Villagers - Judgement Call - перевод текста песни на немецкий

Judgement Call - Villagersперевод на немецкий




Judgement Call
Urteilsspruch
All the dirt and the worry left when
All der Schmutz und die Sorgen verschwanden, als
I realized that I knew it all
ich erkannte, dass ich alles wusste
How it started and how it's gonna end
Wie es begann und wie es enden wird
It's a judgement call
Es ist ein Urteilsspruch
And I don't need no proof
Und ich brauche keinen Beweis
It's a judgement call
Es ist ein Urteilsspruch
The writing's on my wall
Die Schrift steht an meiner Wand
It's a judgement
Es ist ein Urteil
And you can come if you get behind it
Und du kannst mitkommen, wenn du dahinterstehst
And if you wear this long white shawl
Und wenn du diesen langen weißen Schal trägst
Cause we're the clean, and the right and the chosen ones
Denn wir sind die Reinen, die Rechten und die Auserwählten
It's a judgement call
Es ist ein Urteilsspruch
And I don't need no proof
Und ich brauche keinen Beweis
It's a judgement call
Es ist ein Urteilsspruch
The writing's on my wall
Die Schrift steht an meiner Wand
It's a judgement
Es ist ein Urteil
And we gotta keep the wheels in motion
Und wir müssen die Räder am Laufen halten
And we gotta get the kids before they grow
Und wir müssen die Kinder kriegen, bevor sie erwachsen werden
God forbid they would gain their sense of wonder
Gott bewahre, sie würden ihren Sinn für Wunder entdecken
It's a judgement call
Es ist ein Urteilsspruch
Their sense of wonder
Ihren Sinn für Wunder
It's a judgement call
Es ist ein Urteilsspruch
Their sense of wonder
Ihren Sinn für Wunder
It's a judgement
Es ist ein Urteil
No I don't need to think for myself
Nein, ich muss nicht selbst denken
No I don't need to think at all
Nein, ich muss überhaupt nicht denken
When the team says go, I go
Wenn das Team sagt los, gehe ich
It's a judgement call, it's a judgement call
Es ist ein Urteilsspruch, es ist ein Urteilsspruch
No we don't need to think for ourselves
Nein, wir müssen nicht selbst denken
No we don't need to think at all
Nein, wir müssen überhaupt nicht denken
When the screen says go, we go
Wenn der Bildschirm sagt los, gehen wir
It's a judgement call, it's a judgement
Es ist ein Urteilsspruch, es ist ein Urteil
And I believe this land is my land
Und ich glaube, dieses Land ist mein Land
And you are not the same at all
Und du bist überhaupt nicht gleich
Cause the man in the sky has got my back
Denn der Mann im Himmel hält mir den Rücken frei
And I don't need no proof
Und ich brauche keinen Beweis
It's a judgement call
Es ist ein Urteilsspruch
The writing's on my wall
Die Schrift steht an meiner Wand
I don't need no proof
Ich brauche keinen Beweis
The writing's on my wall
Die Schrift steht an meiner Wand
It's a judgement call
Es ist ein Urteilsspruch
No I don't need no proof
Nein, ich brauche keinen Beweis
It's a judgement call
Es ist ein Urteilsspruch
So you better start running
Also fang besser an zu rennen
It's a judgement
Es ist ein Urteil
It's a judgement
Es ist ein Urteil
It's a judgement
Es ist ein Urteil
I made your world a living hell
Ich habe deine Welt zur Hölle gemacht
I've lost the will to judge myself.
Ich habe den Willen verloren, mich selbst zu richten.





Авторы: Conor Joseph O'brien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.