Текст и перевод песни Viguen feat. Pouran - Shaneh
بر
گیسویت
ای
جان
، کمتر
زن
شانه
О
любимая,
меньше
расчесывай
свои
локоны,
چون
در
چین
و
شکنش
دارد
دل
من
کاشانه
Ведь
в
их
волнах
и
изгибах
нашло
приют
моё
сердце.
چون
در
چین
و
شکنش
دارد
دل
من
کاشانه
Ведь
в
их
волнах
и
изгибах
нашло
приют
моё
сердце.
بگشا
ز
مویت
گرهی
چند
ای
مه
Развяжи
несколько
узлов
в
своих
волосах,
о
луна
моя,
تا
بگشایی
گرهی
شاید
ز
دل
دیوانه
Быть
может,
так
ты
развяжешь
и
узел
в
моём
безумном
сердце.
تا
بگشایی
گرهی
شاید
ز
دل
دیوانه
Быть
может,
так
ты
развяжешь
и
узел
в
моём
безумном
сердце.
دل
در
مویت
دارد
خانه
Моё
сердце
нашло
свой
дом
в
твоих
волосах,
مجروح
گردد
چو
زنی
هر
دم
شانه
И
каждый
взмах
расчески
ранит
его.
مجروح
گردد
چو
زنی
هر
دم
شانه
И
каждый
взмах
расчески
ранит
его.
در
حلقه
مویت
بس
دل
اسیر
است
Сколько
сердец
пленены
локонами
твоими!
بینم
خونین
دل
این
و
آن
سر
هر
دندانه
На
каждом
зубце
твоей
расчески
я
вижу
кровь
любящих
сердец.
بینم
خونین
دل
این
و
آن
سر
هر
دندانه
На
каждом
зубце
твоей
расчески
я
вижу
кровь
любящих
сердец.
بر
گیسویت
ای
جان،
کمتر
زن
شانه
О
любимая,
меньше
расчесывай
свои
локоны,
چون
در
چین
و
شکنش
دارد
دل
من
کاشانه
Ведь
в
их
волнах
и
изгибах
нашло
приют
моё
сердце.
چون
در
چین
و
شکنش
دارد
دل
من
کاشانه
Ведь
в
их
волнах
и
изгибах
нашло
приют
моё
сердце.
بگشا
ز
مویت
گرهی
چند
ای
مه
Развяжи
несколько
узлов
в
своих
волосах,
о
луна
моя,
تا
بگشایی
گرهی
شاید
ز
دل
دیوانه
Быть
может,
так
ты
развяжешь
и
узел
в
моём
безумном
сердце.
تا
بگشایی
گرهی
شاید
ز
دل
دیوانه
Быть
может,
так
ты
развяжешь
и
узел
в
моём
безумном
сердце.
دل
در
مویت
دارد
خانه
Моё
сердце
нашло
свой
дом
в
твоих
волосах,
مجروح
گردد
چو
زنی
هر
دم
شانه
И
каждый
взмах
расчески
ранит
его.
مجروح
گردد
چو
زنی
هر
دم
شانه
И
каждый
взмах
расчески
ранит
его.
در
حلقه
مویت
بس
دل
اسیر
است
Сколько
сердец
пленены
локонами
твоими!
بینم
خونین
دل
این
و
آن
سر
هر
دندانه
На
каждом
зубце
твоей
расчески
я
вижу
кровь
любящих
сердец.
بینم
خونین
دل
این
و
آن
سر
هر
دندانه
На
каждом
зубце
твоей
расчески
я
вижу
кровь
любящих
сердец.
دل
در
مویت
دارد
خانه
Моё
сердце
нашло
свой
дом
в
твоих
волосах,
مجروح
گردد
چو
زنی
هر
دم
شانه
И
каждый
взмах
расчески
ранит
его.
مجروح
گردد
چو
زنی
هر
دم
شانه
И
каждый
взмах
расчески
ранит
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahpouri Shahpouri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.