Текст и перевод песни Vixen - Nafciarz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czuję
się
nakręcony
Чувствую
себя
заведенной,
Jakbym
wypił
sok
z
gumijagód
pierdolony
Словно
выпила
сок
из
чертовых
резиновых
ягод.
Wiem
jak
chodzić
po
nim
Знаю,
как
по
нему
идти,
Bez
kompasu,
wśród
łez
i
strachu
Без
компаса,
среди
слёз
и
страха.
Hejterzy
robią
skok
strachu
Хейтеры
делают
прыжок
страха,
A
mój
wzrok
z
ptaków
А
мой
взгляд,
как
у
птицы,
Nie
spada
gdy
idę
po
szlaku
Не
падает,
когда
иду
по
тропе.
I
ratuję
hip-hop,
И
спасаю
хип-хоп,
Głowa-
wyciągam
ją
z
piachu
Голову
вытаскиваю
из
песка,
By
poczuć
woń
wiatru
Чтобы
почувствовать
запах
ветра,
Bo
nie
znalazłem
tam
nic
Потому
что
не
нашла
там
ничего.
Ten
piasek
zgasił
iskrę
Этот
песок
погасил
искру,
Która
chciała
błyszczeć
Которая
хотела
сиять.
I
dziś
na
nowo
rozpalam
iskrę
И
сегодня
снова
разжигаю
искру,
Jak
tu
na
salach,
w
klubach,
na
festiwalach
Как
здесь,
в
залах,
в
клубах,
на
фестивалях.
Niszczę
każdego
drania
Уничтожаю
каждого
мерзавца.
Nie
wierzysz
w
nas?
zajebiście
Не
веришь
в
нас?
Замечательно,
Bo
każdym
kolejnym
wersem
Потому
что
каждым
следующим
куплетом
Ci
udowadniam
mój
potencjał
Доказываю
тебе
свой
потенциал.
Czuję
się
jak
nafciarz,
Чувствую
себя
как
нефтяник,
Który
nigdy
nie
przestał
Который
никогда
не
переставал
Szukać
ropy
przez
wykopy
Искать
нефть,
копая
землю.
Jego
miłość
odeszła,
była
ślepa
Его
любовь
ушла,
она
была
слепа,
Ale
znalazł
inną
co
wierzy
w
marzenia
Но
он
нашёл
другую,
которая
верит
в
мечты.
Dziś
dziękuję
Bogu
Сегодня
благодарю
Бога
Za
wszystkie
niepowodzenia
За
все
неудачи,
Które
nauczyły
go
znowu
Которые
научили
его
снова,
Czym
jest
prawdziwa
chemia
Что
такое
настоящая
химия.
Gdy
poczuł
ją
w
środku,
Когда
он
почувствовал
её
внутри,
To
poczuł
że
może
w
końcu
zmieniać
wszystko
wokół
То
понял,
что
может
наконец
изменить
всё
вокруг.
I
dokopał
się
do
przeznaczenia
И
добрался
до
своего
предназначения.
Teraz,
kiedy
z
lotu
ptaka
obserwuje
to
co
jego
Теперь,
когда
с
высоты
птичьего
полёта
наблюдает
за
своим,
Wie,
że
jego
ścieżka
była
po
to,
Знает,
что
его
путь
был
для
того,
By
mógł
służyć
wiedzą
Чтобы
он
мог
делиться
знаниями
I
mówić
dzieciom,
że
nie
warto
wierzyć
w
głupi
przesąd
И
говорить
детям,
что
не
стоит
верить
в
глупые
предрассудки,
że
szarobury
beton,
zmienia
życie
ludzi
w
piekło
Что
серо-бурый
бетон
превращает
жизнь
людей
в
ад.
Nie
zatrzymasz
burzy,
gdy
ją
już
obudzi
niebo
Не
остановишь
бурю,
когда
её
уже
разбудило
небо,
Ale
bez
burzy
nawet
najpiękniejsze
kwiaty
zwiędną
Но
без
бури
даже
самые
красивые
цветы
завянут.
Nauczył
się
tego
gdy
kopał
w
ziemi
lata
całe
Он
научился
этому,
копая
в
земле
долгие
годы,
Z
wiarą
zwycięstwo
nawet
kiedy
Bóg
zabrał
mamę
С
верой
в
победу,
даже
когда
Бог
забрал
маму.
Nawet
kiedy
tracił
miłość
Даже
когда
терял
любовь,
Bo
nie
znalazł
nic
pod
ziemią
Потому
что
не
нашёл
ничего
под
землёй,
I
nie
zanosiło
się
że
znajdzie
coś
nim
go
zabiją
И
не
предвиделось,
что
найдёт
что-то,
прежде
чем
его
убьют.
Inwestycje,
których
z
milion
chyba
poczynił
przed
zimą
Инвестиции,
которых,
наверное,
миллион
сделал
перед
зимой,
Z
których
nic
nie
było
Из
которых
ничего
не
вышло.
Chciał
żyć
mimo
wszystko,
Хотел
жить,
несмотря
ни
на
что,
Pokazać
tym,
którzy
go
opuścili,
że
Показать
тем,
кто
его
бросил,
что
Wytrwałość
w
drodze
do
celu
musi
przybliżyć
cel
Упорство
на
пути
к
цели
обязательно
приблизит
к
цели.
Dał
swoim
dzieciom
żywy
przykład
Он
дал
своим
детям
живой
пример,
żeby
nigdy
się
nie
poddawać
Чтобы
никогда
не
сдаваться
I
nie
spuszczać
wzroku
z
wizji
swej
И
не
терять
из
виду
своё
видение.
Robił
kolejne
odwierty,
wydawał
hajs
na
to
cały
Делал
новые
скважины,
тратил
на
это
все
деньги.
Była
żona
powtarzała
mu,
że
to
nie
dla
nich
Бывшая
жена
твердила
ему,
что
это
не
для
них,
I
nim
odeszła
wykrzyczała
mu,
że
jest
pojebany
И
прежде
чем
уйти,
крикнула
ему,
что
он
сумасшедший.
Choć
był
załamany
i
był
czas,
że
nie
miał
kasy
na
nic
Хотя
он
был
сломлен,
и
было
время,
когда
у
него
не
было
денег
ни
на
что,
Rodzina
śmiała
się
z
niego,
on
do
poduszki
płakał
Семья
смеялась
над
ним,
он
плакал
в
подушку,
Bo
kładąc
się
spać,
czuł
drugiej
połówki
zapach
Потому
что,
ложась
спать,
чувствовал
запах
своей
второй
половинки,
Choć
ona
sypiała
teraz
w
jego
kumpli
sypialniach
Хотя
она
теперь
спала
в
спальнях
его
друзей.
Zarobionych
durni,
przy
nich
czuła
się
jak
kurwidama
Богатых
дураков,
рядом
с
ними
она
чувствовала
себя
королевой,
Jak
kurtyzana,
rozmawiali
o
wspólnych
planach
Как
куртизанка,
они
говорили
о
совместных
планах,
A
na
wspomnienie
nafciarza
mówili
o
nim
dowcip
А
при
упоминании
нефтяника
рассказывали
о
нём
анекдот,
Po
którym
prześladowcy
prawie
spadali
z
krzesła
После
которого
насмешники
чуть
не
падали
со
стульев.
Potem
powtarzali,
że
nie
uczy
się
na
błędach
Потом
повторяли,
что
он
не
учится
на
ошибках,
Choć
on
uczył
się
więcej
niż
przypuszczali
na
potknięciach
Хотя
он
учился
больше,
чем
они
предполагали,
на
своих
промахах.
Wykorzystywał
to
przy
kolejnych
odwiertach
Использовал
это
при
следующих
бурениях.
Różniło
ich
to,
że
oni
bali
się
zakrętów
Их
отличало
то,
что
они
боялись
поворотов,
A
on
ciągle
szukał
i
nie
bał
się
popełniać
błędów
А
он
продолжал
искать
и
не
боялся
совершать
ошибки.
Wszystko
się
zwróci
Всё
вернётся,
Jeśli
nie
stracimy
wiary,
a
jeśli
coś
tracimy
Если
не
потеряем
веру,
а
если
что-то
теряем,
Musimy
tylko
uważnie
patrzeć
Мы
должны
только
внимательно
смотреть,
Bo
los
nam
chce
dać
więcej
Потому
что
судьба
хочет
дать
нам
больше,
Dać
coś,
czego
nie
mamy
Дать
то,
чего
у
нас
нет,
Jeśli
wyciągniemy
ręce
do
nieba
i
mu
się
oddamy
Если
мы
протянем
руки
к
небу
и
отдадимся
ему.
W
końcu
przebił
się
do
potężnego
złoża
ropy
Наконец
он
добрался
до
огромного
месторождения
нефти,
Stawiając
odwierty
Буря
скважины,
By
potem
gubić
wszystkie
tropy
Чтобы
потом
терять
все
следы.
Ale
postawił
ten
jeden,
jedyny
w
miejscu
ropy
Но
он
поставил
эту
одну,
единственную,
в
нужном
месте.
Każdy
ma
swoje
złoże,
które
czeka
by
je
odkryć
У
каждого
есть
своё
месторождение,
которое
ждёт,
чтобы
его
открыли.
Teraz
płynie
po
wybrzeżach
w
Kalifornii
Теперь
он
плывёт
по
побережью
Калифорнии
Z
nową,
kochającą
żoną
С
новой,
любящей
женой.
Razem
przecinają
prąd
morski
Вместе
они
рассекают
морские
волны.
Przytulają
się
do
jego
nogi
córka
i
syn
К
его
ноге
прижимаются
дочь
и
сын
Na
jego
własnym
jachcie
z
napisem
"Believe"
na
kadłubie
На
его
собственной
яхте
с
надписью
"Believe"
на
корпусе.
To
jest
to,
co
daje
pierdolona
wiara
w
zwycięstwo
Вот
что
даёт
чертова
вера
в
победу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dariusz Szlagor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.