Текст и перевод песни Vogelfrey - Abgesang
Dunkelheit
umfängt
uns,
noch
bist
du
mir
nah.
Тьма
окружает
нас,
и
ты
все
еще
рядом
со
мной.
Doch
kein
Glück
wehrt
entlos,
gleich
wie
schön
es
war.
Но
никакое
счастье
не
сопротивляется,
каким
бы
прекрасным
оно
ни
было.
Alle
Sterne
sind
verbrant;
kein
Mond
am
Firmament,
Все
звезды
исчезли;
на
небосводе
нет
луны,
Aus
dem
Paradies
verbannt
verglüht
unser
Moment.
Изгнанный
из
рая,
наш
миг
угасает.
Der
Rausch
der
Nacht
vergangen,
in
meinem
Wimpernschlag.
Опьянение
ночи
прошло,
в
мгновение
ока.
Im
Stundenglas
gefangen
erwarten
wir
den
Tag.
Пойманные
в
часовое
стекло,
мы
ожидаем
дня.
Der
Liebe
Lieder
längst
verhalt;
nur
Rauch
wo
Feuer
war.
Любовные
песни
давно
стихли;
только
дым
там,
где
был
огонь.
Es
graut
der
Morgen
mir
wird
Kalt,
denn
du
bist
nicht
mehr
da.
С
наступлением
утра
мне
становится
холодно,
потому
что
тебя
больше
нет.
Wenn
die
Nacht
zu
Staub
zerfällt,
ein
jeder
Traum
zerbricht,
Когда
ночь
рассыпается
в
прах,
разбивается
каждый
сон,
Was
um
alles
in
der
Welt
soll
ich
ohne
dich?
Что,
черт
возьми,
мне
делать
без
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Suck, C. Plünnecke, J. Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.