Vishal Mishra & Karthik - Pesamal Pesi Parthen - перевод текста песни на немецкий

Pesamal Pesi Parthen - Vishal Mishra & Karthikперевод на немецкий




Pesamal Pesi Parthen
Ich sprach ohne Worte
பேசாமல் பேசிப்பார்த்தேன்
Ich sprach ohne Worte
பார்க்காமல் மீண்டும் பார்த்தேன்
Ich schaute wieder, ohne zu blicken
புலன் ஐந்தில் பூக்கள் பூத்தேன்
Blumen blühten in meinen fünf Sinnen
புரியாமல் நெஞ்சைக்கேட்டேன்
Ich fragte mein Herz, ohne zu verstehen
காதல் தான் இது
Das ist Liebe
போடா போ என்றது
Es sagte: Verschwinde!
உன்னைத்தேடியே வரச்சொன்னது
Dann forderte es mich auf, dich zu suchen
காதல் தான் இது
Das ist Liebe
போடா போ என்றது
Es sagte: Verschwinde!
உன்னைத்தேடியே வரச்சொன்னது
Dann forderte es mich auf, dich zu suchen
அன்பே அன்பில் என்னை வென்றாய் நீயடி
Geliebte, in der Liebe hast du mich erobert
அன்பே இன்னும் கொஞ்சம் என்னைக்கொல்லடி
Geliebte, lass mich noch mehr an Liebe sterben
அன்பே அன்பில் என்னை வென்றாய் நீயடி...
Geliebte, in der Liebe hast du mich erobert...
அன்பே இன்னும் கொஞ்சம் என்னைக்கொல்லடி
Geliebte, lass mich noch mehr an Liebe sterben
பேசாமல் பேசிப்பார்த்தேன்
Ich sprach ohne Worte
பார்க்காமல் மீண்டும் பார்த்தேன்
Ich schaute wieder, ohne zu blicken
பகலெல்லாம் இரவாய் மாற
Der ganze Tag wird zur Nacht
கனவெல்லாம் உணவாய் மாற
Alle Träume werden zur Nahrung
புது பூமி வானம் பார்க்கிறேன்
Ich sehe eine neue Erde und Himmel
நண்பர்கள் எங்கோப்போக
Freunde verschwinden irgendwohin
நாய்க்குட்டி நண்பன் ஆக
Ein Welpe wird zum Kumpel
இதுதானா காதல் கேட்கிறேன்
Frage ich: Ist das Liebe?
உன்னைப்பார்க்கும் முன்
Bevor ich dich sah
வெறும் பாதை நானடி ஓ...
War ich nur ein leerer Weg, oh...
உனைப்பார்த்தப்பின் சிற்ப்பம் தானடி
Nachdem ich dich sah, bin ich ein Kunstwerk
அன்பே அன்பில் என்னை வென்றாய் நீயடி
Geliebte, in der Liebe hast du mich erobert
அன்பே இன்னும் கொஞ்சம் என்னைக் கொல்லடி
Geliebte, lass mich noch mehr an Liebe sterben
அன்பே அன்பில் என்னை வென்றாய் நீயடி
Geliebte, in der Liebe hast du mich erobert
அன்பே இன்னும் கொஞ்சம் என்னைக் கொல்லடி
Geliebte, lass mich noch mehr an Liebe sterben
பேசாமல் பேசிப்பார்த்தேன்
Ich sprach ohne Worte
பார்க்காமல் மீண்டும் பார்த்தேன்
Ich schaute wieder, ohne zu blicken
காதல்தான் வாராவிட்டால்
Wenn Liebe nicht käme
கண்தூக்கம் எங்கோப்போகும்
Verschwände der Schlaf aus meinen Augen
வந்தாலும் தூக்கம் போகுதேய்
Doch wenn sie kommt, gehe ich am Schlaf vorbei
கண்பார்த்து பேசிடும் என்னை
Wenn du mich ansiehst und sprichst
வேறெங்கோப் பார்த்திட வைத்தாய்
Zwingst du mich, woanders hinzusehen
புதிதாய் ஒரு கூச்சம் தோன்றுதே
Eine neue Schüchternheit erscheint
உந்தன் கைகளில் என் கைகள் கோர்க்கிறேன்
Ich lege meine Hände in deine
இந்த ஓர் நொடி நான் வாழ்கிறேன்
In dieser Sekunde lebe ich
அன்பே அன்பில் என்னை வென்றாய் நீயடி
Geliebte, in der Liebe hast du mich erobert
அன்பே இன்னும் கொஞ்சம் என்னைக் கொல்லடி
Geliebte, lass mich noch mehr an Liebe sterben
அன்பே அன்பில் என்னை வென்றாய் நீயடி
Geliebte, in der Liebe hast du mich erobert
அன்பே இன்னும் கொஞ்சம் என்னைக் கொல்லடி
Geliebte, lass mich noch mehr an Liebe sterben
பேசாமல் பேசிப்பார்த்தேன்
Ich sprach ohne Worte
பார்க்காமல் மீண்டும் பார்த்தேன்
Ich schaute wieder, ohne zu blicken





Авторы: Muthukumar Na, Vishal Mishra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.