Victor Rathnayake - Kasi Walata Gannath Ba - перевод текста песни на русский

Kasi Walata Gannath Ba - Victor Rathnayakeперевод на русский




Kasi Walata Gannath Ba
Не купишь за деньги
කාසිවලට ගන්නත් බෑ
Не купишь за деньги,
කාසිවලට දෙන්නත් බෑ
Не продашь за деньги,
මනුස්සකම මිනිස්සුනේ
Человечность, люди,
කාසි වාසි ඇති අය ළඟ
У богатых,
බොහොම හිඟයි ගන්නට නෑ
Большой дефицит, не купить,
මනුස්සකම මිනිස්සුනේ
Человечность, люди.
කාසිවලට ගන්නත් බෑ
Не купишь за деньги,
කාසිවලට දෙන්නත් බෑ
Не продашь за деньги,
මනුස්සකම මිනිස්සුනේ
Человечность, люди,
කාසි වාසි ඇති අය ළඟ
У богатых,
බොහොම හිඟයි ගන්නට නෑ
Большой дефицит, не купить,
මනුස්සකම මිනිස්සුනේ
Человечность, люди.
ඉඹුල් ගහක් ළඟට ගිහින්
Не ходи к дереву имбул,
අඬන්නෙපා මල් ඉල්ලා
Плакать, прося цветов,
මරු කතරක් මැදට ගිහින්
Не ходи в смертельную пустыню,
අඬන්නෙපා දිය ඉල්ලා
Плакать, прося воды,
මරු කතරක් මැදට ගිහින්
Не ходи в смертельную пустыню,
අඬන්නෙපා දිය ඉල්ලා
Плакать, прося воды.
කාසිවලට ගන්නත් බෑ
Не купишь за деньги,
කාසිවලට දෙන්නත් බෑ
Не продашь за деньги,
මනුස්සකම මිනිස්සුනේ
Человечность, люди,
කාසි වාසි ඇති අය ළඟ
У богатых,
බොහොම හිඟයි ගන්නට නෑ
Большой дефицит, не купить,
මනුස්සකම මිනිස්සුනේ
Человечность, люди.
දිය දෝතක් බොන්න ඕන
Хочешь глоток воды,
දිය දෝතක් පිරුණු අතින්
С полной водой рукой,
මල් අහුරක් ගන්න ඕන
Хочешь букет цветов,
මල් අහුරක් තියෙන අතින්
С букетом цветов в руке,
මල් අහුරක් ගන්න ඕන
Хочешь букет цветов,
මල් අහුරක් තියෙන අතින්
С букетом цветов в руке.
කාසිවලට ගන්නත් බෑ
Не купишь за деньги,
කාසිවලට දෙන්නත් බෑ
Не продашь за деньги,
මනුස්සකම මිනිස්සුනේ
Человечность, люди,
කාසි වාසි ඇති අය ළඟ
У богатых,
බොහොම හිඟයි ගන්නට නෑ
Большой дефицит, не купить,
මනුස්සකම මිනිස්සුනේ
Человечность, люди.
කාසිවලට ගන්නත් බෑ
Не купишь за деньги,
කාසිවලට දෙන්නත් බෑ
Не продашь за деньги,
මනුස්සකම මිනිස්සුනේ
Человечность, люди,
කාසි වාසි ඇති අය ළඟ
У богатых,
බොහොම හිඟයි ගන්නට නෑ
Большой дефицит, не купить,
මනුස්සකම මිනිස්සුනේ
Человечность, люди.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.