Vy Oanh - Có Thật Không Anh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vy Oanh - Có Thật Không Anh




Có Thật Không Anh
Is It Real, Dear?
Hạnh phúc đã bao lần qua
Happiness has passed us by so many times
Nhưng chúng ta đã không nhận ra
Yet we failed to notice it
Để những tháng năm về sau
Leaving us in the years that followed
Dẫu đớn đau đã không còn nhau
With only pain, for we are no longer together
Dấu vết theo thời gian
The traces of time
phai mờ quên được không?
Can they fade, can they be forgotten?
Chẳng biết em sẽ quên
I do not know if I will ever forget
Hay ôm hoài vết thương trong lòng
Or if I will always hold this wound in my heart
Điều đó thật không anh?
Is that true, dear?
Em tâm làm anh đau đớn
Did I hurt you so badly?
Em bao lần hỏi lòng sao
I've asked myself this question countless times
Chắc bởi tình mình hao
I guess it's because our love has withered away
Điều đó thật không anh
Is that true, dear?
Khi ra đi làm anh hạnh phúc
When you left, did it make you happy?
Em ước rằng giấc thôi
I wish it were all a dream
Để trong em không thấy mình sống trên đời
So that I wouldn't feel as if my life is meaningless
Cuộc sống vẫn âm thầm trôi
Life still continues, silently passing by
Nhưng nỗi đau vẫn riêng mình thôi
But this pain is still mine alone
Lặng ngắm phía chân trời xa
As I gaze at the distant horizon
Em vẫn giấc ngày qua
I still dream of the past
lẽ anh giờ đây
Perhaps by now
Đã quên rồi giấc ngày xưa
You have forgotten our dreams of old
Nước mắt em vẫn rơi
But my tears still fall
Khi ôm hoài vết thương trong lòng
As I cradle this wound in my heart
Điều đó thật không anh?
Is that true, dear?
Em tâm làm anh đau đớn
Did I hurt you so badly?
Em bao lần hỏi lòng sao
I've asked myself this question countless times
Chắc bởi tình mình hao
I guess it's because our love has withered away
Điều đó thật không anh?
Is that true, dear?
Khi ra đi làm anh hạnh phúc
When you left, did it make you happy?
Em ước rằng giấc thôi
I wish it were all a dream
Để trong em không thấy mình sống trên đời
So that I wouldn't feel as if my life is meaningless
Điều đó thật không anh?
Is that true, dear?
Em tâm làm anh đau đớn
Did I hurt you so badly?
Em bao lần hỏi lòng sao
I've asked myself this question countless times
Chắc bởi tình mình hao
I guess it's because our love has withered away
Điều đó thật không anh?
Is that true, dear?
Khi ra đi làm anh hạnh phúc
When you left, did it make you happy?
Em ước rằng giấc thôi
I wish it were all a dream
Để trong em không thấy mình sống trên đời
So that I wouldn't feel as if my life is meaningless
Hạnh phúc đã bao lần qua
Happiness has passed us by so many times
Nhưng chúng ta đã không nhận ra
Yet we failed to notice it
Hạnh phúc đã bao lần qua
Happiness has passed us by so many times
Hay chính em đã không nhận ra
Or perhaps it is just I who failed to notice it





Авторы: Thuannguyen Hong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.