Esperando el Sol - Virusперевод на русский




Esperando el Sol
В ожидании солнца
Todo estará bien
Всё будет хорошо
Y todo estará bien
И всё будет хорошо
Y todo va a estar bien
И всё будет хорошо
Cerrá los ojos que todo va a estar bien
Закрой глаза, всё будет хорошо
Rompe las cadenas que te atan
Разорви цепи, что тебя сковывают
No hay paz que se compare a lo que llaman volar
Нет покоя, сравнимого с тем, что называют полётом
Y ves por qué el pájaro que nace en jaula
И ты видишь, почему птица, рождённая в клетке,
Ya no puede contarte aquello que llaman volar
Уже не может рассказать тебе о том, что называют полётом
Buscar la salida no es de cobarde
Искать выход не трусость
Espero no te rescates muy tarde
Надеюсь, ты не спасешься слишком поздно
Si es otra noche más en la que no podés mirar que
Если это ещё одна ночь, когда ты не можешь видеть,
Ni en tu reflejo lográs encontrarte
Что даже в своём отражении не можешь найти себя
Vistiendo de lluvia, esperando el sol
Одетая в дождь, в ожидании солнца
No encontrarás la solución mirando el techo
Ты не найдешь решения, глядя в потолок
La luz del faro que nunca se apagó
Свет маяка, который никогда не гас,
Guiará tu barco hasta la isla de los sueños incompletos
Направит твой корабль к острову несбывшихся снов
Cerrá los ojos
Закрой глаза
Todo estará bien
Всё будет хорошо
Aunque tu corazón no hable
Даже если твоё сердце молчит
Todo estará bien
Всё будет хорошо
Seguís buscando no encontrarte
Ты продолжаешь искать, чтобы не найти себя
Y todo estará bien
И всё будет хорошо
Aunque tu corazón no hable
Даже если твоё сердце молчит
Todo estará bien
Всё будет хорошо
Aunque ya nadie pueda escucharte
Даже если тебя уже никто не слышит
No pienses en guardar tus problemas otra vez
Не думай снова прятать свои проблемы
Aquella estrella brilla mucho más que el oro
Та звезда сияет ярче золота
La llave del tesoro vos ya la conocés
Ключ от сокровищницы ты уже знаешь
Para romper con
Чтобы разорвать
Aquellas cadenas que a tus pies atan
Те цепи, что сковывают твои ноги
No hay paz que se compare a lo que llaman volar
Нет покоя, сравнимого с тем, что называют полётом
Y ves que las lágrimas que hoy recorren tu cara
И ты видишь, что слёзы, которые сегодня текут по твоему лицу,
Guardaban más poesía que un texto de Verlaine
Хранили в себе больше поэзии, чем текст Верлена
Tus alas no conocen la paz
Твои крылья не знают покоя
Sólo conocen la verdad de todo lo que reprimiste
Они знают только правду обо всём, что ты подавляла
Y ves que si el pájaro se niega a volar
И ты видишь, что если птица отказывается летать,
Es el gusano aquél que soñará con cielos imposibles
То червь будет мечтать о недостижимых небесах
Cerrá los ojos
Закрой глаза
Todo estará bien
Всё будет хорошо
Aunque tu corazón no hable
Даже если твоё сердце молчит
Todo estará bien
Всё будет хорошо
Seguís buscando no encontrarte
Ты продолжаешь искать, чтобы не найти себя
Y todo estará bien
И всё будет хорошо
Aunque tu corazón no hable
Даже если твоё сердце молчит
Todo estará bien
Всё будет хорошо
Y todo estará bien
И всё будет хорошо
Y todo estará bien
И всё будет хорошо
Todo estará bien
Всё будет хорошо
Y todo va a estar bien
И всё будет хорошо
Cerrá los ojos que todo va a estar bien
Закрой глаза, всё будет хорошо





Авторы: Juan Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.