Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
vediamo
alle
sei
Wir
sehen
uns
um
sechs
La
pioggia
sopra
il
mio
K-Way
Der
Regen
auf
meinem
K-Way
Il
trucco
sopra
i
tuoi
nei
Das
Make-up
über
deinen
Muttermalen
Sono
un
po'
come
i
miei
Sie
sind
ein
bisschen
wie
meine
Non
ho
imparato
l'inglese
Ich
habe
kein
Englisch
gelernt
E
non
apprezzo
le
cose
Und
ich
schätze
die
Dinge
nicht
E
se
ora
parto
tra
un
mese
Und
wenn
ich
jetzt
in
einem
Monat
gehe
Volano
le
offese,
le
offese
Fliegen
die
Beleidigungen,
die
Beleidigungen
Dormivi
con
le
luci
accese
Du
schliefst
mit
eingeschaltetem
Licht
Con
le
labbra
socchiuse
Mit
halb
geöffneten
Lippen
Ti
ho
fatto
mille
foto
Ich
habe
tausend
Fotos
von
dir
gemacht
Le
ho
salvate
sul
computer
Ich
habe
sie
auf
dem
Computer
gespeichert
Noi
due
sopra
uno
scooter
Wir
beide
auf
einem
Roller
Tu
in
fissa
con
la
Juve
Du
fixiert
auf
Juve
E
con
le
Mini
Cooper
Und
auf
Mini
Cooper
E
non
ti
sei
ancora
accorta
Und
du
hast
noch
nicht
bemerkt
Che
pure
se
sbatti
la
porta
Dass,
auch
wenn
du
die
Tür
zuschlägst
Pure
se
mordi
le
labbra
Auch
wenn
du
dir
auf
die
Lippen
beißt
Questa
volta
non
mi
importa
Es
mir
dieses
Mal
egal
ist
E
mi
mancherà
la
tua
bocca
Und
dein
Mund
wird
mir
fehlen
I
tatuaggi
sulle
braccia
Die
Tattoos
auf
deinen
Armen
La
solita
giornata
storta
Der
übliche
verkorkste
Tag
Ma
questa
volta
non
mi
importa
Aber
dieses
Mal
ist
es
mir
egal
Non
mi
importa
più
Es
ist
mir
nicht
mehr
wichtig
Siamo
in
questo
vi-
Wir
sind
in
diesem
Le-
E
mi
sento
ridicolo
Und
ich
fühle
mich
lächerlich
Ancora
qui
a
parlarti
Immer
noch
hier,
um
mit
dir
zu
reden
Ancora
qui
a
spiegarti
Immer
noch
hier,
um
dir
zu
erklären
E
mi
serve
l'ossigeno
Und
ich
brauche
Sauerstoff
Per
rimanere
lucido
Um
klar
zu
bleiben
I
patti
erano
altri
Die
Abmachungen
waren
andere
I
piatti
erano
rotti
Die
Teller
waren
zerbrochen
Avevo
un
po'
bevuto
Ich
hatte
ein
bisschen
getrunken
E
tu
avevi
i
capelli
corti
Und
du
hattest
kurze
Haare
Sono
passati
anni
Jahre
sind
vergangen
Però
ancora
ti
ricordi
Aber
du
erinnerst
dich
noch
E
pure
se
ti
chiedo
scusa
Und
auch
wenn
ich
mich
entschuldige
Tu
non
mi
rispondi
Antwortest
du
mir
nicht
Tu
non
mi
rispondi
Du
antwortest
mir
nicht
Tu
non
mi
racconti
Du
erzählst
mir
nicht
Cosa
fai
per
vivere
Wovon
du
lebst
Se
giri
mezzo
mondo
Ob
du
um
die
halbe
Welt
reist
Perché
mi
vuoi
uccidere
Warum
du
mich
töten
willst
Umiliarmi
nel
profondo
Mich
zutiefst
demütigen
Ci
siamo
visti
un'ora
Wir
haben
uns
eine
Stunde
gesehen
Ma
mi
è
sembrato
un
secondo
Aber
es
kam
mir
wie
eine
Sekunde
vor
Ancora
c'hai
lo
scudo
Du
hast
immer
noch
deinen
Schild
E
tifi
per
la
Juve
Und
du
bist
Fan
von
Juve
E
non
ti
sei
ancora
accorta
Und
du
hast
noch
nicht
bemerkt
Che
pure
se
sbatti
la
porta
Dass,
auch
wenn
du
die
Tür
zuschlägst
Pure
se
mordi
le
labbra
Auch
wenn
du
dir
auf
die
Lippen
beißt
Questa
volta
non
mi
importa
Es
mir
dieses
Mal
egal
ist
E
mi
mancherà
la
tua
bocca
Und
dein
Mund
wird
mir
fehlen
I
tatuaggi
sulle
braccia
Die
Tattoos
auf
deinen
Armen
La
solita
giornata
storta
Der
übliche
verkorkste
Tag
Ma
questa
volta
non
mi
importa
Aber
dieses
Mal
ist
es
mir
egal
Non
mi
importa
più
Es
ist
mir
nicht
mehr
wichtig
Ma
questa
volta
non
mi
importa
Aber
dieses
Mal
ist
es
mir
egal
Non
mi
importa
più
Es
ist
mir
nicht
mehr
wichtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Capocchia, Andrea Rosso, Volta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.