Текст и перевод песни Voltage - Miranda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
Pas
sorti
Miranda
It's
been
a
long
time
since
I
took
Miranda
out
Elle
voudrait
que
je
lui
offre
la
Bague
à
1 million
dollar
She
wants
me
to
buy
her
the
million-dollar
ring
J'ai
loué
sa
408
Italia
I
rented
her
408
Italia
Moi
je
suis
comme
maman
des
Fois
j'écoute
Sabrina
I'm
like
mom,
sometimes
I
listen
to
Sabrina
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
Pas
sorti
Miranda
It's
been
a
long
time
since
I
took
Miranda
out
Elle
voudrait
que
je
lui
offre
la
Bague
à
1 million
dollar
She
wants
me
to
buy
her
the
million-dollar
ring
J'ai
loué
sa
408
Italia
I
rented
her
408
Italia
Moi
je
suis
comme
maman
des
Fois
j'écoute
Sabrina
I'm
like
mom,
sometimes
I
listen
to
Sabrina
Et
sérieusement
tu
croyais
quoi
And
seriously,
what
did
you
think?
Ça
fait
des
mois
que
j'étais
prêt
I've
been
ready
for
months
Et
toi
dans
mes
yeux
tu
voyais
Quoi
And
what
did
you
see
in
my
eyes?
Ça
fait
des
jours
que
je
suis
Pommer
I've
been
smitten
for
days
Toi
tu
me
guette
entrain
de
Planter
mon
pommier
You're
watching
me
planting
my
apple
tree
Crois
plus
au
père
Noël
y'aura
Pas
de
cadeaux
Don't
believe
in
Santa
Claus
anymore,
there
will
be
no
gifts
Moi
je
suis
pas
du
genre
à
Présenter
la
météo
I'm
not
the
type
to
present
the
weather
J'ai
fait
du
sale
comme
un
Rappeur
blaireau
I've
been
acting
dirty
like
a
trashy
rapper
J'te
prend
quand
tu
veux
dans
Mon
bureau
I'll
take
you
whenever
you
want
in
my
office
Y'aura
peut
être
des
gros
bobos
There
might
be
some
big
boo-boos
Et
moi
je
suis
le
roi
de
la
sieste
Au
dodo
And
I'm
the
king
of
naps,
off
to
bed
Dans
ma
tête
je
suis
barjot
In
my
head,
I'm
crazy
Y'en
à
200
mètres
dans
le
Guetto
There
are
200
meters
of
them
in
the
ghetto
Dans
ma
tête
je
suis
barjot
In
my
head,
I'm
crazy
Y'en
à
200
mètres
dans
le
Guetto
There
are
200
meters
of
them
in
the
ghetto
Ça
fait
longtemps
que
j'ai
pas
Sorti
Miranda
It's
been
a
long
time
since
I
took
Miranda
out
J'ai
loué
sa
408
Italia
I
rented
her
408
Italia
Moi
je
suis
comme
maman
des
Fois
j'écoute
Sabrina
I'm
like
mom,
sometimes
I
listen
to
Sabrina
Ça
fait
longtemps
que
j'ai
pas
Sorti
Miranda
It's
been
a
long
time
since
I
took
Miranda
out
Elle
voudrait
que
je
lui
offre
la
Bague
à
1 million
dollar
She
wants
me
to
buy
her
the
million-dollar
ring
J'ai
loué
sa
408
Italia
I
rented
her
408
Italia
Moi
je
suis
comme
maman
des
Fois
j'écoute
Sabrina
I'm
like
mom,
sometimes
I
listen
to
Sabrina
Ça
fait
longtemps
que
j'ai
pas
Sorti
Miranda
It's
been
a
long
time
since
I
took
Miranda
out
Elle
voudrait
que
je
lui
offre
la
Bague
à
1 million
dollar
She
wants
me
to
buy
her
the
million-dollar
ring
J'ai
loué
sa
408
Italia
I
rented
her
408
Italia
Moi
je
suis
comme
maman
des
Fois
j'écoute
Sabrina
I'm
like
mom,
sometimes
I
listen
to
Sabrina
Un
soir
je
l'invite
au
kebab
One
night
I
invite
her
to
the
kebab
shop
Elle
porte
une
tenue
couleur
Cheddar
She's
wearing
a
cheddar-colored
outfit
Elle
plonge
ces
mains
dans
la
Friteuse
du
mitard
She
plunges
her
hands
into
the
deep
fryer
Elle
caresse
mes
cuisses
grâce
Kebab
She
caresses
my
thighs
thanks
to
the
kebab
Je
bouffe
mes
frite
vraiment
Très
gras
I
eat
my
fries
really
greasy
Si
je
fais
connerie
ça
fait
des
Passes
If
I
mess
up,
there
will
be
repercussions
Je
serai
prêt
à
me
couper
un
Bras
I'd
be
ready
to
cut
off
an
arm
Elle
me
roule
une
pelle
sauce
Kebab
She
gives
me
a
kebab-sauce
kiss
J'ai
trop
la
gaule
ya
du
reste
sur
Sa
face
I'm
so
horny,
there's
some
left
on
her
face
Prend
ton
dessert
et
puis
on
iva
Take
your
dessert
and
then
we'll
go
Je
vais
te
sauter
comme
la
ps4
I'm
going
to
jump
you
like
the
PS4
Dans
ma
tête
je
suis
barjot
In
my
head,
I'm
crazy
Y'en
à
200
mètres
dans
le
Guetto
There
are
200
meters
of
them
in
the
ghetto
Dans
ma
tête
je
suis
barjot
In
my
head,
I'm
crazy
Y'en
à
200
mètres
dans
le
Guetto
There
are
200
meters
of
them
in
the
ghetto
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
Pas
sorti
Miranda
It's
been
a
long
time
since
I
took
Miranda
out
Elle
voudrait
que
je
lui
offre
la
Bague
à
1 million
dollar
She
wants
me
to
buy
her
the
million-dollar
ring
J'ai
loué
sa
408
Italia
I
rented
her
408
Italia
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
Pas
sorti
Miranda
It's
been
a
long
time
since
I
took
Miranda
out
Elle
voudrait
que
je
lui
offre
la
Bague
à
1 million
dollar
She
wants
me
to
buy
her
the
million-dollar
ring
J'ai
loué
sa
408
Italia
I
rented
her
408
Italia
Moi
je
suis
comme
maman
des
Fois
j'écoute
Sabrina
I'm
like
mom,
sometimes
I
listen
to
Sabrina
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
Pas
sorti
Miranda
It's
been
a
long
time
since
I
took
Miranda
out
Elle
voudrait
que
je
lui
offre
la
Bague
à
1 million
dollar
She
wants
me
to
buy
her
the
million-dollar
ring
J'ai
loué
sa
408
Italia
I
rented
her
408
Italia
Moi
je
suis
comme
maman
des
Fois
j'écoute
Sabrina
I'm
like
mom,
sometimes
I
listen
to
Sabrina
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Miranda
дата релиза
15-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.