Текст и перевод песни Voltage - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
des
années
que
je
te
vois
Сколько
лет
наблюдаю
я
за
тобой,
Près
de
mon
cœur
entrain
de
faire
une
croix
Как
ставишь
ты
крест
на
близости
со
мной.
Parle
pas
de
gent
ar
moi
j'en
ai
pas
Не
говори
о
людях,
мне
на
них
плевать,
Je
vois
plus
de
sentiments
est
ce
que
ti
crois
Не
вижу
чувств
больше,
неужели
ты
мог
их
не
замечать?
Que
veux
tu
que
je
face
à
part
faire
du
sale
Что
хочешь,
чтоб
я
делал,
кроме
гадостей?
Je
rap
des
textes
pleins
en
aillent
la
dalle
Читаю
рэп,
тексты
полны
желчи,
в
них
стон
сластей.
Prendre
de
l'avance
c'est
prendre
son
temps
Вырваться
вперед
— значит
не
спешить,
Fini
ton
verre
ya
ton
joint
qui
t'attends
Допивай
бокал,
твой
косяк
уже
готов,
гори.
Moi
je
fais
le
con
juste
pour
le
plaisir
de
guelar
Я
вру
ради
забавы,
чтоб
позубоскалить,
J'te
vois
pleurer
du
sang
sur
les
murs
de
ton
tierquar
Вижу,
как
ты
плачешь
кровью,
стены
хаты
ею
залиты.
Maintenant
je
te
le
dis
quand
même
А
теперь
скажу
тебе
все
как
есть,
Je
ne
veux
plus
de
t'as
beauté
lumineuse
Мне
больше
не
нужна
твоя
красота,
твоя
светящаяся
лесть.
Ma
Bella
je
ne
sais
plus
ce
que
je
vois
Белла,
я
не
понимаю,
что
со
мной
творится,
Je
préfère
fermer
les
yeux
Лучше
глаза
закрыть,
в
темноте
укрыться.
Ont
se
sentira
mieux
la
lumière
éteint
Так
будет
лучше,
без
света,
в
тишине.
Toi
qui
disait
qu'on
était
pas
les
plus
heureux
Ты
говорил,
что
мы
были
несчастны
вдвойне.
Quitte
ou
double
te
voilait
la
face
Орел
или
решка
— вот
тебе
правда
в
лицо.
Naviguez
sur
le
maleur
Плыви
по
волнам
горя,
окунись
в
него
с
головой,
Toi
ton
charme
est
une
érection
pour
les
vieux
Твой
шарм
— эрекция
для
стариков,
покой.
Je
me
répète
pas
souvent
Я
не
люблю
повторять
много
раз,
Mais
entre
nous
ton
amour
n'est
plus
à
l'heure
Но
знай,
что
время
нашей
любви
угасло,
настал
ее
час.
Moi
j'te
mets
des
claques
pour
le
plaisir
Бью
тебя
для
удовольствия,
моя
рука
не
устанет,
Nos
âmes
s'envoleront
dans
le
désir
Наши
души
взлетят
ввысь,
похотью
объяты.
Je
veux
pas
de
tes
soins
pour
guérir
Мне
не
нужна
твоя
забота,
исцеление,
On
recolle
pas
le
bonheur
pour
après
vouloir
le
détruire
Не
склеить
счастье,
если
оно
обречено
на
разрушение.
Bébé
j'ai
noyé
ton
cœur
dans
l'océan
Детка,
я
утопил
твое
сердце
в
океане,
Rafale
dans
tes
dents
comme
papa
et
maman
Шквал
ударов,
как
от
мамы
с
папой,
в
этом
урагане.
Bébé
j'ai
noyé
ton
cœur
dans
l'océan
Детка,
я
утопил
твое
сердце
в
океане,
Rafale
dans
tes
dents
comme
papa
et
maman
Шквал
ударов,
как
от
мамы
с
папой,
в
этом
урагане.
Je
tourne
le
monde
enfermé
dans
le
globe
Я
путешествую
по
миру,
запертый
в
этом
шаре,
Je
veux
mon
pognon
je
m'en
branle
de
tes
robes
Хочу
денег,
плевать
на
твои
платья,
на
тряпки
в
шкафу
и
в
гардеробе.
La
pluie
peut
tomber
mais
pas
le
liquide
Пусть
идет
дождь,
но
не
денежный
ливень,
Je
lâche
mes
mots
en
restant
timide
Я
говорю,
оставаясь
робким
и
пугливым.
Je
savais
qu'on
ne
se
sentais
pas
bien
Я
знал,
что
нам
не
по
пути,
Tout
ça
c'est
ton
plan
mais
pas
le
miens
Это
был
твой
план,
но
не
мой,
пойми.
J'aimerais
te
pardonner
mais
ça
mène
à
rien
Хотел
бы
простить,
но
это
бессмысленно,
J'ai
perdu
l'outil
pour
reconstruire
nos
liens
Потерял
инструмент,
который
связывал
нас
кровно.
Moi
je
t'offre
des
cadeaux
pour
te
montrer
à
quel
point
je
t'aime
Я
дарю
тебе
подарки,
чтобы
показать,
как
сильно
люблю,
Toi
tu
penses
à
gaspiller
ton
argent
sur
des
achat
de
merde
А
ты
тратишь
деньги
на
всякую
фигню.
Nos
envies
de
paiement
ne
sont
pas
souvent
les
mêmes
Наши
желания
редко
совпадают,
Pas
étonnant
si
tu
me
vois
bourré
en
sortant
du
moderne
Неудивительно,
что
ты
видишь
меня
пьяным,
когда
выползаю
из
современных
кабаков.
Moi
je
suis
pas
une
figurines
à
collectionné
Я
не
игрушка,
которую
можно
коллекционировать,
Toi
ton
salaire
c'est
imaginé
une
fiche
de
paye
d'une
prostitué
Твоя
зарплата
— как
у
проститутки,
только
помечтать.
Je
veux
te
faire
comprendre
sans
être
méchant
Хочу,
чтобы
ты
поняла,
хоть
и
неприятно,
Nous
deux
c'est
terminé
Между
нами
все
кончено,
Parce
que
tu
as
géchan
Потому
что
ты
все
испортила.
Bébé
j'ai
noyé
ton
cœur
dans
l'océan
Детка,
я
утопил
твое
сердце
в
океане,
Rafale
dans
tes
dents
comme
papa
et
maman
Шквал
ударов,
как
от
мамы
с
папой,
в
этом
урагане.
Bébé
j'ai
noyé
ton
cœur
dans
l'océan
Детка,
я
утопил
твое
сердце
в
океане,
Rafale
dans
tes
dents
comme
papa
et
maman
Шквал
ударов,
как
от
мамы
с
папой,
в
этом
урагане.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rouen Wilkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.