Livre
Frei
viajando
vivo
como
siiren
reise
lebendig,
wie
eine
Sirene
Entre
as
dimensões
são
tao
distantes
Zwischen
den
Dimensionen
sind
sie
so
weit
entfernt
Nada
por
aqui
é
como
antes
Nichts
hier
ist
mehr
wie
früher
Era
tão
normal.
Es
war
so
normal.
Tudo
natural.
Alles
natürlich.
Até
eu
decidi,
Bis
ich
beschloss,
Ir,
como
um
MobyDick
zu
gehen,
wie
ein
MobyDick
Viajo
entre
mundos,
dimensões
e
o
meu
portal
quebrou
aqui
Ich
reise
zwischen
Welten,
Dimensionen
und
mein
Portal
ist
hier
zerbrochen
Vivo
tão
só,
como
um
MobyDick,
Ich
lebe
so
allein,
wie
ein
MobyDick,
Condenado
a
vagar
os
céus.
verurteilt,
die
Himmel
zu
durchstreifen.
Eu
sou
meu
réu.
Ich
bin
mein
eigener
Ankläger.
Eu
sou
meu
proprio
prisioneiro,
Ich
bin
mein
eigener
Gefangener,
Desde
que
eu
quis
ser
o
primeiro,
seit
ich
der
Erste
sein
wollte,
A
vagar
o
universo
inteiro
der
das
ganze
Universum
bereist
Amigos
onde
estão
voces,
olhei
pros
lados,
Freunde,
wo
seid
ihr?
Ich
schaute
nach
links
und
rechts,
e
pros
lados
solitario
eu
me
sinto
assim
tão
só.
und
nach
links
und
rechts
fühle
ich
mich
so
allein.
A
guerra
levou
tudo
que
eu
tinha
nesse
mundo,
Der
Krieg
nahm
alles,
was
ich
in
dieser
Welt
hatte,
Eu
vivo
sem
esperar
nada
em
troca
e
to
seguro.
Ich
lebe,
ohne
etwas
im
Gegenzug
zu
erwarten,
und
bin
sicher.
Virou
né.
Es
ist
passiert.
Parece
que
agora
o
jogo
virou
né,
Scheint,
als
ob
sich
das
Spiel
jetzt
geändert
hat,
oder?
nefitero
o
anjo
aumenta
a
minha
fé,
Nefitero,
der
Engel,
erhöht
meinen
Glauben,
Me
envie
um
sinal
aonde
estiver.
schicke
mir
ein
Zeichen,
wo
immer
du
bist.
Foi
um
dia
inteiro
que
ficou
sem
sol,
Es
war
ein
ganzer
Tag
ohne
Sonne,
Policia
na
rua
chama
o
interpol,
Polizei
auf
der
Straße
ruft
Interpol,
A
cidade
vivendo
o
apocalipse
(disque),
entrei
muito
antes
do
eclipse
Die
Stadt
erlebt
die
Apokalypse
(wähle),
ich
war
schon
lange
vor
der
Finsternis
dabei
São
só
lembranças.
de
esperanças,
Es
sind
nur
Erinnerungen.
an
Hoffnungen,
Nós
só
fizemos
oq
pudemos...
Wir
haben
nur
getan,
was
wir
konnten...
Ir
como
um
MobDick,
Viajo
Geh
wie
ein
MobyDick,
Reise
entre
mundos
dimensões
e
o
meu
portal
quebrou
aqui,
zwischen
Welten,
Dimensionen
und
mein
Portal
ist
hier
zerbrochen,
Vivo
tão
só
como
um
MobDick,
condenado
á
vagar
ao
céu.
Ich
lebe
so
allein
wie
ein
MobyDick,
verurteilt,
den
Himmel
zu
durchstreifen.
Eu
sou
meu
réu.
(eu
sou
meu
réu)
Ich
bin
mein
eigener
Ankläger.
(Ich
bin
mein
eigener
Ankläger)
Vivo
tão
só
como
um
MobDick,
condenado
á
vagar
ao
céu.
Ich
lebe
so
allein
wie
ein
MobyDick,
verurteilt,
den
Himmel
zu
durchstreifen.
Eu
sou
meu
réu.
Ich
bin
mein
eigener
Ankläger.
Eu
sou
meu
réu.
Ich
bin
mein
eigener
Ankläger.
Vivo
tão
só
como
um
MobDick,
Ich
lebe
so
allein
wie
ein
MobyDick,
condenado
á
vagar
ao
céu.
verurteilt,
den
Himmel
zu
durchstreifen.
Eu
sou
meu
réu.
Ich
bin
mein
eigener
Ankläger.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.