Текст и перевод песни Václav Neckář - Já Ti Zabrnkám
Tak
tobě
kamaráde
děvče
dalo
košem
Итак,
мой
друг,
девушка
дала
тебе
корзинку
Radši's
mi
neměl
tohle
psaní
číst
Лучше
бы
тебе
не
читать
мне
это.
Škoda
že
já
že
nejsem
listonošem
Жаль,
что
я
не
почтальон
Snad
bych
ti
přines'
veselejší
list
Возможно,
я
мог
бы
принести
вам
более
радостное
письмо
Tady
je
kamaráde
každá
rada
drahá
Здесь,
мой
друг,
любой
совет
дорог
Nkam
tě
pozvat
nebo
chceš
být
sám
Нкам
приглашает
тебя
или
ты
хочешь
побыть
один
Mluvit
jen
tak
to
taky
nepomáhá
Такие
разговоры
тоже
не
помогают
Co
s
tebou
dělat
- moment
- už
to
mám
Что
с
тобой
делать
- подожди
- я
уже
все
понял
Já
ti
zabrnkám
to
možná
vyléčí
tvůj
splín
♪ Я
подарю
тебе
кольцо
♪♪ может
быть,
это
вылечит
твою
хандру
♪
Já
ti
zabrnkám
o
tom
jak
voní
rmen
a
kmín
Я
расскажу
вам
о
запахе
рома
и
тмина.
O
tichu
v
loukách
o
letu
včel
О
тишине
на
лугах,
о
полете
пчел
O
šedi
dlouhých
chodníků
a
nábřeží
О
серости
длинных
тротуаров
и
набережных
I
o
všech
dívkách
které
jsi
chtěl
И
все
девушки,
которых
ты
хотел
A
na
nichž
teď
už
čím
dál
míň
ti
záleží
И
о
ком
ты
сейчас
заботишься
все
меньше
и
меньше
Ale
záleží
Но
это
имеет
значение
Já
ti
zabrnkám
i
o
těch
zklamáních
co
znám
Я
расскажу
вам
о
разочарованиях,
которые
я
знаю.
Já
ti
zabrnkám
aby
ses
necítil
tak
sám
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
менее
одинокой.
O
tom
co
končí
co
bude
dál
О
том,
что
заканчивается,
что
будет
дальше
O
květu
třešně
který
v
plod
se
promění
О
цветущей
вишне,
которая
превращается
в
плод
O
malých
holkách
vždyť
jsi
je
znal
Маленькие
девочки,
которых
ты
знал.
Teď
maj'
už
jiné
tváře
jiná
příjmení
Теперь
у
них
другие
лица,
другие
фамилии.
Jiná
příjmení
Другие
фамилии
Já
ti
zabrnkám
to
možná
vyléčí
tvůj
splín
♪ Я
подарю
тебе
кольцо
♪♪ может
быть,
это
вылечит
твою
хандру
♪
Já
ti
zabrnkám
o
tom
jak
voní
rmen
a
kmín.
Я
расскажу
вам
о
запахе
рома
и
тмина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bohuslav Ondrácek, Zdeněk Borovec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.