Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
از
دیار
خود
سفر
کردم
Ich
verließ
meine
Heimat
تا
مگر
بُگریزم
از
غم
ها
um
vielleicht
vor
dem
Kummer
zu
fliehen
بر
همه
دنیا
گذر
کردم
Ich
durchquerte
die
ganze
Welt
تا
بجویم
بخت
خود
را
um
mein
Glück
zu
suchen
گفتم
این
رنج
سفر
شاید
Ich
sagte,
vielleicht
würde
diese
Reise
از
دلم
غم
ها
برون
ریزد
den
Kummer
aus
meinem
Herzen
vertreiben
یاد
هجر
و
بی
وفایی
ها
Die
Erinnerung
an
Trennung
und
Untreue
زین
سفر
از
دل
گریزد
würde
durch
diese
Reise
aus
dem
Herzen
fliehen
ای
دریغ
آنجا
ندیدم
من
Ach,
dort
sah
ich
nichts
جز
افق
های
مَه
آلودی
als
nebelverhangene
Horizonte
هرگز
از
ساز
وفا
آنجا
Niemals
erklang
dort
aus
der
Laute
der
Treue
بر
نمی
آمد
سرودی
eine
Melodie
یک
نگاه
مهربان
آنجا
Ein
freundlicher
Blick
بر
نگاه
من
نمی
افتاد
fiel
dort
nicht
auf
meinen
Blick
دل
در
آنجا
هم
نشد
شاد
Das
Herz
wurde
auch
dort
nicht
froh
آمدم
همچون
پرستوها
Ich
kam
zurück
wie
die
Schwalben
تا
بسازم
آشیانه
ام
را
um
mein
Nest
zu
bauen
در
همین
خاک
طرب
زا
in
dieser
freudvollen
Erde
بار
دیگر
در
آن
خوانم
Wieder
singe
ich
darin
نغمه
های
عشق
و
رویا
die
Lieder
von
Liebe
und
Traum,
mein
Schatz
ای
دریغ
آنجا
ندیدم
من
Ach,
dort
sah
ich
nichts
جز
افق
های
مَه
آلودی
als
nebelverhangene
Horizonte
هرگز
از
ساز
وفا
آنجا
Niemals
erklang
dort
aus
der
Laute
der
Treue
بر
نمی
آمد
سرودی
eine
Melodie
یک
نگاه
مهربان
آنجا
Ein
freundlicher
Blick
بر
نگاه
من
نمی
افتاد
fiel
dort
nicht
auf
meinen
Blick
دل
در
آنجا
هم
نشد
شاد
Das
Herz
wurde
auch
dort
nicht
froh
آمدم
همچون
پرستوها
Ich
kam
zurück
wie
die
Schwalben
تا
بسازم
آشیانه
ام
را
um
mein
Nest
zu
bauen
در
همین
خاک
طرب
زا
in
dieser
freudvollen
Erde
بار
دیگر
در
آن
خوانم
Wieder
singe
ich
darin
نغمه
های
عشق
و
رویا
die
Lieder
von
Liebe
und
Traum,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.