Текст и перевод песни Vixen - Utworzymy Pelnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utworzymy Pelnie
We Will Create Fullness
Czułem,
że
mam
coś
więcej
i
rozumiem
wszystko
dobrze
I
felt
I
had
something
more
and
I
understand
everything
well
Mam
inteligencję,
która
poprowadzi
mnie
po
drodze,
tak
I
have
the
intelligence
to
guide
me
on
the
way,
yes
Jakbym
trzymał
w
ręce
mapę
i
miał
zaznaczone
tam
As
if
I
held
a
map
in
my
hand
and
had
it
marked
there
Każde
miejsce,
w
którym
muszę
zmierzyć
się
z
demonem
sam
Every
place
where
I
have
to
face
the
demon
alone
Dziś
wiem,
że
mapy
nie
ma,
jest
tajemnica
Today
I
know
there
is
no
map,
there
is
a
mystery
Jedyna
droga
do
przemian
to
przestać
bać
się
wyzwań
The
only
way
to
change
is
to
stop
being
afraid
of
challenges
Moja
legenda
wytatuowana
na
chodnikach
My
legend
tattooed
on
the
sidewalks
Dostaję
z
nieba
sygnał,
moja
satelita
I
get
a
signal
from
the
sky,
my
satellite
Mam
coraz
więcej
pytań,
a
na
nich
warstwę
kurzu
I
have
more
and
more
questions,
and
a
layer
of
dust
on
them
Bez
odpowiedzi,
nawet
hipotezy
żadnej
w
mózgu
No
answers,
not
even
a
hypothesis
in
my
brain
Ale
by
przeżyć
tłumaczę
sobie
tak,
bez
szczegółów
But
to
survive,
I
explain
it
to
myself
like
this,
without
details
Że
jestem
tylko
jednym
spośród
zagubionych
tłumów
That
I
am
just
one
of
the
lost
crowds
Obiecuję
sobie
co
dzień,
że
zmienię
coś
I
promise
myself
every
day
that
I
will
change
something
W
swoim
życiu,
w
mojej
drodze
do
dobrobytu,
wciąż
In
my
life,
on
my
way
to
prosperity,
still
Wymieniam
stare
postanowienia
na
nowe,
choć
I
exchange
old
resolutions
for
new
ones,
though
Nie
wszystkie
je
spełniam,
bo
czasem
chce
mi
się
odejść
stąd
I
don't
fulfill
them
all,
because
sometimes
I
want
to
leave
here
Patrząc
z
perspektywy
czasu
widzę,
jaki
byłem
głupi
Looking
from
the
perspective
of
time,
I
see
how
stupid
I
was
Pewnie
dalej
jestem,
przyszłość
mi
powie
czemu
I
probably
still
am,
the
future
will
tell
me
why
Bo
to,
co
wczoraj
było
mądre,
dziś
cechuje
głupich
Because
what
was
wise
yesterday
characterizes
fools
today
A
to
co
dziś
jest
mądrością
jutro
może
nie
mieć
sensu
And
what
is
wisdom
today
may
not
make
sense
tomorrow
Wciąż
obiecuję
sobie,
że
będę
tam
I
keep
promising
myself
that
I
will
be
there
Że
namaluję
wszystko
to,
za
czym
tęsknię
That
I
will
paint
everything
I
long
for
Stworzę
świat,
w
którym
nawet
będąc
sam
I
will
create
a
world
where
even
being
alone
Z
muzyką
utworzymy
pełnię
With
music
we
will
create
fullness
Wczoraj
obiecałem
sobie,
że
nie
będę
palił
Yesterday
I
promised
myself
that
I
wouldn't
smoke
Dziś
szukam
wzrokiem
ostatniej
fajki
z
paczki
Today
I'm
looking
for
the
last
cigarette
in
the
pack
Obiecałem
sobie,
że
nigdy
nie
stracę
wiary
I
promised
myself
that
I
would
never
lose
faith
Dziś
mam
to
w
dupie,
czaisz?
Wokół
mnie
białe
ściany
Today
I
don't
give
a
damn,
you
get
it?
White
walls
around
me
I
puste
plany,
obiecaliśmy
sobie
wszechświat
And
empty
plans,
we
promised
each
other
the
universe
Nie
słowami,
obiecały
nam
to
nasze
serca
Not
with
words,
our
hearts
promised
us
that
I
oczy,
które
rozumiały
niewerbalny
przekaz
And
eyes
that
understood
the
nonverbal
message
Przestań,
przecież
wiesz,
że
to
zamknięta
księga
Stop,
you
know
it's
a
closed
book
Wtedy
nie
wiedziałem
nic,
ale
ufałem
temu
I
didn't
know
anything
then,
but
I
trusted
it
Przeznaczeniu,
które
mi
dawało
żyć
będąc
nawet
w
cieniu
Destiny
that
let
me
live
even
in
the
shadows
Nie
wierzę
w
przeznaczenie
dziś,
zbyt
wiele
mam
na
sumieniu
I
don't
believe
in
destiny
today,
I
have
too
much
on
my
conscience
Żeby
bezkarnie
iść
i
zwykle
śmiać
się
z
własnych
grzechów
To
go
with
impunity
and
usually
laugh
at
my
own
sins
Ileż
można
obiecywać
sobie,
że
będzie
dobrze?
How
much
can
you
promise
yourself
that
it
will
be
okay?
Jednocześnie
czując,
że
nadciąga
najgorsze
While
feeling
that
the
worst
is
coming
Choć
nie
umiesz
wytłumaczyć
tego,
ja
wiem
w
sumie
Although
you
can't
explain
it,
I
know
in
total
Każdy
ci
powie,
że
to
tylko
złe
przeczucie
Everyone
will
tell
you
it's
just
a
bad
feeling
Ale
mamy
w
sobie
siłę,
a
wszechświat
nam
niesie
pomoc
But
we
have
strength
in
us,
and
the
universe
brings
us
help
Non
stop,
by
trudne
chwile
nocą
zamieniać
w
odwrotność
Non-stop,
to
turn
difficult
moments
at
night
into
the
opposite
I,
jak
mocno
chcemy,
możemy
wszystko
dziś,
teraz,
od
zera
And,
as
much
as
we
want,
we
can
do
anything
today,
now,
from
scratch
Dotknąć
snów,
żyć,
krok
po
kroku
iść
do
nieba
Touch
dreams,
live,
step
by
step
go
to
heaven
Wciąż
obiecuję
sobie,
że
będę
tam
I
keep
promising
myself
that
I
will
be
there
Że
namaluję
wszystko
to,
za
czym
tęsknię
That
I
will
paint
everything
I
long
for
Stworzę
świat,
w
którym
nawet
będąc
sam
I
will
create
a
world
where
even
being
alone
Z
muzyką
utworzymy
pełnię
With
music
we
will
create
fullness
Obiecałem
sobie
kiedyś,
że
zbuduję
dom
I
once
promised
myself
that
I
would
build
a
house
Dla
mnie,
żony,
dzieci
i,
gdy
zamknę
oczy,
widzę
go
For
me,
wife,
children
and
when
I
close
my
eyes,
I
see
it
Nie
czekam
na
prąd
już,
zmieniam
swoje
życie,
bo
I'm
not
waiting
for
the
current
anymore,
I'm
changing
my
life,
because
Wiem,
że
gdzieś
na
końcu
sprawdzi
ktoś,
czy
zrobiłem
coś
I
know
that
somewhere
at
the
end
someone
will
check
if
I
did
something
Wymagają
ode
mnie,
bym
niszczył
w
sobie
dziecko
They
require
me
to
destroy
the
child
in
me
Bawię
się
tu,
gdzie
inni
popadają
w
szaleństwo
I
play
here
where
others
go
crazy
I
jak
dziecko
czasem
czuję
się
winny
przez
to
And
like
a
child,
sometimes
I
feel
guilty
because
of
it
Bo
wciąż
delikatnie
mówią
mi
"Jesteś
naiwny
lekko"
Because
they
still
gently
tell
me
"You're
a
little
naive"
I
choć
łamię
często
dane
obietnice,
i
wstyd
mi
za
to
And
although
I
often
break
given
promises,
and
I'm
ashamed
of
that
Ale
gdybym
znał
przyszłość
wtedy
nie
obiecywałbym
nic
za
darmo
But
if
I
knew
the
future
then
I
wouldn't
promise
anything
for
free
Wiedziałbym,
kto
tu
jest
dziwką
w
bieli,
lepiej
bym
oceniał
tych,
co
pragną
I
would
know
who
the
whore
in
white
is
here,
I
would
better
judge
those
who
desire
Niepowodzenia
twojej
legendy,
dzisiaj
bym
był
już
ponad
skalą
The
failure
of
your
legend,
today
I
would
be
beyond
the
scale
Dzięki
temu
wiem
jedno
– choć
ludzie
wybaczają
Thanks
to
this,
I
know
one
thing
- although
people
forgive
Zapomnieć
mają
ciężko
i
często
nie
zapominają
They
have
a
hard
time
forgetting
and
often
don't
forget
Tych
złamanych
obietnic,
i
przez
to
się
zamykają
Those
broken
promises,
and
that's
why
they
close
themselves
off
Widzą
cudze
błędy,
ale
nie
widzą,
że
to
zwierciadło
They
see
other
people's
mistakes,
but
they
don't
see
that
it's
a
mirror
Wciąż
obiecuję
sobie,
że
będę
tam
I
keep
promising
myself
that
I
will
be
there
Że
namaluję
wszystko
to,
za
czym
tęsknię
That
I
will
paint
everything
I
long
for
Stworzę
świat,
w
którym
nawet
będąc
sam
I
will
create
a
world
where
even
being
alone
Z
muzyką
utworzymy
pełnię
With
music
we
will
create
fullness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dariusz szlagor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.