есть, ты есть
La que siempre, siempre, siempre
Та, что всегда, всегда, всегда
(Ella es todo lo que tengo), eh-eh
(Ты - все, что у меня есть), э-э
(Y yo me muero por ella), otra vez
я умираю ради тебя), еще раз
(Ella es todo lo que tengo)
(Ты - все, что у меня есть)
Ella es todo lo que tengo (y yo me muero por ella)
Ты - все, что у меня есть я умираю ради тебя)
Por ella, por ella, por ella, por ella
Ради тебя, ради тебя, ради тебя, ради тебя
Por ella
Ради тебя





Авторы: Ramon Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.