Текст и перевод песни Vin Vinci - Żal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiem,
że
macie
do
mnie
żal
(żal)
Знаю,
вы
на
меня
злитесь
(злитесь)
A
ja
w
chuju
to
mam
(to
mam)
А
мне
на
это
плевать
(плевать)
Nigdy
nie
będę
waszą
windą
(waszą
windą)
Никогда
не
буду
вашим
лифтом
(вашим
лифтом)
Po
sukces
jadę
sam
(jadę
sam)
К
успеху
еду
сам
(еду
сам)
Dziś
już
dobrze
wiem
kto
oszukał
mnie
Сегодня
я
точно
знаю,
кто
меня
обманул
Już
na
wieki
jebać
was
(jebać
was)
На
веки
вечные
послать
вас
(послать
вас)
A
za
setki
ran
А
за
сотни
ран
Każdej
kurwy
przyjdzie
czas
Каждой
суке
придет
время
Zrzedła
ci
mina?
Кислая
мина?
Dostajesz
pocisk
i
robimy
se
z
tego
viral
Получаешь
пулю,
и
мы
делаем
из
этого
вирусняк
Połowa
życia
to
spacer
po
linach
Половина
жизни
- это
ходьба
по
канату
Znowu
aferkami
prowokują
Vina
Снова
скандалами
провоцируют
Вина
Śmieje
się
nie
wale
klina
Смеюсь,
не
парюсь
Szczura
tak
samo
nie
walę
Крысу
так
же
не
бью
Znowu
nie
mogą
przepalić
ciśnienia
Снова
не
могут
пережечь
давление
Śmigam
se
na
trening
kiedy
lecą
w
balet
Лечу
на
тренировку,
когда
они
пускаются
в
пляс
Życie
na
szalę
rzuciłem
jak
towar
Жизнь
на
кон
поставил,
как
товар
Talent
do
boga,
ulicy
patrona
Талант
богу,
улице
покровителя
Nie
jestem
taki
jak
mnie
opisują
Я
не
такой,
каким
меня
описывают
A
twoim
idolom
dorzucę
na
browar
А
вашим
кумирам
накину
на
пиво
Jakiеś
afery,
akcja
niemiecka
Какие-то
дела,
немецкая
акция
Niе
mamy
czasu,
bo
jedziemy
do
domu
dziecka
Нет
времени,
мы
едем
в
детский
дом
Ekipę
opieram
na
charakterze
Команду
строю
на
характере
Loga
wandal
vibe'u
nie
pozwolę
besztać
Логотипам
вандального
вайба
не
позволю
худеть
Wiem,
że
macie
do
mnie
żal
(żal)
Знаю,
вы
на
меня
злитесь
(злитесь)
A
ja
w
chuju
to
mam
(to
mam)
А
мне
на
это
плевать
(плевать)
Nigdy
nie
będę
waszą
windą
(windą)
Никогда
не
буду
вашим
лифтом
(лифтом)
Po
sukces
jadę
sam
(jadę
sam)
К
успеху
еду
сам
(еду
сам)
Dziś
już
dobrze
wiem
kto
oszukał
mnie
Сегодня
я
точно
знаю,
кто
меня
обманул
Już
na
wieki
jebać
was
(jebać
was)
На
веки
вечные
послать
вас
(послать
вас)
A
za
setki
ran
А
за
сотни
ран
Każdej
kurwy
przyjdzie
czas
Каждой
суке
придет
время
Plikiem
pieniędzy
nie
wycieram
łez
Пачкой
денег
не
вытираю
слез
Od
śmierci
brata
nie
chcą
mi
lecieć
Со
смерти
брата
не
хотят
литься
Życie
juz
nie
raz
wyjebało
liścia
Жизнь
уже
не
раз
давала
пощечину
Bliscy,
to
najwyżniejsza
rola
na
świecie
Близкие
- самая
важная
роль
в
мире
Ja
znowu
muszę
gdzieś
lecieć
Мне
снова
нужно
куда-то
лететь
Dzisiaj
widzimy
się
rzadko
Сегодня
видимся
редко
Bilon
przewidział,
bo
o
tym
przwija
Билон
предвидел,
ведь
он
об
этом
читает
Że
nikt
nie
obiecał
nam
że
będzie
łatwo
Что
никто
не
обещал
нам,
что
будет
легко
Kiedyś
przynosiłem
matuli
stres
Когда-то
приносил
маме
стресс
A
chwilę
potem
wezwania
listonosz
А
через
мгновение
повестки
почтальон
Na
przesłuchaniu
wygraża
mi
pies
На
допросе
мне
угрожает
пес
Że
na
lata
mogę
za
to
leżeć
ponoć
Что
на
годы
могу
за
это
сесть,
мол
Zawsze
na
farcie
obyło
się
bez
Всегда
на
фарте
обходилось
без
Wakacji
na
przymus,
przerwy
w
życiorysie
Каникул
по
принуждению,
перерывов
в
биографии
Masz
legal
biznes,
to
w
niego
idź
У
тебя
легальный
бизнес,
иди
в
него
Kochaj
rodziców
bardziej
niż
ulicę
(prrra)
Люби
родителей
больше,
чем
улицу
(прра)
Wiem,
że
macie
do
mnie
żal
Знаю,
вы
на
меня
злитесь
A
ja
w
chuju
to
mam
А
мне
на
это
плевать
Nigdy
nie
będę
waszą
windą
Никогда
не
буду
вашим
лифтом
Po
sukces
jadę
sam
К
успеху
еду
сам
Dziś
już
dobrze
wiem
kto
oszukał
mnie
Сегодня
я
точно
знаю,
кто
меня
обманул
Już
na
wieki
jebać
was
На
веки
вечные
послать
вас
A
za
setki
ran
А
за
сотни
ран
Każdej
kurwy
przyjdzie
czas
Каждой
суке
придет
время
Wiem
że
macie
do
mnie
żal
(żal)
Знаю,
вы
на
меня
злитесь
(злитесь)
A
ja
w
chuju
to
mam
(to
mam)
А
мне
на
это
плевать
(плевать)
Nigdy
nie
będę
waszą
windą
(windą)
Никогда
не
буду
вашим
лифтом
(лифтом)
Po
sukces
jadę
sam
(jadę
sam)
К
успеху
еду
сам
(еду
сам)
Dziś
już
dobrze
wiem
kto
oszukał
mnie
Сегодня
я
точно
знаю,
кто
меня
обманул
Już
na
wieki
jebać
was
(jebać
was)
На
веки
вечные
послать
вас
(послать
вас)
Tyle
dram
(dram)
Столько
драм
(драм)
A
za
setki
ran
А
за
сотни
ран
Każdy
kurwy
przyjdzie
czas
(czas,
czas,
czas)
Каждой
суке
придет
время
(время,
время,
время)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Targoński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.