Viguen feat. Pouran - Raghse Laleh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Viguen feat. Pouran - Raghse Laleh




Raghse Laleh
Dance of the Tulip
آمد از ره پیک بهاران
The harbinger of spring has arrived
آمد بخشد مژده به یاران
He has come to give good tidings to his friends
آمد از ره پیک بهاران
The harbinger of spring has arrived
آمد بخشد مژده به یاران
He has come to give good tidings to his friends
گلبن خوش خبر تا ز سفر آمد
The rose garden, with good news, has returned from its journey
گل روی تو هم پیش نظر آمد
Your rosy face has also come before my eyes
گلبن خوش خبر تا ز سفر آمد
The rose garden, with good news, has returned from its journey
گل روی تو هم پیش نظر آمد
Your rosy face has also come before my eyes
دیشب وقت سحر مرغکی از گلستان
Last night, at dawn, a bird from the rose garden
گفتا شد گل نازی نزد باغ و بستان
Said a delicate flower has blossomed in the garden and orchard
خیز تازه گل عهد کهن وفا کن
Arise, fresh flower, fulfill the ancient promise of fidelity
در باغ و چمن بزم طرب به پا کن
In the garden and meadow, start a feast of joy
با من این همه عشوه روا نباشد
All this coquetry with me is not permissible
کم کن عشوه را یا دل من رها کن
Reduce your coquetry or release my heart
خیز تازه گل عهد کهن وفا کن
Arise, fresh flower, fulfill the ancient promise of fidelity
در باغ و چمن بزم طرب به پا کن
In the garden and meadow, start a feast of joy
با من این همه عشوه روا نباشد
All this coquetry with me is not permissible
کم کن عشوه را یا دل من رها کن
Reduce your coquetry or release my heart
شبنم شوید چهره گل را
Dew becomes the face of the flower
پر شد از گل دامن صحرا
The desert's skirt is filled with flowers
شبنم شوید چهره گل را
Dew becomes the face of the flower
پر شد از گل دامن صحرا
The desert's skirt is filled with flowers
به تمنای دل گردش صحرا کنم
For the sake of my heart, I wander the desert
گله در پیش گل از تو فریبا کنم
I complain to the flower about your captivating beauty
به تمنای دل گردش صحرا کنم
For the sake of my heart, I wander the desert
گله در پیش گل از تو فریبا کنم
I complain to the flower about your captivating beauty
آن گلچهره که بر سبزه گره ببندد
That flower-faced one who ties knots in the grass
بگشاید گره از دل چو به من بخندد
Unties the knots from my heart when she smiles at me
خیز تازه گل عهد کهن وفا کن
Arise, fresh flower, fulfill the ancient promise of fidelity
در باغ و چمن بزم طرب به پا کن
In the garden and meadow, start a feast of joy
با من این همه عشوه روا نباشد
All this coquetry with me is not permissible
کم کن عشوه را یا دل من رها کن
Reduce your coquetry or release my heart
خیز تازه گل عهد کهن وفا کن
Arise, fresh flower, fulfill the ancient promise of fidelity
در باغ و چمن بزم طرب به پا کن
In the garden and meadow, start a feast of joy
با من این همه عشوه روا نباشد
All this coquetry with me is not permissible
کم کن عشوه را یا دل من رها کن
Reduce your coquetry or release my heart





Viguen feat. Pouran - Viguen Vol. 3
Альбом
Viguen Vol. 3
дата релиза
07-07-2009



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.