Vin Vinci - Żal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vin Vinci - Żal




Żal
Сожаление
Wiem, że macie do mnie żal (żal)
Знаю, вы на меня злитесь (злитесь)
A ja w chuju to mam (to mam)
А мне на это плевать (плевать)
Nigdy nie będę waszą windą (waszą windą)
Никогда не буду вашим лифтом (вашим лифтом)
Po sukces jadę sam (jadę sam)
К успеху еду сам (еду сам)
Dziś już dobrze wiem kto oszukał mnie
Сегодня я точно знаю, кто меня обманул
Już na wieki jebać was (jebać was)
На веки вечные послать вас (послать вас)
Tyle dram
Столько драм
A za setki ran
А за сотни ран
Każdej kurwy przyjdzie czas
Каждой суке придет время
Zrzedła ci mina?
Кислая мина?
Dostajesz pocisk i robimy se z tego viral
Получаешь пулю, и мы делаем из этого вирусняк
Połowa życia to spacer po linach
Половина жизни - это ходьба по канату
Znowu aferkami prowokują Vina
Снова скандалами провоцируют Вина
Śmieje się nie wale klina
Смеюсь, не парюсь
Szczura tak samo nie walę
Крысу так же не бью
Znowu nie mogą przepalić ciśnienia
Снова не могут пережечь давление
Śmigam se na trening kiedy lecą w balet
Лечу на тренировку, когда они пускаются в пляс
Życie na szalę rzuciłem jak towar
Жизнь на кон поставил, как товар
Talent do boga, ulicy patrona
Талант богу, улице покровителя
Nie jestem taki jak mnie opisują
Я не такой, каким меня описывают
A twoim idolom dorzucę na browar
А вашим кумирам накину на пиво
Jakiеś afery, akcja niemiecka
Какие-то дела, немецкая акция
Niе mamy czasu, bo jedziemy do domu dziecka
Нет времени, мы едем в детский дом
Ekipę opieram na charakterze
Команду строю на характере
Loga wandal vibe'u nie pozwolę besztać
Логотипам вандального вайба не позволю худеть
Wiem, że macie do mnie żal (żal)
Знаю, вы на меня злитесь (злитесь)
A ja w chuju to mam (to mam)
А мне на это плевать (плевать)
Nigdy nie będę waszą windą (windą)
Никогда не буду вашим лифтом (лифтом)
Po sukces jadę sam (jadę sam)
К успеху еду сам (еду сам)
Dziś już dobrze wiem kto oszukał mnie
Сегодня я точно знаю, кто меня обманул
Już na wieki jebać was (jebać was)
На веки вечные послать вас (послать вас)
Tyle dram
Столько драм
A za setki ran
А за сотни ран
Każdej kurwy przyjdzie czas
Каждой суке придет время
Plikiem pieniędzy nie wycieram łez
Пачкой денег не вытираю слез
Od śmierci brata nie chcą mi lecieć
Со смерти брата не хотят литься
Życie juz nie raz wyjebało liścia
Жизнь уже не раз давала пощечину
Bliscy, to najwyżniejsza rola na świecie
Близкие - самая важная роль в мире
Ja znowu muszę gdzieś lecieć
Мне снова нужно куда-то лететь
Dzisiaj widzimy się rzadko
Сегодня видимся редко
Bilon przewidział, bo o tym przwija
Билон предвидел, ведь он об этом читает
Że nikt nie obiecał nam że będzie łatwo
Что никто не обещал нам, что будет легко
Kiedyś przynosiłem matuli stres
Когда-то приносил маме стресс
A chwilę potem wezwania listonosz
А через мгновение повестки почтальон
Na przesłuchaniu wygraża mi pies
На допросе мне угрожает пес
Że na lata mogę za to leżeć ponoć
Что на годы могу за это сесть, мол
Zawsze na farcie obyło się bez
Всегда на фарте обходилось без
Wakacji na przymus, przerwy w życiorysie
Каникул по принуждению, перерывов в биографии
Masz legal biznes, to w niego idź
У тебя легальный бизнес, иди в него
Kochaj rodziców bardziej niż ulicę (prrra)
Люби родителей больше, чем улицу (прра)
Wiem, że macie do mnie żal
Знаю, вы на меня злитесь
A ja w chuju to mam
А мне на это плевать
Nigdy nie będę waszą windą
Никогда не буду вашим лифтом
Po sukces jadę sam
К успеху еду сам
Dziś już dobrze wiem kto oszukał mnie
Сегодня я точно знаю, кто меня обманул
Już na wieki jebać was
На веки вечные послать вас
Tyle dram
Столько драм
A za setki ran
А за сотни ран
Każdej kurwy przyjdzie czas
Каждой суке придет время
Wiem że macie do mnie żal (żal)
Знаю, вы на меня злитесь (злитесь)
A ja w chuju to mam (to mam)
А мне на это плевать (плевать)
Nigdy nie będę waszą windą (windą)
Никогда не буду вашим лифтом (лифтом)
Po sukces jadę sam (jadę sam)
К успеху еду сам (еду сам)
Dziś już dobrze wiem kto oszukał mnie
Сегодня я точно знаю, кто меня обманул
Już na wieki jebać was (jebać was)
На веки вечные послать вас (послать вас)
Tyle dram (dram)
Столько драм (драм)
A za setki ran
А за сотни ран
Każdy kurwy przyjdzie czas (czas, czas, czas)
Каждой суке придет время (время, время, время)





Авторы: Wojciech Targoński


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.