Текст и перевод песни Vixen feat. Nalef - Spokój
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stres
w
środku
i
stres
wokół
Stress
inside
and
stress
around
Biegną
wśród
łez
potu
i
deszczu
pokus
They
run
amidst
tears,
sweat,
and
a
rain
of
temptations
Ciężko
jest
tu
jest
poczuć
śród
łez
potów
It's
hard
to
feel
here
amidst
tears
and
sweats
Coś
to
gniew
z
oczu
zmaże
jak
seks
sposób
Something
like
anger
that
washes
away
from
the
eyes
like
sex
as
a
way
out
Biegną
jakby
kres
związku
z
życiem
był
gdzieś
z
przodu
They
run
as
if
the
end
of
their
relationship
with
life
were
somewhere
ahead
Jakby
eksodus
faktycznie
kończył
ich
gniew
w
końcu
As
if
the
exodus
truly
ended
their
anger
at
last
Mój
cel
- Podróż
My
goal
- Journey
Ziemia
to
jeden
z
jack
pointów
Earth
is
one
of
the
jack
points
Bez
niej
nie
możesz
przejść
mostu
Without
it,
you
can't
cross
the
bridge
Kolejną
część,
bo
nie
ma
końca
bez
początku
The
next
part,
because
there's
no
end
without
a
beginning
Żegnam
się
i
witam
się
bo
jestem
panem
życia
tej
I
say
goodbye
and
hello
because
I
am
the
master
of
this
life
Pośród
paradoksów
czuję
w
sobie
ten
spokój
Among
paradoxes,
I
feel
this
peace
within
me
Bo
gdy
zabiją
mnie
obudzę
się
myśląc
- To
chyba
sen
Because
when
they
kill
me,
I
will
wake
up
thinking
- This
must
be
a
dream
- Ta?
ee,
chyba
nie
- Yeah?
Uh,
probably
not
Chcesz
sprawdzić
to
zabij
się!
If
you
want
to
check,
kill
yourself!
Ale
pierwsze
poczuj
własne
życie
takim
jakim
jest
But
first,
feel
your
own
life
as
it
is
Zanim
się
zabijesz
poczuj
się
jak
jego
architekt
Before
you
kill
yourself,
feel
like
its
architect
Dobrze
wiesz
że
możesz
wszystko!
You
know
very
well
that
you
can
do
anything!
Powiedz
mi
czego
chcesz?
Tell
me
what
you
want?
Czego
naprawdę
chcesz
What
do
you
really
want
Nieśmiertelny
już
jesteś
You
are
already
immortal
A
wszystkie
rzeczy
te
co
błyszczą?
And
all
those
things
that
glitter?
Wbijam
chuja
w
nie!
I
don't
give
a
fuck
about
them!
Pozostaną
na
Ziemi,
a
moja
dusza
nie
They
will
remain
on
Earth,
but
my
soul
will
not
A
hajs
nad
którym
wszyscy
się
spuszczają?
And
the
money
that
everyone
is
jerking
off
over?
Pukam
też
I
knock
on
that
too
Ja
chcę
czuć
spokój,
I
want
to
feel
peace,
I
w
środku
się
wyciszę.
And
quiet
down
inside.
Coraz
większy
spokój
More
and
more
peace
I
coraz
większą
(ciii)...
And
more
and
more
(shhh)...
Ja
chcę
czuć
spokój,
I
want
to
feel
peace,
I
w
środku
się
wyciszę.
And
quiet
down
inside.
Coraz
większy
spokój
More
and
more
peace
I
coraz
większą
(ciii)...
And
more
and
more
(shhh)...
Ja
chcę
czuć
spokój,
I
want
to
feel
peace,
I
w
środku
się
wyciszę.
And
quiet
down
inside.
Coraz
większy
spokój
More
and
more
peace
I
coraz
większą
(ciii)...
And
more
and
more
(shhh)...
Kiedy
piszę
tu
nie
myślę
o
niczym
sprawdź
When
I
write
here,
I
don't
think
about
anything,
check
it
out
Bo
gdy
wyłączasz
mózg
łączysz
się
z
wyższym
ja
Because
when
you
turn
off
your
brain,
you
connect
with
your
higher
self
I
czuję
jakby
Bóg
wchodził
ze
mną
w
istny
trans
And
I
feel
like
God
is
entering
into
a
real
trance
with
me
Pozwala
mi
przepłynąć
granicą
przez
myśli
He
lets
me
cross
the
border
through
thoughts
Jak
na
wschodzie
kraju
w
którym
mieszkam
rzeka
fajna
ta
Like
in
the
east
of
the
country
where
I
live,
that
cool
river
Jestem
jak
na
haju
sam
pojawia
się
ten
(?)
Man!
I'm
like
on
a
high,
this
(?)
Man
appears
by
himself!
Wiem
że
na
zajutrz
wbiję
do
studia
to
nagrać
tam
I
know
that
tomorrow
I'll
go
to
the
studio
to
record
it
there
I
od
razu
koty
zrobią
skośne
oczy
China
Town.(Jee!)
And
right
away
the
cats
will
make
slanted
eyes,
China
Town.
(Yeah!)
Ogarniam
to,
wciąż
czuje
spokoju
moc
I'm
getting
it,
I
still
feel
the
power
of
peace
Nikt
nie
ma
prawa
tam
wejść,
choć
to
otwarty
dom
No
one
has
the
right
to
enter
there,
even
though
it's
an
open
house
To
twoja
sprawa
jest
w
co
wierzysz
wierzę
w
to
ziomuś!
It's
your
business
what
you
believe
in,
I
believe
in
it,
dude!
I
chcę
pokoju
ze
wszystkimi
- Sojusz
And
I
want
peace
with
everyone
- Alliance
Nie
oczekuję
nic,
ale
dobrze
wiem
czego
chcę
I
don't
expect
anything,
but
I
know
very
well
what
I
want
Nie
oczekuję
nic,
żeby
nie
rozczarowywać
się
I
don't
expect
anything,
so
as
not
to
be
disappointed
Jestem
szczęśliwy
dziś,
bo
cieszę
się
gdy
wciągam
tlen
I
am
happy
today
because
I
enjoy
it
when
I
breathe
in
oxygen
Bo
życie
nie
ma
znaczenia,
to
Ty
nadajesz
mu
sens!
Because
life
has
no
meaning,
you
give
it
meaning!
Ja
chcę
czuć
spokój,
I
want
to
feel
peace,
I
w
środku
się
wyciszę.
And
quiet
down
inside.
Coraz
większy
spokój
More
and
more
peace
I
coraz
większą
(ciii)...
And
more
and
more
(shhh)...
Ja
chcę
czuć
spokój,
I
want
to
feel
peace,
I
w
środku
się
wyciszę.
And
quiet
down
inside.
Coraz
większy
spokój
More
and
more
peace
I
coraz
większą
(ciii)...
And
more
and
more
(shhh)...
Ja
chcę
czuć
spokój,
I
want
to
feel
peace,
I
w
środku
się
wyciszę.
And
quiet
down
inside.
Coraz
większy
spokój
More
and
more
peace
I
coraz
większą
(ciii)...
And
more
and
more
(shhh)...
Życie
może
być
wyborami
między
wariantami
Life
can
be
choices
between
options
Lub
ślepą
tułaczką
między
labiryntami
Or
a
blind
wandering
between
labyrinths
Sami
decydujemy
o
nas
samych
We
decide
about
ourselves
Inaczej
powiadają
ci
co
wierzą
w
przypadki
Those
who
believe
in
coincidences
say
otherwise
Ja
stawiam
kolejny
krok
na
grunt
I
take
another
step
on
the
ground
Dokądkolwiek
podążam
zawsze
jest
mój
- To
mój
dom!
Wherever
I
go,
it's
always
mine
- This
is
my
home!
Tak
mnie
wychowała
matka
ziemia
That's
how
Mother
Earth
raised
me
Dlatego
nie
ma
granic
świat
w
którym
żyję
teraz
Therefore,
there
are
no
limits
to
the
world
in
which
I
live
now
Biorę
oddech,
o
poranku
patrzę
w
niebo
I
take
a
breath,
in
the
morning
I
look
at
the
sky
Ślę
w
powietrze
słowa
które
tam
polecą
I
send
words
into
the
air
that
will
fly
there
Szukam
wiatru
dla
moich
białych
żagli
I'm
looking
for
wind
for
my
white
sails
Zaciągam
się
życiem
patrząc
na
inne
statki
I
take
a
drag
of
life,
looking
at
other
ships
Wszystko
płynie
kursem
tym
samym
Everything
flows
on
the
same
course
Strony
w
które
zmierzam
nie
muszą
być
na
fali
The
sides
I'm
heading
towards
don't
have
to
be
on
the
wave
Nurkuję
głębiej
gdzieś
w
stronę
zmiany
I
dive
deeper
somewhere
towards
change
To
wody
dziewicze
dla
tych
co
zaufali
These
are
virgin
waters
for
those
who
have
trusted
Rozpalam
ogień
dla
nich
na
projektoriach
I
light
a
fire
for
them
on
projectors
Gdzie
koleje
losu
jadą
po
nowych
torach
Where
the
railways
of
fate
run
on
new
tracks
Skoro
jedna
zapałka
może
wzniecić
pożar
Since
one
match
can
start
a
fire
Możesz
rozpalić
tłum
tym
czym
kochasz!
You
can
ignite
a
crowd
with
what
you
love!
Ja
chcę
czuć
spokój,
I
want
to
feel
peace,
I
w
środku
się
wyciszę.
And
quiet
down
inside.
Coraz
większy
spokój
More
and
more
peace
I
coraz
większą
(ciii)...
And
more
and
more
(shhh)...
Ja
chcę
czuć
spokój,
I
want
to
feel
peace,
I
w
środku
się
wyciszę.
And
quiet
down
inside.
Coraz
większy
spokój
More
and
more
peace
I
coraz
większą
(ciii)...
And
more
and
more
(shhh)...
Ja
chcę
czuć
spokój,
I
want
to
feel
peace,
I
w
środku
się
wyciszę.
And
quiet
down
inside.
Coraz
większy
spokój
More
and
more
peace
I
coraz
większą
(ciii)...
And
more
and
more
(shhh)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.