Vogelfrey - Düsterpflicht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vogelfrey - Düsterpflicht




Düsterpflicht
Duty of Darkness
Blick in des Feindes Breigesicht halt ihm den blanken Spiegel vor
Look into your enemy's face and hold the mirror up to it
Will einseh'n er den Irrtum nicht der Spiegel fährt von Ohr zu Ohr
He will not see the error of his ways as the mirror goes from ear to ear
Und ist er noch kein Breigesicht wird er's sobald die Klinge trifft
And if he is not yet a broken face, he will be as soon as the blade hits
Da splittert laut die Knochenschicht schreib's in sein Hirn in roter Schrift
The crack of the bone is loud as I write it on his mind in red letters
Freunde reißt die Axt empor Grimmetaten jeder schwor
Friends, raise your axes high, every man has sworn to commit atrocities
Dulde feiges Zaudern nicht blickt auch der Tod euch ins Gesicht
Do not tolerate the feeble hesitation of those who stare death in the face
Schlitzt die Wänste brecht's Genick verliert euch ganz im Kriegsgeschick
Slit their bellies and break their necks, lose yourselves completely in the horror of war
Wenn der Feind im Blut ertrinkt die Seele in den Himmel springt
When the enemy drowns in blood, his soul will leap into heaven
Wenn mein Weg von Leichen gespickt
If my path is strewn with corpses
Hab ich genug hinfort geschickt
I have sent enough away
Der Tod ist uns're Düsterpflicht
Death is our duty of darkness
Brüder fürchtet Schmerzen nicht
Brothers, do not fear pain
Bis im nächsten Sonnenschein
Until the next sun
Vom Feinde wird nichts übrig sein
Nothing of the enemy will remain
Es naht mein letzter Kampfesschrei ein Pfeil ihn aus der Kehle trieb
My last battle cry approaches; an arrow has shot out of my throat
Ich nutz' den letzten Atemzug für einen letzten Schädelhieb
I use my last breath for one final blow to the skull
Nun sollt ich frei sein tanz um's Feuer fern von Krieges Ungeheuer
Now I should be free, dancing around the fire, far from the monster of war
Treib auf Fluten flieg im Winde dennoch niemals Ruhe finde
I drift on the waves, I fly in the wind, but I never find peace
Fern der Welt im Nebelstaub Kampfeslust die Sinne raubt
Far from the world in the fog and dust, the lust for battle steals the senses
Kann nicht bleiben Ruf der Schlacht zurück zieht mich der Blutgier Macht
I cannot stay; the call of battle draws me back, the power of bloodlust
Verdammt zieh ich mit meinen Recken neuen Ruhm und Tod erwecken
I am damned; I march with my warriors to awaken new glory and death
Der Tod ist uns're Düsterpflicht
Death is our duty of darkness
Brüder fürchtet Schmerzen nicht
Brothers, do not fear pain
Bis im nächsten Sonnenschein
Until the next sun
Vom Feinde wird nichts übrig sein
Nothing of the enemy will remain
Der Tod ist uns're Düsterpflicht
Death is our duty of darkness
Brüder fürchtet Schmerzen nicht
Brothers, do not fear pain
Bis im nächsten Sonnenschein
Until the next sun
Vom Feinde wird nichts übrig sein
Nothing of the enemy will remain





Авторы: Jannik Schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.