Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ruta al Sur
The Road to the South
Salgamos
hoy
a
caminar
Let's
go
for
a
walk
today
Hagamos
nuestra
esta
gran
ciudad
Let's
make
this
great
city
our
own
Bajemos
hoy
por
el
Boulevard
Let's
go
down
the
Boulevard
today
Hablemos
un
poco
de
lo
que
nos
pasa
Let's
talk
a
little
about
what's
happening
to
us
El
bosque
calma
con
su
canto
The
forest
calms
me
with
its
song
Los
sueños
que
persigo
tanto
The
dreams
I
chase
so
much
El
lago
calma
con
su
llanto
The
lake
calms
me
with
its
weeping
Los
sueños
que
nunca
olvidamos
The
dreams
we
never
forget
Aprovechemos
que
aún
todos
duermen
Let's
take
advantage
of
the
fact
that
everyone
is
still
asleep
Miro
tus
ojos,
me
pierdo
al
verme
I
look
into
your
eyes,
I
lose
myself
seeing
myself
in
them
El
sol
quemando,
lejos
de
casa
The
sun
is
burning,
far
from
home
A
ese
verano
sólo
quiero
volver
I
just
want
to
go
back
to
that
summer
Entonces
hoy
sólo
pensaré
So
today
I
will
only
think
En
lo
que
pudo
ser,
lo
que
nunca
fue
About
what
could
have
been,
what
never
was
Entonces
hoy
sólo
pensaré
So
today
I
will
only
think
La
ruta
que
va
al
Sur
sólo
seguiré
I
will
only
follow
the
road
that
goes
to
the
South
Salgamos
hoy
a
caminar
Let's
go
for
a
walk
today
Hagamos
nuestra
esta
gran
ciudad
Let's
make
this
great
city
our
own
Bajemos
hoy
por
el
Boulevard
Let's
go
down
the
Boulevard
today
Hablemos
un
poco
de
lo
que
nos
pasa
Let's
talk
a
little
about
what's
happening
to
us
El
bosque
calma
con
su
canto
The
forest
calms
me
with
its
song
Los
sueños
que
persigo
tanto
The
dreams
I
chase
so
much
El
lago
calma
con
su
llanto
The
lake
calms
me
with
its
weeping
Los
sueños
que
nunca
olvidamos
The
dreams
we
never
forget
Aprovechemos
que
aún
todos
duermen
Let's
take
advantage
of
the
fact
that
everyone
is
still
asleep
Miro
tus
ojos,
me
pierdo
al
verme
I
look
into
your
eyes,
I
lose
myself
seeing
myself
in
them
El
sol
quemando,
lejos
de
casa
The
sun
is
burning,
far
from
home
A
ese
verano
sólo
quiero
volver
I
just
want
to
go
back
to
that
summer
Entonces
hoy
sólo
pensaré
So
today
I
will
only
think
En
lo
que
pudo
ser,
lo
que
nunca
fue
About
what
could
have
been,
what
never
was
Entonces
hoy
sólo
pensaré
So
today
I
will
only
think
La
ruta
que
va
al
Sur
sólo
seguiré
I
will
only
follow
the
road
that
goes
to
the
South
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.