Текст и перевод песни Viguen - Bazgashtam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bazgashtam
Ich bin zurückgekehrt
بازگشتم
بازگشتم
Ich
bin
zurückgekehrt,
ich
bin
zurückgekehrt
بازگشتم
بازگشتم
Ich
bin
zurückgekehrt,
ich
bin
zurückgekehrt
از
سکوت
شهرغربت
Aus
der
Stille
der
Fremde,
خسته
ازراه
راه
ظلمت
Müde
vom
Weg,
dem
Weg
der
Dunkelheit,
راه
ظلمت
Weg
der
Dunkelheit
من
که
روزی
روی
بال
هرپرنده
می
نشستم
Ich,
der
einst
auf
den
Flügeln
jedes
Vogels
saß,
من
که
روزی
هرسکوت
مبهمی
را
می
شکستم
Ich,
der
einst
jede
undurchdringliche
Stille
brach,
بازگشتم
بازگشتم
Ich
bin
zurückgekehrt,
ich
bin
zurückgekehrt
بازگشتم
بازگشتم
Ich
bin
zurückgekehrt,
ich
bin
zurückgekehrt
من
دوباره
رهسپار
این
بهشت
Ich
bin
wieder
auf
dem
Weg
zu
diesem
aufrichtigen
Paradies,
قصه
گویی
ازگذشته
یک
رفیق
آشنا
هستم
Ein
Geschichtenerzähler
aus
der
Vergangenheit,
ein
vertrauter
Freund,
bin
ich.
خسته
ام
از
شهرغربت
Ich
bin
müde
von
der
fremden
Stadt,
خسته
ازآن
راه
ظلمت
راه
ظلمت
Müde
von
jenem
Weg
der
Dunkelheit,
Weg
der
Dunkelheit
من
که
روزی
روی
بال
هرپرنده
می
نشستم
Ich,
der
einst
auf
den
Flügeln
jedes
Vogels
saß,
من
که
روزی
هرسکوت
مبهمی
رامی
شکستم
Ich,
der
einst
jede
undurchdringliche
Stille
brach,
بازگشتم
بازگشتم
Ich
bin
zurückgekehrt,
ich
bin
zurückgekehrt
بازگشتم
بازگشتم
Ich
bin
zurückgekehrt,
ich
bin
zurückgekehrt
من
دوباره
رهسپار
این
بهشت
بی
ریا
هستم
Ich
bin
wieder
auf
dem
Weg
zu
diesem
ehrlichen
Paradies,
meine
Liebe.
قصه
گویی
از
گذشته
یک
رفیق
آشنا
هستم
Ein
Erzähler
von
Geschichten
aus
der
Vergangenheit,
ein
bekannter
Freund,
meine
Liebste.
خسته
ام
از
شهر
غربت
Ich
habe
genug
von
der
fremden
Stadt,
خسته
از
آن
راه
ظلمت
Ich
bin
müde
von
diesem
Weg
der
Dunkelheit,
راه
ظلمت
بازگشتم
بازگشتم
بازگشتم
...
Weg
der
Dunkelheit,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück,
ich
bin
zurück...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Souren Souren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.